Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol AFT 77 A1 Bedienungsanleitung
Auriol AFT 77 A1 Bedienungsanleitung

Auriol AFT 77 A1 Bedienungsanleitung

Funk-temperaturstation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AFT 77 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RADIO-CONTROLLED
TEMPERATURE STATION AFT 77 A1
RADIO-CONTROLLED
TEMPERATURE STATION
Operating instructions
ΘΕΡΜΌΜΕΤΡΌ ΨΗΦΙΑΚΌ
Οδηүίες χρήσης
FUNK-TEMPERATURSTATION
Bedienungsanleitung
IAN 315163

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol AFT 77 A1

  • Seite 1 RADIO-CONTROLLED TEMPERATURE STATION AFT 77 A1 RADIO-CONTROLLED TEMPERATURE STATION Operating instructions ΘΕΡΜΌΜΕΤΡΌ ΨΗΦΙΑΚΌ Οδηүίες χρήσης FUNK-TEMPERATURSTATION Bedienungsanleitung IAN 315163...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 – −...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Battery display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Changing the radio channel . . . . . . . . . . . 22 GB │ CY  │ ■  1 AFT 77 A1...
  • Seite 6 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 │  GB │ CY ■ 2  AFT 77 A1...
  • Seite 7: Introduction

    . In addition, the radio temperature station has two alarms . The appliance is intended solely for private households and not for the commercial sector . GB │ CY  │ ■  3 AFT 77 A1...
  • Seite 8: Warning Notices

    . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you . │  GB │ CY ■ 4  AFT 77 A1...
  • Seite 9: Safety

    Never operate an appliance that is damaged . ■ Operate the temperature station only in dry indoor rooms . ■ Do not expose the temperature station to moisture or direct sunlight . GB │ CY  │ ■  5 AFT 77 A1...
  • Seite 10: Safety Information For Batteries

    Ensure that the batteries are inserted with the correct polarity . This is indicated in the battery compartment . ► Clean the battery and appliance contacts before inserting the batteries if necessary . │  GB │ CY ■ 6  AFT 77 A1...
  • Seite 11: Package Contents

    Unpack all parts of the appliance from the packaging and remove all packaging materials . DANGER ► Do not allow children to play with pack- aging materials . Risk of suffocation . GB │ CY  │ ■  7 AFT 77 A1...
  • Seite 12: Description Of Components

    Temperature station button button Hanger button button button Battery compartment Stand Battery compartment cover Figure B Outdoor sensor Control LED Hanger TX button Channel selector Battery compartment Battery compartment cover Stand │  GB │ CY ■ 8  AFT 77 A1...
  • Seite 13: Setting Up

    7 and t . ♦ Alternatively, you can fold out the stands w and p of the temperature station and the outdoor sensor to place them on a horizon- tal and level surface . GB │ CY  │ ■  9 AFT 77 A1...
  • Seite 14: Operating The Outdoor Sensor

    . The temperature station will now attempt to connect to the outdoor sensor . The reception symbol flashes on the outdoor temperature panel 4 . │  GB │ CY ■ 10  AFT 77 A1...
  • Seite 15 . If the DCF signal is being received correctly, the current central European Time (CET) is displayed on the time panel 1 and the date and weekday are displayed on the date panel 3 . GB │ CY  │ ■  11 AFT 77 A1...
  • Seite 16 (e .g . other electronic appliances) . If necessary, you should change the location of the temperature station (e .g . put it by a window) if reception problems continue . │  GB │ CY ■ 12  AFT 77 A1...
  • Seite 17: Displays In Basic Mode

    The language for this abbreviation is preset to German but can be changed if required . Please refer to the section Basic settings for details . GB │ CY  │ ■  13 AFT 77 A1...
  • Seite 18 If the battery symbol appears to the left of the temperature display, you should replace the batteries of the temperature station as soon as possible (see section Operating the temperature station) . │  GB │ CY ■ 14  AFT 77 A1...
  • Seite 19 If the battery symbol appears to the left of the temperature display, you should replace the batteries of the outdoor sensor as soon as possible (see section Operating the outdoor sensor) . GB │ CY  │ ■  15 AFT 77 A1...
  • Seite 20: Operation And Use

    CET . ♦ Press the button 5 to confirm your entry . (year display) flashes on the time panel 1 . ♦ Press the button 9 or the button 0 to set the desired value . │  GB │ CY ■ 16  AFT 77 A1...
  • Seite 21 Press the button 5 to confirm your entry . Flashes on the time panel 1 . ♦ Press the button 9 or the button 0 to select the required hour format (24- or 12-hour format) . GB │ CY  │ ■  17 AFT 77 A1...
  • Seite 22: Setting The Alarm Time

    . The symbol appears on the time panel 1 to indicate that Alarm 1 is active . ♦ Press the button 6 to confirm your entry . The minute display flashes . │  GB │ CY ■ 18  AFT 77 A1...
  • Seite 23: Activating/Deactivating The Alarm

    In basic mode, press the button 6 twice to access alarm mode . The current alarm time set and the display for the second alarm are shown on the time panel 1 . GB │ CY  │ ■  19 AFT 77 A1...
  • Seite 24: Switching Off The Alarm

    . The alarm signal is interrupted for around 5 minutes . The display for the snooze func- tion ( ) and the alarm symbol(s) flash on the display . │  GB │ CY ■ 20  AFT 77 A1...
  • Seite 25: Displaying The Maximum

    . Changing the temperature unit On delivery, the temperature unit is preset to degrees Celsius ( ) . ♦ In basic mode, press the button 9 to switch between the temperature units GB │ CY  │ ■  21 AFT 77 A1...
  • Seite 26: Battery Display

    . If recep- tion is successful, the temperature on the outdoor temperature panel 4 will now be displayed on the new radio channel . ♦ Close the battery compartment i again . │  GB │ CY ■ 22  AFT 77 A1...
  • Seite 27 . ► If you are using several outdoor sensors you should select a different radio chan- nel for each outdoor sensor . GB │ CY  │ ■  23 AFT 77 A1...
  • Seite 28: Troubleshooting

    DCF signal reception . Change the installation location (e .g . near a window) and try again . ■ The batteries of the temperature station are dead . Replace the batteries . │  GB │ CY ■ 24  AFT 77 A1...
  • Seite 29: Cleaning

    . This dis- posal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this appliance properly . GB │ CY  │ ■  25 AFT 77 A1...
  • Seite 30 . The packaging material is labelled with abbrevia- tions (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites │  GB │ CY ■ 26  AFT 77 A1...
  • Seite 31: Appendix

    (-4 to +140°F)/ measuring accuracy ± 1 .5°C (± 2 .7°F) Transmission 433 MHz frequency Transmission output < 10 dBm Range max . 30 m (in open terrain) Protection type IPX4 (splashproof) GB │ CY  │ ■  27 AFT 77 A1...
  • Seite 32: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Simplified EU Declaration of Conformity Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the radio system Temperature Station AFT 77 A1 complies with the essential require- ments and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU .
  • Seite 33: Ordering Replacement Parts

    Service hotline (see section Service) . For a telephone order, have the article number (e .g . 315163) ready (you will find this on the cover of these operating instructions) . GB │ CY  │ ■  29 AFT 77 A1...
  • Seite 34: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new war- ranty period . │  GB │ CY ■ 30  AFT 77 A1...
  • Seite 35: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . GB │ CY  │ ■  31 AFT 77 A1...
  • Seite 36: Warranty Claim Procedure

    . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . │  GB │ CY ■ 32  AFT 77 A1...
  • Seite 37: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ CY  │ ■  33 AFT 77 A1...
  • Seite 38 │  GB │ CY ■ 34  AFT 77 A1...
  • Seite 39 Λειτουργία ύπνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 GR │ CY  │  35 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 40 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 │  GR │ CY ■ 36  AFT 77 A1...
  • Seite 41: Εισαγωγή

    είναι η ώρα σε μορφή 12/24 ωρών, καθώς και η ημερομηνία . Επίσης ο ασύρματος μετεω- ρολογικός σταθμός διαθέτει δύο λειτουργίες αφύπνισης . Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για ιδιω- τική οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική χρήση . GR │ CY  │  37 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 42: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    θούν υλικές ζημιές . ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίη- ση, ώστε να αποφευχθούν οι υλικές ζημιές . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής . │  GR │ CY ■ 38  AFT 77 A1...
  • Seite 43: Ασφάλεια

    τουργία μία συσκευή που έχει υποστεί φθορά . ■ Χρησιμοποιείτε τον μετεωρολογικό σταθμό μόνο σε εσωτερικούς χώρους χωρίς υγρασία . ■ Μην εκθέτετε τον μετεωρολογικό σταθμό σε υγρασία και σε απευθείας ηλιακή ακτινο- βολία . GR │ CY  │  39 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 44: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τις Μπαταρίες

    κά γάντια . Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, ξεπλύνετε με άφθονο νερό . Εάν οι χημικές ουσίες έχουν εισχωρήσει στα μάτια, ξεπλύνετε πολύ καλά με αρκετό νερό, μην τρίβετε τα μάτια και αναζητήστε αμέσως γιατρό . │  GR │ CY ■ 40  AFT 77 A1...
  • Seite 45 μπαταρίας και της συσκευής πριν την τοποθέτηση . ► Απομακρύνετε τις μπαταρίες από τη συσκευή, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα . ► Απομακρύνετε αμέσως τις χρησιμοποιημέ- νες μπαταρίες από τη συσκευή . GR │ CY  │  41 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 46: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    ♦ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία και απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας . ΚΊΝΔΥΝΟΣ ► Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι . Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας . │  GR │ CY ■ 42  AFT 77 A1...
  • Seite 47: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    9 Πλήκτρο 0 Πλήκτρο Θήκη μπαταριών Βάση στήριξης Καπάκι θήκης μπαταριών Εικόνα B Εξωτερικός αισθητήρας LED ελέγχου Δακτύλιος ανάρτησης Πλήκτρο TX Διακόπτης επιλογής καναλιού Θήκη μπαταριών Καπάκι θήκης μπαταριών Βάση στήριξης GR │ CY  │  43 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 48: Θέση Σε Λειτουργία

    περίπτωση, μπορεί να προκύψουν παρεμ- βολές στη μετάδοση των δεδομένων . ♦ Τόσο ο σταθμός θερμοκρασίας όσο και ο εξωτερικός αισθητήρας μπορούν να αναρτηθούν με μια βίδα στον δακτύλιο ανάρτησης 7 ή t . │  GR │ CY ■ 44  AFT 77 A1...
  • Seite 49: Θέση Σε Λειτουργία Του Εξωτερικού

    πλευρά της συσκευής, αφαιρώντας το καπάκι της θήκης μπαταριών e . ♦ Τοποθετήστε στη συσκευή δύο μπαταρίες τύπου AA, όπως επισημαίνεται στη θήκη μπαταριών q . ♦ Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών q . GR │ CY  │  45 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 50 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο μέχρι το σύμβολο λήψης να αναβοσβήνει στο πεδίο θερμοκρασίας εξωτερικά 4 . ♦ Πιέστε το πλήκτρο TX z, για να ενεργο- ποιήσετε χειροκίνητα το ραδιοσήμα του εξωτερικού αισθητήρα . │  GR │ CY ■ 46  AFT 77 A1...
  • Seite 51 να επανενεργοποιήσετε τη δοκιμή λήψης . ♦ Πιέστε και κρατήστε για περ . 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο  9, για να επανενεργοποι- ήσετε τη δοκιμή λήψης . Στο πεδίο ώρας 1 αναβοσβήνει το σύμβολο λήψης GR │ CY  │  47 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 52: Ενδείξεις Στη Βασική Λειτουργία

    Αφού ο μετεωρολογικός σταθμός λάβει το σήμα του εξωτερικού αισθητήρα, καθώς και το σήμα DCF, εισέρχεται στη βασική λειτουργία . Στη βασική λειτουργία ο μετεωρολογικός σταθμός προβάλλει στην οθόνη τις εξής πλη- ροφορίες: │  GR │ CY ■ 48  AFT 77 A1...
  • Seite 53 εμφανίζεται η συντομογραφία για την τρέχου- σα ημέρα της εβδομάδας . Αυτή η συντομο- γραφία είναι προρυθμισμένη στη Γερμανική γλώσσα και μπορεί να προσαρμοστεί . Διαβά- στε σχετικά το Κεφάλαιο Βασικές ρυθμίσεις . GR │ CY  │  49 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 54 Εάν αριστερά δίπλα στην ένδειξη θερμοκρασίας εμφανίζεται το σύμβολο μπαταρίας , πρέπει το συντομότερο δυνατό να αντικατασταθούν οι μπαταρίες του μετεωρολογικού σταθμού (βλ . Κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία του μετεωρολογικού σταθμού ) . │  GR │ CY ■ 50  AFT 77 A1...
  • Seite 55 Εάν αριστερά δίπλα στην ένδειξη θερμοκρα- σίας εμφανίζεται το σύμβολο μπαταρίας , πρέπει το συντομότερο δυνατό να αντικαταστα- θούν οι μπαταρίες του εξωτερικού αισθητήρα (βλ . Κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία του εξωτερικού αισθητήρα ) . GR │ CY  │  51 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 56: Χειρισμός Και Λειτουργία

    (CET), ρυθμίστε τη χρονική ζώνη στην ένδειξη . Ο μετεωρολογικός σταθμός ελέγχεται μεν τώρα από το σήμα DCF, αλλά προβάλλει μία ώρα νωρίτερα από αυτήν της Κεντρικής Ευρώπης (CET) . │  GR │ CY ■ 52  AFT 77 A1...
  • Seite 57  0, για να ρυθμίσετε την επιθυμητή τιμή . ♦ Πιέστε το πλήκτρο  5, για να επιβε- βαιώσετε την καταχώρισή σας . Στο πεδίο ημερομηνίας 3 αναβοσβήνει η ένδειξη επιλογής γλώσσας . GR │ CY  │  53 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 58  9 ή το πλήκτρο  0, για να ρυθμίσετε την επιθυμητή τιμή . ♦ Πιέστε το πλήκτρο  5, για να επιβε- βαιώσετε την καταχώρισή σας . Η οθόνη επιστρέφει στη βασική λειτουργία . │  GR │ CY ■ 54  AFT 77 A1...
  • Seite 59: Ρύθμιση Ώρας Αφύπνισης

     9 ή το πλήκτρο  0, για να ρυθμίσετε την επιθυμητή τιμή . ♦ Πιέστε το πλήκτρο  6, για να επιβε- βαιώσετε την καταχώρισή σας . Η οθόνη επιστρέφει στη βασική λειτουργία . GR │ CY  │  55 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 60: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση

    γοποιήσετε την αφύπνιση 1 . Στο πεδίο ώρας 1 προβάλλεται το σύμβολο ♦ Πιέστε εκ νέου το πλήκτρο  0, για να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση 1 . Στο πεδίο ώρας 1 σβήνει το σύμβολο │  GR │ CY ■ 56  AFT 77 A1...
  • Seite 61: Απενεργοποίηση Του Σήματος

    8, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ύπνου . Το σήμα αφύπνισης διακόπτεται περ . για 5 λεπτά . Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη για τη λειτουργία ύπνου ( ) και το σύμβολο ή GR │ CY  │  57 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 62: Ένδειξη Μέγιστης / Ελάχιστης

    να εμφανιστούν πάλι οι τρέχουσες τιμές θερμοκρασίας για τον εσωτερικό και εξωτερικό χώρο . ♦ Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο όσο προβάλλονται οι μέγιστες ή ελάχιστες τιμές, για να διαγράψετε τις αποθηκευμένες τιμές . │  GR │ CY ■ 58  AFT 77 A1...
  • Seite 63: Αλλαγή Μονάδας Θερμοκρασίας

    Εάν προβάλλεται το σύμβολο μπαταρίας στο πεδίο θερμοκρασίας εξωτερικά 4, πρέπει το συντομότερο δυνατό να αλλάξετε τις μπαταρίες του εξωτερικού αισθητήρα (βλ . Κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία του εξωτερικού αισθητήρα ) . GR │ CY  │  59 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 64: Αλλαγή Ραδιοκαναλιού

    Αλλαγή της ένδειξης ραδιοκαναλιού στον σταθμό θερμοκρασίας Όταν ο μετεωρολογικός σταθμός λαμβάνει το ραδιοσήμα του εξωτερικού αισθητήρα, προβάλλει αυτόματα το αντίστοιχο κανάλι . Ωστόσο, μπορείτε να ρυθμίσετε και χειροκίνητα τα διαφορετικά ραδιοκανάλια . │  GR │ CY ■ 60  AFT 77 A1...
  • Seite 65: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    Η απόσταση μεταξύ μετεωρολογικού σταθμού και εξωτερικού αισθητήρα είναι πολύ μεγάλη . Μειώστε την απόσταση . Μια «οπτική επαφή» μεταξύ εξωτερικού αισθη- τήρα και μετεωρολογικού σταθμού βελτιώνει συχνά τη μεταβίβαση . GR │ CY  │  61 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 66: Καθαρισμός

    διαβρώσουν τις επιφάνειες της συσκευής . ♦ Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής με ένα μαλακό και στεγνό πανί . Εάν οι ακαθαρσίες είναι έντονες, χρησιμοποιείτε ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί με ήπιο απορρυπαντικό . │  GR │ CY ■ 62  AFT 77 A1...
  • Seite 67: Αποθήκευση

    χείριση επικίνδυνων αποβλήτων . Τα χημικά σύμβολα των βαρέων μετάλλων είναι τα εξής: Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος . Επιστρέφετε τις μπαταρίες μόνο σε αποφορτι- σμένη κατάσταση . GR │ CY  │  63 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 68: Παράρτημα

    (συνεχές ρεύμα) (Τύπος ΑΑ/LR06) Εύρος μέτρησης 0 έως +50°C θερμοκρασίας / (+32 έως +122 °F) / Ακρίβεια μέτρησης ±1,5 °C (± 2,7 °F) Ανάλυση θερμοκρασίας 0,1 °C (0,1 °F) Σήμα ασύρματου DCF77 ρολογιού │  GR │ CY ■ 64  AFT 77 A1...
  • Seite 69: Εξωτερικός Αισθητήρας

    RoHS (σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) 2011/65/ΕU . Η πλήρης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμη στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: www .kompernass .com/support/ 315163_DOC .pdf . GR │ CY  │  65 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 70: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    με την τηλεφωνική γραμμή σέρβις (βλ . Κεφάλαιο Σέρβις ) . Για την περίπτωση τηλεφωνικής παραγγελίας να έχετε έτοιμο τον κωδικό προϊόντος (π .χ . 315163) που θα βρείτε στο κάλυμμα αυτών των οδηγιών χρήσης . │  GR │ CY ■ 66  AFT 77 A1...
  • Seite 71: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    (απόδειξη ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . GR │ CY  │  67 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 72 προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού . Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύ- γονται . │  GR │ CY ■ 68  AFT 77 A1...
  • Seite 73: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυ- νάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδει- ξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . GR │ CY  │  69 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 74: Σέρβις

    Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com │  GR │ CY ■ 70  AFT 77 A1...
  • Seite 75 Funkkanal wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 DE │ AT │ CH  │  71 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 76 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 │  DE │ AT │ CH ■ 72  AFT 77 A1...
  • Seite 77: Einführung

    Datum . Des Weiteren verfügt die Funk- Temperaturstation über zwei Alarmfunktionen . Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt . DE │ AT │ CH  │  73 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 78: Verwendete Warnhinweise

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . │  DE │ AT │ CH ■ 74  AFT 77 A1...
  • Seite 79: Sicherheit

    Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb . ■ Verwenden Sie die Temperaturstation nur in trockenen Innenräumen . ■ Setzen Sie die Temperaturstation keiner Feuchtigkeit und keiner direkten Sonnen- einstrahlung aus . DE │ AT │ CH  │  75 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 80: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Augen gelangt sind, grund- sätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen . ► Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Mischen Sie alte Batterien nicht mit neuen! │  DE │ AT │ CH ■ 76  AFT 77 A1...
  • Seite 81 Einlegen falls erforderlich . ► Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden . ► Entfernen Sie verbrauchte Batterien umge- hend aus dem Gerät . DE │ AT │ CH  │  77 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 82: Lieferumfang

    ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Ver- packung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . GEFAHR ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr . │  DE │ AT │ CH ■ 78  AFT 77 A1...
  • Seite 83: Teilebeschreibung

    Temperaturfeld innen Datumsfeld Temperaturfeld außen Temperaturstation - Taste - Taste Aufhängeöse - Taste - Taste - Taste Batteriefach Standfuß Batteriefachdeckel Abbildung B Außensensor Kontroll-LED Aufhängeöse TX-Taste Kanal-Wahlschalter Batteriefach Batteriefachdeckel Standfuß DE │ AT │ CH  │  79 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 84: Inbetriebnahme

    . ♦ Alternativ kann bei der Temperaturstation und am Außensensor der Standfuß w bzw . p ausgeklappt werden, um sie auf eine waagerechte und ebene Fläche zu stellen . │  DE │ AT │ CH ■ 80  AFT 77 A1...
  • Seite 85: Außensensor In Betrieb Nehmen

    Display auf und prüft kurz alle Anzeigeelemente . Die Temperaturstation versucht nun eine Verbindung zum Außensensor herzustellen . Im Temperaturfeld außen 4 blinkt das Empfangs- symbol DE │ AT │ CH  │  81 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 86 Display blinkt, ist der Empfang des DCF-Signals zu schwach und die Uhrzeit kann nicht synchro- nisiert werden . Suchen Sie einen Aufstellort, an dem das Empfangssymbol vollständig ( ) im Display blinkt . │  DE │ AT │ CH ■ 82  AFT 77 A1...
  • Seite 87 Temperaturstation nach ca . 7 Minuten den Empfangsversuch ab . Der Empfang kann durch Hindernisse (z . B . Betonwände) oder Störquel- len (z . B . andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden . DE │ AT │ CH  │  83 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 88: Anzeigen Im Basismodus

    Uhrzeit . Während der Sommerzeit erscheint (engl . für Daylight Saving Time = Sommerzeit) . Diese Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn das DCF-Signal empfangen wird . │  DE │ AT │ CH ■ 84  AFT 77 A1...
  • Seite 89: Das Datumsfeld

    Links neben der Temperaturanzeige wird der Temperaturtrend angezeigt . Folgende Anzeigen sind möglich: = Die Temperatur steigt . = Die Temperatur bleibt konstant . = Die Temperatur sinkt . DE │ AT │ CH  │  85 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 90: Das Temperaturfeld Außen

    = Die Temperatur sinkt . Erscheint links neben der Temparaturanzeige das Batteriesymbol , sollten sobald wie mög- lich die Batterien des Außensensors gewechselt werden (siehe Kapitel Außensensor in Betrieb nehmen) . │  DE │ AT │ CH ■ 86  AFT 77 A1...
  • Seite 91: Bedienung Und Betrieb

    DCF-Signal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde vor MEZ an . ♦ Drücken Sie die - Taste 5, um Ihre Eingabe zu bestätigen . Im Uhrzeitfeld 1 blinkt (Jahresanzeige) . DE │ AT │ CH  │  87 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 92 - Taste 0, um die gewünschte Sprache zu wählen . Sie können zwischen Deutsch ( ), Italienisch , Spanisch Englisch und Französisch wählen . Deutsch ist als Standardsprache voreingestellt . │  DE │ AT │ CH ■ 88  AFT 77 A1...
  • Seite 93 - Taste 9 oder die - Taste 0, um den gewünschten Wert einzustellen . ♦ Drücken Sie die - Taste 5, um Ihre Eingabe zu bestätigen . Das Display wechselt wieder in den Basismodus . DE │ AT │ CH  │  89 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 94: Alarmzeit Einstellen

    - Taste 0, um den gewünschten Wert einzustellen . ♦ Drücken Sie die - Taste 6, um Ihre Ein- gabe zu bestätigen . Das Display wechselt wieder in den Basismodus . │  DE │ AT │ CH ■ 90  AFT 77 A1...
  • Seite 95: Alarm Aktivieren/Deaktivieren

    Drücken Sie im Basismodus zweimal die - Taste 6, um in den Alarm-Modus zu gelangen . Im Uhrzeitfeld 1 erscheint die aktuell eingestellte Alarmzeit und die Anzeige für den zweiten Alarm DE │ AT │ CH  │  91 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 96: Alarmsignal Ausschalten

    - Taste 8, um die Schlummer-Funktion zu aktivieren . Das Alarmsignal wird für ca . 5 Minuten unterbrochen . Im Display blinken die Anzeige für die Schlummer-Funktion ( ) und das Symbol bzw . │  DE │ AT │ CH ■ 92  AFT 77 A1...
  • Seite 97: Maximale / Minimale Temperatur Anzeigen

    Im Auslieferungszustand ist die Temperaturein- heit Grad Celsius ( ) voreingestellt . ♦ Drücken Sie im Basismodus die - Taste 9, um zwischen den Temperatur- einheiten ( oder ) zu wechseln . DE │ AT │ CH  │  93 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 98: Batterieanzeige

    Außensensors manuell auszulö- sen . Nach erfolgreichem Empfang wird im Temperaturfeld außen 4 die Temperatur auf dem neuen Funkkanal angezeigt . ♦ Schließen Sie wieder das Batteriefach i . │  DE │ AT │ CH ■ 94  AFT 77 A1...
  • Seite 99: Anzeige Des Funkkanals An Der Temperaturstation Wechseln

    Es werden nur die Werte von Außen- sensoren angezeigt, die auch mit der Temperaturstation verbunden sind . ► Wenn Sie mehrere Außensensoren ver- wenden, wählen Sie für jeden Außensen- sor einen anderen Funkkanal . DE │ AT │ CH  │  95 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 100: Fehlerbehebung

    Verändern Sie den Aufstellort (z . B . in die Nähe eines Fensters) und versuchen Sie es erneut . ■ Batterien der Temperaturstation sind verbraucht . Erneuern Sie die Batterien . │  DE │ AT │ CH ■ 96  AFT 77 A1...
  • Seite 101: Reinigung

    Reinigungsmittel . Lagerung ♦ Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonnenein- strahlung . DE │ AT │ CH  │  97 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 102: Entsorgung

    Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . │  DE │ AT │ CH ■ 98  AFT 77 A1...
  • Seite 103: Anhang

    2 x 1,5 V (Gleichstrom) (Typ AA/LR06) Temperaturmess- 0 bis +50 °C bereich / (+32 bis +122 °F) / Messgenauigkeit ±1,5 °C (± 2,7 °F) Temperatur auflösung 0,1 °C (0,1 °F) Funkuhrsignal DCF77 DE │ AT │ CH  │  99 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 104: Außensensor

    IPX4 (spritzwasserge- schützt) Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Funk-Temperaturstation AFT 77 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richt- linie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 105: Ersatzteilbestellung

    Fall bitte unsere Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . Halten Sie für eine telefonische Bestellung die Artikelnummer (z . B . 315163), die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, bereit . DE │ AT │ CH  │  101 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 106: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . │  DE │ AT │ CH ■ 102  AFT 77 A1...
  • Seite 107: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Produkts sind alle in der Bedienungs- anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Hand- lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . DE │ AT │ CH  │  103 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 108: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . │  DE │ AT │ CH ■ 104  AFT 77 A1...
  • Seite 109: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH  │  105 ■ AFT 77 A1...
  • Seite 110 │  DE │ AT │ CH ■ 106  AFT 77 A1...
  • Seite 111 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02 / 2019 Ident.-No.: AFT77A1-012019-2 IAN 315163...

Inhaltsverzeichnis