Seite 1
ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁM- BRICA / STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA AFT 77 A1 ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Instrucciones de uso STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Istruzioni per l'uso RADIO-CONTROLLED TEMPERATURE STATION Operating instructions FUNK-TEMPERATURSTATION Bedienungsanleitung IAN 300354...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, fami- liarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Zeit im 12/24Stundenformat sowie das Datum Des Weiteren verfügt die FunkTem peraturstation über zwei Alarmfunktionen Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt DE │ AT │ CH │ 97 ■ AFT 77 A1...
Sachschäden führen ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern │ DE │ AT │ CH ■ 98 AFT 77 A1...
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb ■ Verwenden Sie die Temperaturstation nur in trockenen Innenräumen ■ Setzen Sie die Temperaturstation keiner Feuchtigkeit und keiner direkten Sonnen einstrahlung aus DE │ AT │ CH │ 99 ■ AFT 77 A1...
Arzt aufsuchen ► Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Mischen Sie alte Batterien nicht mit neuen! ► Verwenden Sie ausschließlich den ange gebenen Batterietyp │ DE │ AT │ CH ■ 100 AFT 77 A1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständig keit und auf sichtbare Schäden ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpa ckung oder durch Transport wenden Sie sich an die ServiceHotline DE │ AT │ CH │ 101 ■ AFT 77 A1...
Anderenfalls kann die Übertra gung gestört werden ♦ Sowohl die Temperaturstation als auch der Außensensor können mit einer Schraube an der Aufhängeöse 7 bzw t aufge hängt werden DE │ AT │ CH │ 103 ■ AFT 77 A1...
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA, wie im Batteriefach q gekennzeichnet, in das Gerät ein ♦ Schließen Sie wieder das Batteriefach q Nachdem die Spannungsversorgung herge stellt wurde, leuchtet das Display auf und prüft kurz alle Anzeigeelemente │ DE │ AT │ CH ■ 104 AFT 77 A1...
Seite 109
Empfangssymbol Bei erfolgreichem Empfang des DCFSignals wird im Uhrzeitfeld 1 die gegenwärtige mitteleuropäische Uhrzeit (MEZ) und im Datumsfeld 3 das Datum und der Wochentag angezeigt Zusätzlich wird das Empfangssym dauerhalft im Uhrzeitfeld 1 angezeigt DE │ AT │ CH │ 105 ■ AFT 77 A1...
Seite 110
Betonwände) oder Störquellen (z B andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Temperaturstation (z B in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt │ DE │ AT │ CH ■ 106 AFT 77 A1...
(Lateinisch für „Ante Meridiem“ = vormittags) vor der Uhrzeit Während der Sommerzeit erscheint (engl für Daylight Saving Time = Sommerzeit) Diese Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn das DCFSignal empfangen wird DE │ AT │ CH │ 107 ■ AFT 77 A1...
Anzeige von wird er überschritten Links neben der Temperaturanzeige wird der Temperaturtrend angezeigt Folgende Anzeigen sind möglich: = Die Temperatur steigt = Die Temperatur bleibt konstant = Die Temperatur sinkt │ DE │ AT │ CH ■ 108 AFT 77 A1...
= Die Temperatur sinkt Erscheint links neben der Temparaturanzeige das Batteriesymbol , sollten sobald wie mög lich die Batterien des Außensensors gewechselt werden (siehe Kapitel Außensensor in Betrieb nehmen) DE │ AT │ CH │ 109 ■ AFT 77 A1...
DCFSignal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde vor MEZ an ♦ Drücken Sie die Taste 5, um Ihre Eingabe zu bestätigen Im Uhrzeitfeld 1 blinkt (Jahresanzeige) │ DE │ AT │ CH ■ 110 AFT 77 A1...
Seite 115
Taste 5, um Ihre Einga be zu bestätigen Im Uhrzeitfeld 1 blinkt ♦ Drücken Sie die Taste 9 oder die Taste 0, um das gewünschte Stun denformat (24 oder 12Stundenformat) zu wählen DE │ AT │ CH │ 111 ■ AFT 77 A1...
♦ Drücken Sie die Taste 9 oder die Taste 0, um den gewünschten Wert einzustellen Im Uhrzeitfeld 1 erscheint das Symbol und zeigt an, dass Alarm 1 aktiviert ist │ DE │ AT │ CH ■ 112 AFT 77 A1...
Alarm aktivieren/deaktivieren ♦ Drücken Sie im Basismodus die Taste 6, um in den AlarmModus zu gelangen Im Uhrzeitfeld 1 erscheint die aktuell eingestellte Alarmzeit und die Anzeige für den ersten Alarm DE │ AT │ CH │ 113 ■ AFT 77 A1...
Ausnahme der Taste 8, um das Alarmsignal auszuschalten Die Alarmfunktion muss nicht wieder aktiviert wer den Das Alarmsignal schaltet sich am nächsten Tag zur eingestellten Zeit automatisch wieder ein │ DE │ AT │ CH ■ 114 AFT 77 A1...
Temperaturwerte für innen und außen anzuzeigen ♦ Drücken und halten Sie die Taste 8 während angezeigter Maximal oder Mi nimalWerte, um die gespeicherten Werte zu löschen DE │ AT │ CH │ 115 ■ AFT 77 A1...
♦ Öffnen Sie das Batteriefach i auf der Geräterückseite, indem Sie den Batterie fachdeckel o abnehmen ♦ Wählen Sie einen Funkkanal, indem Sie den KanalWahlschalter u auf CH1, CH2 oder CH3 schieben │ DE │ AT │ CH ■ 116 AFT 77 A1...
Es werden nur die Werte von Außen sensoren angezeigt, die auch mit der Temperaturstation verbunden sind ► Wenn Sie mehrere Außensensoren ver wenden, wählen Sie für jeden Außensen sor einen anderen Funkkanal DE │ AT │ CH │ 117 ■ AFT 77 A1...
Empfang des DCFSignals Verändern Sie den Aufstellort (z B in die Nähe eines Fensters) und versuchen Sie es erneut ■ Batterien der Temperaturstation sind verbraucht Erneuern Sie die Batterien │ DE │ AT │ CH ■ 118 AFT 77 A1...
Reinigungsmittel Lagerung ♦ Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonnenein strahlung DE │ AT │ CH │ 119 ■ AFT 77 A1...
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück │ DE │ AT │ CH ■ 120 AFT 77 A1...
2 x 1,5 V (Gleichstrom) (Typ AA/LR06) Temperaturmess 0 bis +50 °C bereich / (+32 bis +122 °F) / Messgenauigkeit ±1,5 °C (± 2,7 °F) Temperatur auflösung 0,1 °C (0,1 °F) Funkuhrsignal DCF77 DE │ AT │ CH │ 121 ■ AFT 77 A1...
Anforderun gen und den anderen relevanten Vorschriften der RERichtlinie 2014/53/EU, und der RoHSRichtlinie 2011/65/EU Die vollständige EUKonformitätserklärung können Sie unter www kompernass com/ support/300354_DOC pdf herunterladen │ DE │ AT │ CH ■ 122 AFT 77 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeit raum DE │ AT │ CH │ 123 ■ AFT 77 A1...
Produkts sind alle in der Bedienungs anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Hand lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden │ DE │ AT │ CH ■ 124 AFT 77 A1...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidlservice com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen DE │ AT │ CH │ 125 ■ AFT 77 A1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com │ DE │ AT │ CH ■ 126 AFT 77 A1...