Herunterladen Diese Seite drucken

Caleffi 636 serie Handbuch Seite 23

2- und 3-wege-regelventile, flanschanschlüsse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 636 serie:

Werbung

2a
Svitare, tramite chiave a brugola, le viti alla base del servomotore
portandole a livello della semiflangia.
Use a hexagonal key to undo the screws at the base of the
actuator and bring them to the level of the semi-flange.
Mit einem Imbusschlüssel die Schrauben im unteren Teil des
Servomotors ausbauen und auf die Höhe der Halbflansch bringen.
Dévissez, à l'aide d'une clé Allen, les vis situées à la base du
servomoteur en les amenant au niveau de la demi-bride.
Desenrosque con una llave Allen los tornillos de la base del
servomotor, dejándolos al nivel de la semibrida.
Desapertar, com a chave hexagonal, os parafusos na base do
servomotor colocando-os ao nível da semiflange.
Draai de schroeven aan de onderkant van de servomotor los met
een inbussleutel tot ze ter hoogte van de halve flens zijn.
2b
Alzare manualmente il sistema di aggancio fino al suono del click.
Manually raise the coupling system until you hear a click.
Das Befestigungssystem bis zum hörbaren Einrasten anheben.
Soulevez manuellement le système d'accrochage jusqu'au déclic.
Levante manualmente el sistema de enganche hasta oír un clic.
Elevar manualmente o sistema de encaixe até ouvir o estalido.
Til het koppelingssysteem met de hand op tot u een klik hoort.
2c
Posizionare il servomotore sul corpo valvola, prestando attenzione
che vada a battuta perfettamente.
Place the actuator on the valve body, making sure that it couples
perfectly.
Den Servomotor am Ventilkörper positionieren, und darauf achten,
dass er perfekt am Anschlag liegt.
Positionnez le servomoteur sur le corps de la vanne en veillant à ce
qu'il s'ajuste parfaitement.
Coloque el servomotor sobre el cuerpo de la válvula de modo que
ambas partes queden perfectamente en contacto.
Posicionar o servomotor no corpo da válvula, prestando atenção
para que avance totalmente até ao batente.
Plaats de servomotor op het ventiellichaam en zorg dat hij perfect
aansluit.
2d
Stringere le viti.
Tighten the screws.
Die Schrauben festziehen.
Serrez les vis.
Apriete los tornillos.
Apertar os parafusos.
Haal de schroeven aan.
10 Nm
23

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

636060636080636100636120636150