Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise Die folgenden Symbole veranschaulichen die Verwendung des gesamten Handbuchs, um anzuzeigen, dass eine potenziell gefährliche Situation in einer Operation oder eine wichtige sichere Prozedur vorhanden sein kann, die berücksichtigt werden muss. Weist auf einen möglicherweise gefährlichen Betrieb hin, der zu Warnung Verletzungen führen kann.
Seite 3
Sicherheitshinweise zu der Batterie Verwenden Sie nur verschlossene Blei-Säure-, Flut-, Gel- oder Lithium-Batterien, die tief zyklisch sein müssen. Während des Ladevorgangs können explosive Batteriegase vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Belüftung, damit die Gase entweichen können. Lesen Sie vor dem Betrieb die Batterieanleitungen sorgfältig durch. Lassen Sie den positiven (+) und negativen (-) Klemmen der Batterie NICHT einander berühren.
Allgemeine Informationen Die Laderegler der Rover-Serie sind für verschiedene netzunabhängige Solaranwendungen geeignet. Sie schützt die Batterie vor Überladung durch die Solarmodule und Überentladung durch die Verbraucher. Der Regler verfügt über einen intelligenten Tracking-Algorithmus, der die Energie aus den PV-Solarmodulen maximiert und die Batterie lädt. Gleichzeitig verhindert die Unterspan- nungsabschaltung (LVD), dass sich die Batterie zur Tiefentladung.
Daher wird ein Wirkungsgrad von 100 % angenommen: Stromeingang = Stromausgang Volt Eingang * Ampere Eingang = Volt Ausgang * Ampere Ausgang MPPT-Steuerungen sind zwar nicht zu 100 % effizient, kommen aber mit 92-95 % Effizienz sehr nahe. Wenn der Benutzer also eine Solaranlage hat, deren Vmp größer ist als die Spannung der Batteriebank, dann ist diese Potentialdifferenz proportional zur Stromerhöhung.
Seite 7
Vier Ladestufen Der Rover MPPT-Laderegler verfügt über einen 4-stufigen Batterieladealgorithmus für eine schnelle, effiziente und sichere Batterieladung. Dazu gehören: Hauptladung, Verstärkungla- dung, Schwebeladung und Ausgleichsladen. Batteriespannung Schnelle Ladung behaltende Ladung Erhaltungsladung Gleichmäßige Ladespannung Stark Erhöhte Ladespannung schwimmende Ladespannung Ladungsrückkehrspannung zeit Ladestrom behaltende zeit:2h (Anwendungsbereich:10-180min)
in Wärme und Niederschlaggas umgewandelt. Zu diesem Zeitpunkt wird die Erhaltungsla- dungsphase ausgeführt, und die Batterie wird sehr schwach mit einer kleineren Spannung und einem kleineren Strom aufgeladen. Das ist für den Stromverbrauch unter Beibehaltung der vollen Akkukapazität auszugleichen. Für den Fall, dass eine von der Batterie gezogene Last den Ladestrom übersteigt, kann der Laderegler die Batterie nicht mehr auf einem Schweben-Sollwert halten, und der Regler beendet die Schweben-Ladestufe und verweist auf die...
Das DM-1 4G Modul kann über RS232 mit ausgewählten Renogy Ladereglern verbunden werden und dient zur Kopplung von Ladereglern mit der Renogy 4G Monitoring App. Mit dieser App können Sie Ihr System und die Parameter des Ladegeräts bequem aus der Entfernung von jedem...
Installation Empfohlenes Werkzeug für den Einbau: Schraubenzieher Vielfachmessgerät Schließen Sie die Batterieklemmenkabel ZUERST an den Laderegler an und Warnung verbinden Sie dann das/die Solarmodul(e) mit dem Laderegler. Schließen Sie das Solarmodul NIEMALS vor der Batterie an den Laderegler an. Wechselrichter Ladegrät Hohe Stromtraktionsausrüstung...
Seite 13
4. Kommunikation mit dem Bluetooth-Modul (optional) 5. Temperatursensor (nicht polaritätsabhängig) Befestigen Sie die Lasche des Temperatursensors an einem der Batteriepole. 6. Abdeckung installieren...
Seite 14
Paralleler Anschluss Paralleler Anschluss Verwenden Sie das mitgelieferte Parallelschaltkabel, um mehrere Rover Erklärung 100A Laderegler zu kombinieren. Schließen Sie das Kabel an den mit Parallelbetrieb gekennzeichneten Anschluss an jedem Rover 100A an. Mit dieser Funktion kann der Rover als ein großer Laderegler fungieren (Beispiel über 300A).
Seite 15
Montageempfehlungen Warnung INSTALLIEREN SIE DAS STEUERGERÄT NIEMALS IN EINEM GESCHLOSSENEN GEHÄUSE MIT ÜBERFLUTETEN BATTERIEN. ES KANN SICH GAS ANSAMMELN UND ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. 1. Montageort wählen — Stellen Sie das Regelgerät auf eine senkrechte Fläche, die vor direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen und Wasser geschützt ist. Stellen Sie sicher, dass eine gute Belüftung vorhanden ist.
Betrieb Rover ist sehr einfach zu bedienen. Schließen Sie einfach die Batterien an, und der Regler ermittelt automatisch die Batteriespannung. Der Regler enthält einen LCD-Bildschirm und 4 Tasten, mit denen man sich durch die Menüs bewegen kann. Hauptanzeige VOLT BATT VOLT 13.0V CHARGE STATUS...
Seite 17
Anzeige 3 BATT VOLT 13.0V Zeigt Batteriespannung und Ladestrom an CHARGE CURR Anzeige 4 CHARGE STATUS Zeigt die aktuelle Ladestufe des Ladereglers an (Entladen, Verstärkung, Schwebe und Ausgleichen). DISCHARGE Anzeige 5 Zeigt den Fehlercode und den Status des Controllers an NORMAL Anzeige 6 BATT MAX VOLT ON THE DAY...
Anzeige 7 BATT CHARGE KWH TODAY 0KWH Zeigt die heute geladenen Kilowattstunden und die durchschnittlich pro Tag geladenen Kilowattstunden an BATT CHARGE KWH/DAY 1.927KWH Anzeige 8 DEVICE TEMPERATURE 29℃ Displays ambient temperature and battery temperature (Ferntemperatursensor erforderlich) BATT TEMPERATURE 25℃ Systemeinstellungsanzeige Um den folgenden Bildschirm aufzurufen, drücken Sie auf einem der Hauptmenübildschirme lange auf die Taste OK.
Seite 19
2. Parameter Set 1. System Batterie Spannung: Der Benutzer kann wechseln zwischen (Auto/12V/24V/36V/48V) 1.Sys Batt Volt: AUTO(12V) 2. Batterietyp: Der Benutzer kann zwischen Sealed (SLD), 2.Batt Type: Gel, Flooded (FLD), Lithium (Li) und User (USE) wählen 3. Batteriekapazität: Der Benutzer kann die Kapazität der 3.Batt Capacity: Batteriebank in Amperestunden einstellen 4.Batt OVD:...
Seite 20
3. System Log 1. Same day: Systeminformationen für den aktuellen Tag anzeigen 1.Same day 2. History: Historische Daten anzeigen 2.History 3. Total: Der Gesamterzeugung des Systems anzeigen. 3.Total MinBatVol: Niedrigste Batteriespannung für den aktuellen Same day MaxBatVol: Höchste Batteriespannung für den aktuellen MinBatVol: 13.4V MaxBatVol:...
ANALYSIS Rundays: Anzahl der Tage, die das System in Betrieb Rundays: LVW-Count: Anzahl der Male, in denen der Regler eine LVW-Count: Unterspannungswarnung eingegeben hat FUL -Count: FUL-Count: Anzahl der Batterien, die vollständig Charge AH: 826AH geladen wurden Generation: 12.568KWH Charge AH: Gesamtzahl der aufgeladenen Amper- estunden Erzeugung: Gesamte geladene Kilowattstunden 4.
6. Geräteinformationen Model: RNG-CTRL-RVR100 Model: Device SKU Number HW-Ver: Hardware-Version HW-Ver: 00.01.00 SW-Ver: Softwareversion SW-Ver: 01.01.04 SN: Seriennummer 18070100 LCD-Tasten Funktion Seite nach oben/ Parameterwert erhöhen Seite nach unten/ Parameterwert vermindern Zurück zum vorherigen Menü Aufrufen des Untermenüs/ Speichern des Parameterwerts/ Ein- und Ausschalten der Last im manuellen Modus...
Hauptmenü LCD BATT 13.0V Symbol oder Wert Zustand Beschreibung Halt Nachtzeit Halt Tageszeit Ein dynamischer Pfeil zeigt an, Halt dass der Ladevorgang läuft. 0-100% Aktuelle Batteriekapazität 0% Langsames Blinken Batterie tiefentladen 100% Blitzlicht Blinken Batterieüberspannung...
LED-Anzeigen Zeigt den aktuellen Lademodus des ①---PV-Array-Anzeige Controllers an. ① Zeigt den aktuellen Zustand der ②---BAT Anzeige Batterie an. ② Zeigt an, ob der Controller parallel ③ ③---PARALLEL Anzeige zu einem anderen Gerät ist. ④ Zeigt an, ob der Regler normal ④---FEHLER Anzeige funktioniert PV-Anzeige (1)
Schutzmaßnahmen Schutz Behavior Wenn eine PV-Schuss-Schaltung auftritt, beendet der Regler den Ladevorgang. PV-Array Kurzschluss Löschen Sie es, um den normalen Betrieb fortzusetzen. Wenn die PV-Spannung größer ist als die maximale Leerlauf- spannung am Eingang von 150 VDC, bleibt die PV-Anlage PV-Überspannung abgeschaltet, bis die Spannung unter 150 VDC fällt.
Systemstatus Fehlersuche PV-Anzeige Fehler beheben Stellen Sie sicher, dass die PV-Kabel korrekt und fest in den PV-An- Ausgeschaltet bei schlüssen des Ladereglers befestigt sind. Stellen Sie sicher, dass die Tageslicht Pole richtig mit dem Laderegler verbunden sind, mit der Hilfe von BATT-Anzeige Fehler beheben Trennen Sie die Verbraucher ab, wenn überhaupt, und laden Sie die...
Fehlercodes Fehlernummer Beschreibung Kein Fehler erkannt Batterie tiefentladen Überspannung der Batterie Unterspannung der Batterie Übertemperatur des Reglers Übertemperatur der Batterie PV-Eingangsüberstrom PV-Überspannung PV-Verpolung Wartung Gefahr eines Stromschlags! Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausges- Warnung chaltet ist, bevor Sie die Klemmen des Ladereglers berühren. Um eine bessere Leistung des Reglers zu erreichen, wird empfohlen, diese Aufgaben von Zeit zu Zeit durchzuführen.
Absicherungen Absicherungen werden in PV-Systemen empfohlen, um eine Sicherheitsmaßnahme für die Verbindungen vom Panel zum Regler und vom Regler zur Batterie zu gewährleisten. Verwenden Sie immer den für die PV-Anlage und das Steuergerät empfohlenen Kabelquerschnitt. NEC Maximalstrom für verschiedene Kupferdrahtgrößen Max.
Technische Daten Elektrische Parameter Modell RNG-CTRL-RVR100 Nennspannung des Systems Automatische Erkennung von 12 V/24 V/36 V/48 V Nennstrom der Batterie 100A Batterie Spannung 9V-60V Max. Solar Eingangsspannung 150 VDC (25°C), 140VDC (-25°C) Batteriespannung +2V bis 75V Max. Leistungspunkt Spannungsbereich max. Solar Eingangsleistung 1300W/12V;...
Seite 31
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß...
Akku-Ladeparameter Batterie SEALED FLOODED LI (LFP) USER Bereich Hochspannung- 16 V 16 V 16 V 16 V 16 V 9-17 V strenner Ausgleichss- 14.6 V ----- 14.8 V ----- 14.6 V 9-17 V pannung Verstärkungss- 14.4 V 14.2 V 14.6 V 14.4 V 14.4 V 9-17 V...
Nur Ladeparameter im USER-Modus und im LI-Modus können programmiert werden. ***Die oben genannten Parameter basieren auf den Einstellungen des 12V Systems. Die Parameter werden für 24V Systeme mit 2 multipliziert, für 36V Systeme mit 3 multipliziert und für 48V Systeme mit 4 multipliziert. * Bei der Einstellung des Ausgleichsintervalls im USER-Modus bedeutet 0 Tag, dass die Ausgleichsfunktion geschlossen wird.
Seite 34
2. 24 Volt System Umwandlungswirkungsgrad MPPT 24V Umwandlungseffizienz (24V Batterie) Ausgangsleistung (W) 3. 48 Volt System Umwandlungseffizienz MPPT 48V Umwandlungseffizienz (48V Batterie) Ausgangsleistung (W)
Abmessungen 110.50 4Xφ8 4Xφ12 ERKLÄRUNG: Abmessungen in Millimetern (mm) Erklärung...
Seite 36
RENOGY.COM Renogy reserves the right to change the contents of this manual without notice. 2775 E Philadelphia St, Ontario, CA 91761, USA 909-287-7111 www.renogy.com support@renogy.com 苏州高新区科技城培源路1号5号楼-4 400-6636-695 https://www.renogy.cn support@renogy.cn https://www.renogy.jp supportjp@renogy.com https://ca.renogy.com supportca@renogy.com https://au.renogy.com supportau@renogy.com https://uk.renogy.com supportuk@renogy.com https://de.renogy.com supportde@renogy.com...