Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REXROTH R310D4 3170 Anleitung Seite 25

Kugelbüchsenführungen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KBF
R310D4 3170 (2005.07)
3.3
Mounting Linear Bushings
for Combined Linear
and Rotary Motion in
housings
Part numbers:
R0663, R0664, R0665, R0667
• Chamfer (2) or round off (3) the hous-
ing bore (1).
• Clean the housing.
c
Do not knock the linear bushings
into place with a hammer!
Mounting Linear Bushings with deep
groove ball bearings (R0663, R0664)
• Prepare a hollow mounting arbor.
Make sure the arbor does not exert
pressure on the seals.
• Use the arbor to press the linear
bushing into the housing.
• Secure the ball bearing. Follow the
bearing manufacturer's recommen-
dations.
Mounting Linear Bushings with
needle roller bearings (R0665, R0667)
• Prepare a mounting arbor. Make sure
the arbor does not exert pressure on
the seals.
c
Insert the linear bushing very
carefully into the housing. Continuous-
ly check the condition of the needle
roller bearings!
• If necessary, secure the needle roller
bearing. Follow the bearing manufac-
turer's recommendations.
3.3
Montage des douilles
à billes combinées
translation – rotation
dans les paliers
Références :
R0663, R0664, R0665, R0667
• Chanfreiner (2) ou arrondir (3) l'alé-
sage du palier (1).
• Nettoyer le palier.
c
Ne pas introduire les douilles
à billes en frappant dessus avec un
marteau !
Montage des douilles à billes avec
roulement rainuré à billes (R0663,
R0664)
• Réaliser un mandrin de montage
creux. S'assurer que le mandrin ne
fait pas pression sur les racleurs.
• Introduire la douille à billes dans le
palier en utilisant le mandrin de mon-
tage.
• Fixer le roulement à billes en respec-
tant les instructions du fabricant.
Montage des douilles à billes avec
roulement à aiguilles (R0665, R0667)
• Réaliser un mandrin de montage.
S'assurer que le mandrin ne fait pas
pression sur les racleurs.
c
Introduire la douille à billes très
prudemment dans le palier. Vérifier
en permanence l'état du roulement
à aiguilles pendant le montage !
• Le cas échéant, fixer le roulement à
billes en respectant les instructions
du fabricant.
Bosch Rexroth AG
3.3
Montare i manicotti a sfere
per movimenti combinati
di rotazione e traslazione
nel supporto
Numeri identificativi:
R0663, R0664, R0665, R0667
• Smussare (2) o arrotondare (3) l'im-
boccatura del foro nel supporto (1).
• Pulire il supporto.
c
Non inserire i manicotti a sfere
battendo col martello!
Montaggio dei manicotti a sfere
con cuscinetti radiali a sfere
(R0663, R0664)
• Realizzare un attrezzo di montaggio
cavo come in figura facendo atten-
zione a che l'attrezzo di montaggio
non comprima anelli di tenuta.
• Premere il manicotto a sfere nel sup-
porto con l'attrezzo di montaggio.
• Fissare i cuscinetti a sfere. Osservare
le raccomandazioni del produttore dei
cuscinetti volventi.
Montaggio di manicotti a sfere con
cuscinetti a rullini (R0665, R0667)
• Realizzare una spina di montaggio
come in figura facendo attenzione
a che la spina di montaggio non
comprima anelli di tenuta.
c
Introdurre con particolare pre-
cauzione i manicotti a sfere nel sup-
porto, controllare continuamente la
regolarità del montaggio dei cusci-
netti a rullini!
• Se necessario, fissare i cuscinetti a
rullini. Osservare le raccomandazioni
dei produttori di cuscinetti volventi.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis