Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reglas De Escape Importantes; Fin Del Uso; Desechamiento; Prescripciones De Transporte - Dräger Oxy K 30 S Gebrauchsanweisung

Sauerstoff-selbstretter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oxy K 30 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Reglas de escape importantes

— Realizar tranquilamente el escape, no apurarse.
— ¡Planificar la ruta de escape, elegir la ruta más corta hacia el aire
ambiental seguro!
— Mantenga la calma durante el escape ¡Si se respira rápidamente
se necesitará más oxígeno!
— Siempre tener cuidado que la boquilla se encuentre firme entre
los dientes y los labios y que esté rodeada completamente por los
labios.
— El aire del equipo autorrescatador de escape de oxígeno es
caliente y seco, esto es una señal del funcionamiento correcto del
equipo autorrescatador de escape de oxígeno. También un sabor
propio eventual es normal y no peligroso.
— No dañar o aplastar la bolsa respiratoria, pues se producirá una
perdida del oxígeno de vital importancia.
— En caso de vomito, sacar la boquilla de la boca y cerrar con el
pulgar. ¡No vomitar en el equipo autorrescatador de escape de
oxígeno!
No vuelva a respirar antes de haberse colocado otra vez la
boquilla para evitar respirar sustancias tóxicas contenidas
en el aire ambiental.

Fin del uso

— La reserva de oxigeno tiende a terminarse cuando se observe que
la respiración es más difícil y la bolsa respiratoria empieza a
comprimirse.
— Los equipos autorrescatadores de escape de oxígeno utilizados
subterráneamente en la mina deben ser llevados a la superficie.

Desechamiento

El equipo autorrescatador de escape de oxígeno debe ser
desechado después de su uso.
Desactivación de equipos autorrescatadores de escape de
oxígeno
— ¡Evite que material inflamable (combustible, grasa, disolventes
etc.) ingresen antes o después del uso en el equipo
autorrescatador de escape de oxígeno, sino existe peligro de
incendio!
— ¡Usar gafas protectoras y guantes!
— Sacar el iniciador de la carcasa y desecharlo de acuerdo a las
directrices locales.
— Sacar los cartuchos de KO
— Colocar los cartuchos KO
2
salgan más burbujas. Neutralizar la solución resultante con ácido
al 3 %, por ejemplo ácido clorhídrico (HCl), en una proporción
de 1:1.
— Todos los plásticos están marcados y pueden ser acumulados
clasificadamente y ser reciclados.
¡Nosotros podemos realizar el desechamiento por Ud! (Precio a
petición)
Enviar los equipos autorrescatadores de escape de oxígeno,
1)
dañados, abiertos
, usados o no vigentes empaquetados
adecuadamente de acuerdo a las prescripciones de transporte a la
siguiente dirección:
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Service/Produktrücknahme
Revalstraße 1
23560 Lübeck
Alemania
Tel.: +49 451 882-0
e-mail: recycling@draeger.com
1) ¡En caso que el equipo autorrescatador de escape de oxígeno tenga
que ser enviado, se debe activar antes el iniciador!
Después colocar el equipo autorrescatador de escape de oxígeno en
una bolsa de polietileno, cerrarla y sellarla.
20
de la carcasa.
2
completamente en agua hasta que no

Prescripciones de transporte

Los equipos de protección respiratoria de oxígeno deben ser
transportados de acuerdo a las prescripciones de transporte
internacional.
Los equipos de protección respiratoria se encuentran clasificados
dentro de:
UN 3356 "Oxygen generator, chemical" Class 5.1, packing group
II (ONU 3356, "generadores químicos de oxígeno", clase 5.1,
grupo de embalaje II)
En caso de equipos de protección respiratoria de oxígeno abiertos o
parcialmente usados o dañados se debe activar el iniciador antes del
transporte. Después del enfriamiento, el equipo de protección
respiratoria de oxígeno se debe empaquetar herméticamente en
una bolsa de plástico. El envío sólo debe realizarse en un
embalaje autorizado (por ejemplo embalaje de transporte de
Dräger (63 04 511).
El envío esta clasificado como:
UN 3085, Oxidizing solid, corrosive, n.o.s. (Potassium
Superoxide, Potassium Hydroxide), Class 5.1, packing group I
(ONU 3085, Sólido comburente, corrosivo, n.e.p. (superóxido de
potasio, hidróxido de potasio) clase 5.1, grupo de embalaje I)
En caso necesario, observar las prescripciones especiales del medio
de transporte encargado.

Mantenimiento

El usuario puede realizar por si mismo los siguientes trabajos de
reparación:
Reemplazo de la ventana del indicador
Levantar cuidadosamente la ventana del indicador defectuosa
con un desatornillador.
Colocar la nueva ventana del indicador presionando ligeramente
en la carcasa del indicador.
Reemplazo del pictograma
Sacar el pictograma defectuoso por ejemplo con una hoja de
afeitar.
Limpiar la superficie con un desengrasante.
Pegar el nuevo pictograma.
Inspección y mantenimiento
Realizar inspecciones diarias (véase "Inspección diaria" en la
página 18).
Observar los intervalos de inspección (véase "Datos de servicio"
en la página 22).
Producción de oxígeno
El oxígeno necesario para la respiración se obtiene de una sustancia
química sólida, el dióxido de cadmio (KO
dióxido de carbono (CO
) y el vapor de agua (H
2
exhalado. Estos dos componentes del aire respirable son absorbidos
por el KO
, con lo que se libera el oxígeno (O
2
fórmulas de reacción simplificadas son las siguientes:
3
O → 2 KOH +
2 KO
+ H
/
O
2
2
2
→ K
2 KOH + CO
CO
+ H
O + calor
2
2
3
2
3
→ K
2 KO
+ CO
CO
+
/
2
2
2
3
2
KO
es la fuente de O
y el absorbedor de CO
2
2
Alternadamente entre la inhalación y exhalación fluye aire respirable
de la bolsa respiratoria hacia el intercambiador de calor a través del
cartucho de KO
y retorna.
2
Una válvula controlada por volumen limita el volumen en la bolsa
respiratoria.
). Este reacciona con el
2
O) del aire
2
) del KO
. Las
2
2
+ calor
2
O
+ calor
2
al mismo tiempo.
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis