Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renogy ROVER Serie Installation

Renogy ROVER Serie Installation

Solarregler mit mppt-technologie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROVER Serie:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROVER SERIES
Maximum Power Point Tracking Solar Charge Controller
Rover PG | 60A
Maximum Power Point Tracking
EN
Solar Charge Controller
Installation and Operation Manual
Solarregler mit
DE
MPPT-Technologie
Installation und Handbuch
最大電力点追従機能付き MPPT
JP
ソーラーチャージコントローラー
取付と操作方法
................01
..............................35
......................................................61
Version 1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renogy ROVER Serie

  • Seite 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie diese Hinweise Die folgenden Symbole veranschaulichen die Verwendung des gesamten Handbuchs, um anzuzeigen, dass eine potenziell gefährliche Situation in einer Operation oder eine wichtige sichere Prozedur vorhanden sein kann, die berücksichtigt werden muss. weist auf einen potenziellen gefährlichen Zustand hin. Gehen Sie bei Warnung dieser Aufgabe mit äußerster Vorsicht vor.
  • Seite 37 Sicherheitshinweise der Batterie lVerwenden Sie nur versiegelte Blei-Säure-, geflutete, Gel- oder Lithium-Batterien, lWährend des Ladevorgangs können explosive Batteriegase vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Belüftung vorhanden ist, um die Gase freizusetzen. lSeien Sie vorsichtig, wenn Sie eine große Kapazität von Blei-Säure-Batterien benutzen.Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Information Zusätzliche Komponenten Optionale Komponenten Identifizierung von Teilen Installation Betrieb LED Anzeige RoverPG-Schutz Fehlerbehebung beim Systemstatus Wartung Sicherung Technische Daten Elektrische Parameter Allgemeine Batterieladeparameter PV Leistung-Wirkungsgradkurven Dimensionen...
  • Seite 39: Allgemeine Information

    Allgemeine Informationen Die Rover PG Serien Laderegler sind intelligent und können in unterschiedlichen netzunabhängigen Situationen verwendet werden. Der schützt die Batterien vor Überladen von Solarmodulen und vor tiefer Entladung von den Lasten. Diese Regler verfügen über ein intelligentes Tracking-Algorithmus, der die Energie aus den Solarmodulen maximiert und die Batterie auflädt.
  • Seite 40 Nehmen wir daher unter 100% Effizienzbedingungen an. Eingangsleistung = Ausgangsleistung Eingangsspannung * Eingangsstrom = Ausgangsspannung * Ausgangsstrom Obwohl der Wirkungsgrad des MPPT-Ladereglers nicht 100% beträgt, liegt seine Effizienz dennoch bei 92-95%.Daher, wenn die Solarkomponente eine Spitzenleistungspunktspannung (Vmp) hat, die größer als die Batteriespannung ist.Es kann den Batterieladestrom proportional größer als der Ausgangsstrom des Solarmoduls führen.Die vom Solarmodul erzeugte Spannung muss auf den vorgesehenen Wert reduziert werden, um das Aufladen der Batterie zu stabilisieren.Dies kann der Fall sein, wenn das Solarpanel einen Strom von 8A an die Steuerung...
  • Seite 41 Vierstufige Ladestufe Der ROVER Elite MPPT-Solarregler verfügt über vier schnelle, effiziente und sichere Batterieladeverfahren. Sie umfassen: schnelles Aufladen, Anhebendes Aufladen,Schwebeladung und ausgeglichenes Aufladen in vier Stufen. Batteriespannung Schnelle Ladung behaltende Ladung Erhaltungsladung Gleichmäßige Ladespannung Boost Erhöhte Ladespannung schwimmende Ladespannung Ladungsrückkehrspannung zeit Ladestrom behaltende zeit:2h...
  • Seite 42: Aktivierung Der Lithium-Batterie

    Stromverbrauch eine geringere Last zu erzeugen, während die Batteriespeicherkraft voll gehalten wird. Während der Erhaltungsladungsphase kann die Last weiterhin Energie von der Batterie aufnehmen.Wenn die Systemlast den Solarladestrom überschreitet, kann die Steuerung die Batteriespannung nicht mehr im eingestellten Erhaltungsladewert halten.Wenn die Batteriespannung niedriger als die Ladungsrückgewinnungseinstellung ist, verlässt die Steuerung die Erhaltungsladungsphase und kehrt zur Schnellladephase zurück.
  • Seite 43: Zusätzliche Komponenten

    Das BT-1 Bluetooth-Modul ist eine großartige Ergänzung zu allen Renogy-Ladereglern mit RS232-Anschluss und wird zum Koppeln von Ladereglern mit der Renogy BT App verwendet. Nach dem Pairing können Sie Ihr System überwachen und Parameter direkt von Ihrem Handy oder Tablet aus ändern. Sie müssen sich nicht mehr fragen, wie sich Ihr System verhält.
  • Seite 44: Identifizierung Von Teilen

    Identifizierung von Teilen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Key Parts 1. Aufladen-Anzeige 10. Batterie "-" Schnittstelle 2. Batterie-Anzeige 11. Lasten "-" Schnittstelle 3. Lasten-Anzeige 12. Batterie "+" Schnittstelle 4.
  • Seite 45: Installation

    Installation Empfohlene Werkzeuge vor der Installation: Schraubendreher Multimeter Schließen Sie das Batteriekabel zuerst an den Laderegler an und schließen Sie Warnung dann das Solarpanel an den Solarladeregler an.Schließen Sie das Solarpanel nicht an den Solarladeregler an, bevor Sie die Batterie anschließen. Schließen Sie keinen Wechselrichter oder Ladegerät an die Lastklemme des Warnung Solarregler an.
  • Seite 46 Decke entfernen Batterie...
  • Seite 47 Solarmodule Solarmodule...
  • Seite 48 Bluetooth Module Kommunikation(optional) Temperatursensor (optional, nicht polaritätsempfindlich) Befestigen Sie den Temperatursensor an einem der Batteriepole die Decke montieren...
  • Seite 49: Installationsempfehlungen

    Installationsempfehlungen Warnung Installieren Sie das Steuergerät nicht in einem abgedichteten Raum mit einer satten Flüssigkeitsbatterie.Das Gas kann sich ansammeln und es besteht Explosionsgefahr. 1. Wählen Sie den Installationsort—installiert auf der vertikalen Oberfläche, um direktes Sonnenlicht, hohe Temperaturen und Wasser zu vermeiden.Und um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Seite 50 mit den Montagebohrungen Schritt 1. Messen Sie die Distanz zwischen jeder Montagebohrung auf dem Regler. Bohren Sie mit diesem Abstand 4 Schrauben auf die gewünschte Oberfläche. Schritt 2. die Montagehalterungen sollen sich auf die Schrauben ausrichten.
  • Seite 51 Schritt 3. überprüfen Sie, dass alle Schrauben in den Montagehalterungen sind. Setzen Sie den Regler frei und stellen Sie sicher, ob die Montage sicher ist.
  • Seite 52 mit Montagehalterungen Schritt 1. Installieren Sie die Halterungen mit den angebotenen Komponenten...
  • Seite 53 Schritt 2. Richten Sie die Montagehalterungen an der gewünschten Oberfläche aus und bohren Sie sie mit den entsprechenden Schrauben in die Oberfläche (Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten). Schritt 3. Stellen Sie fest, dass die Montage sicher ist.
  • Seite 54: Betrieb

    Betrieb Rover ist einfach zu bedienen.Einfach die Batterie anschließen, der Regler erkennt automatisch die Batteriespannung.Der Solarladeregler verfügt über einen LCD-Bildschirm und vier Tasten zur Bedienung des Menüs. Hauptbildschirm Real-time Main menu monitoring Load mode Parameters setting Statistic data Historical data of the current day Device information...
  • Seite 55 Das Menü scrollt nach oben / der Parameterwert steigern  / Das Menü scrollt nach unten / der Parameterwert abnehmen  / - Zurück zum vorherigen Menü  Hauptmenü Batteriesymbol und SOC Symbol für Laststrom Symbol für Ladestrom Tage oder Lastsymbol und Statusanzeige Nacht-Symbol für Anzeige 26.8V...
  • Seite 56: Beschreibung

    Icon oder Wert Status Beschreibung dauerhaft Nachtzeit dauerhaft Tageszeit Ein dynamisches Pfeilsymbol dauerhaft zeigt Aufladung ist in Bearbeitung 0-100% aktuelle Batteriekapazität 0% langsames Blinken Überentladung der Batterie 100% blinkt Überspannung der Batterie Last auf ON (Ein) dauerhaft Last auf OFF (Aus) dauerhaft Schutz vor Überlast oder schnelles Blinken...
  • Seite 57 Angezeigter Artikel/ Bildschirm Beschreibung Parameter Ladezustand Anzeige: "Idle", keine Ladung "MPPT", MPPT-Ladung "EQU", Ausgleichsladen Chag State: Idle "BST", Schnelladen "FLT", Erhaltungsladung "LIMIT", Ladung mit Stromgrenze BatVol: 11,6 V Batteriespannung Solarmodulspannung PvVol: 0V ChagCrt Ladestrom LoadState: OFF Last auf "ON (Ein)"oder "OFF (Aus)" Laststrom LoadCrt: 0A verbleibende Batteriekapazität...
  • Seite 58: Programmierug Vom Lastanschluss

    Programmierug vom Lastanschluss Symbol für Lastmodell-Einstellung Laststatus OFF(Aus) <Modus> Handbetrieb Lastmodell Last Wenn die über "<Modus>" angezeigten Zeichen "ON (Ein)" sind, ist die Last eingeschaltet. Bitte tippen Sie auf "Rechtspfeil", um den Ladeeinstellungsmodus aufzurufen. Direkt unter "<Modus>" beginnen die Moduszeichen oder -Ziffern zu blinken. Verwenden Sie "Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten", um einen der in der folgenden Tabelle aufgelisteten Lademodi auszuwählen, und tippen Sie erneut auf "Rechtspfeil", um die Einstellung des Lademodus abzuschließen.
  • Seite 59: Parametereinstellungen

    Parametereinstellungen Indikator für Systemsspannung Indikator für Batterietyp Einstellungssymbol AUTO/SLD BST:14.4V Erhöhungsladespannung 14,4 V Überentladung-Spannung 11,0 V LVD:11.0V Um die folgenden Einstellungen einzugeben, drücken Sie im Parametereinstellungsbildschirm die Pfeiltaste nach rechts Angezeigte Parameter Beschreibung Bildschirm Parameter 12v,24v,36v,48v, AUTO Batteriesystemspannung BatSysVol: "SLD" verschlossene Bleisäure-Batterie "FLD"...
  • Seite 60: Statistische Daten

    Ladeintervalle vom Ausgleich Equ-Inv: 0 - 30 Days Temperaturkompensation Temp-Com: -(3-5) mV/°C/2V Lichtsteuerungszeit L-CON-T: 0-60 MIN Lichtsteuerungsspannung L-CON-V: 5-11V Beleuchtungszeit BackLight-T 0-600s Historie löschen. <ClrHistoryData> Restore default settings <RestoreDefault> Communication 485:Communication Symbol für Statistik statistische Daten TOTAL DAYS: Betriebtage LVDC: Anzahl von Überentladung ANALYSI Um die folgenden Einstellungen einzugeben, drücken Sie im Bildschirm Statistische Daten die...
  • Seite 61: Geräteinformation

    Angezeigte Bildschirm Beschreibung Parameter Wählen Sie das historische Tagesdatum xxxx Rückwärtszählung <History Data> 0000: gegenwärtig xxxx Days Ago 0001: gestrig 0002: vorgestrig MinBatVol: 11.5V Min. Batteriespannung für ausgewählten Tag MaxBatVol: 11.6V Max. Batteriespannung für ausgewählten Tag MaxChgVol: 0A Max. Ladestrom für ausgewählten Tag MaxLodVol: 0A Max.
  • Seite 62: Led Anzeige

    Bildschirm angezeigte Parameter Beschreibung Model: ROVERPG 60 Regler-Modell HW-ver: 00.02.07 Hardware Version SW-ver: 00.00.04 Software version Serial: 123456789 Seriennummer des Reglers LED Anzeige Aktuellen Ladenmodus vom ①---PV-Solar Anzeige Laderegler ausgeben. ① Aktuelle Situation von Batterie ausgeben. ②---BAT-Anzeige ② ③ Die Situation von On/off ausgeben. ③---Lasten-Anzeige ④...
  • Seite 63 PV-Indikator (1) Zustand Weißes Licht Die PV-Indikator lädt den Akku auf eingeschaltet Weißes Licht Solarladeregler steigert Ladungsstufe langsames Blinken Weißer Einzelblitz Solarladeregler in der schwimmenden Stufe Der Solarladeregler befindet sich in der Weißer Schnellblitz Ausgleichsladephase Das PV-System lädt den Akku langsam auf, um sicherzustellen, dass das Panel nicht beschattet Weißes Doppelblitz wird und der Strom zu niedrig ist...
  • Seite 64: Roverpg-Schutz

    Rover PG Schutzverhalten Schutz Verhalten Wenn die PV kurzgeschlossen ist, hört der Regler auf zu laden. Solarmodul-Kurzschluss Löschen Sie es, um den normalen Betrieb fortzusetzen. Wenn Spannung größer maximale Eingangleerspannung 150VDC, wird PV nicht angeschlossen, PV Überspannung bis die Spannung unter 150 VDC sinkt. Der Controller begrenzt den Batterieladestrom auf den maximalen Batteriestrom.
  • Seite 65: Fehlerbehebung Beim Systemstatus

    Fehlerbehebung beim Systemstatus PV Anzeige Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass die PV-Kabel korrekt und fest in den PV-Klemmen während des Tages des Ladereglers befestigt sind. Verwenden Sie ein Multimeter, um nicht arbeiten sicherzustellen, dass die Pole richtig mit dem Laderegler verbunden sind. Batterie Anzeige Troubleshoot Trennen Sie gegebenenfalls die Verbraucher und lassen Sie die...
  • Seite 66: Sicherung

    Sicherung Es wird in PV-Systemen empfohlen, um eine Sicherheitsmaßnahme für die Verbindungen von den Modulen zum Regler und von dem Regler zur Batterie bereitzustellen. Denken Sie daran, immer die empfohlene Drahtstärke zu verwenden, die von der PV-Anlage und dem Regler abhängt.
  • Seite 67: Allgemeine

    Allgemein Model RVRPG-60 Maße 285 x 205 x 93mm (11.22 x 8.07 x 3.66in) Befestigungslöcher 4 x Ø10mm Max. Klemmengröße 25mm 4 AWG Nettogewicht 3.6 kg 7.9 lbs Betriebtemperatur -35°C to +45°C ≤ 95% (NC) Luftfeuchtebereich IP32 Schutzgehäuse Höhe < 3000m Kommunikationskabel RS232 RS485 Batterieladeparameter...
  • Seite 68: Pv Leistung-Wirkungsgradkurven

    Die Standard-Ladeparameter in Li Modus sind für eine 12,8-V-LFP-Batterie programmiert. Bevor der Rover Laderegler zum Laden für andere Lithium Batterie verwendet wird, stellen Sie die Ladeparameter gemäß den Vorschlägen des Batterieherstellers ein. Die obengenannten Parameter basieren auf 12-V-Systemeinstellungen. Die Parameter werden für 24-V-Systeme mit 2 multipliziert, für 36-V-Systeme mit 3 und für 48-V-Systeme mit 4.
  • Seite 103 规格 162 mm 205 mm MC4(接地螺丝) 8 x φ11.8 mm 2.5 mm 注意 尺寸单位:毫米 (mm) 产品尺寸:285*205*93mm 孔位:218*180mm φ4.5 mm 开孔直径:4.5mm 适用线材:直径<11mm 4 x φ10 mm 180 mm...

Diese Anleitung auch für:

Rover pg serieRvrpg-60

Inhaltsverzeichnis