Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise. Die folgenden Symbole veranschaulichen die Verwendung des gesamten Handbuchs, um anzuzeigen, dass eine potenziell gefährliche Situation in einer Operation oder eine wichtige sichere Prozedur vorhanden sein kann, die berücksichtigt werden muss. Weist auf einen möglicherweise gefährlichen Betrieb WARNUNG hin, der zu Verletzungen führen kann.
Seite 3
Sicherheitshinweise zu der Batterie Verwenden Sie nur verschlossene Blei-Säure-, Flut-, Gel- oder Lithium-Batterien, die tief zyklisch sein müssen. Während des Ladevorgangs können explosive Batteriegase vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Belüftung, damit die Gase entweichen können. Lesen Sie vor dem Betrieb die Batterieanleitungen sorgfältig durch. Lassen Sie den positiven (+) und negativen (-) Klemmen der Batterie NICHT einander berühren.
Allgemeine Informationen Die Laderegler der Rover-Serie sind intelligente Regler, die für verschiedene netzunabhängige Solaranwendungen geeignet. Sie schützt die Batterie vor Überladung durch die Solarmodule und Überentladung durch die Verbraucher. Der Regler verfügt über einen intelligenten Tracking-Algo- rithmus, der die Energie aus den PV-Solarmodulen maximiert und die Batterie lädt. Gleichzeitig verhindert die Unterspannungsabschaltung (LVD), dass sich die Batterie zur Tiefentladung.
Seite 6
Daher wird ein Wirkungsgrad von 100 % angenommen: Stromeingang = Stromausgang Volt Eingang * Ampere Eingang = Volt Ausgang * Ampere Ausgang MPPT-Steuerungen sind zwar nicht zu 100 % effizient, kommen aber mit 92-95 % Effizienz sehr nahe. Wenn der Benutzer also eine Solaranlage hat, deren Vmp größer ist als die Spannung der Batteriebank, dann ist diese Potentialdifferenz proportional zur Stromerhöhung.
Seite 7
Vierstufige Ladestufe Der Solarregler Rover MPPT verfügt über vier schnelle, effiziente und sichere Batterieladeverfahren. Sie umfassen: schnelles Aufladen, Anhebendes Aufladen,Schwebeladung und ausgeglichenes Aufladen in vier Stufen. Batteriespannung Schnelle Ladung behaltende Ladung Erhaltungsladung Ausgleichserhöhung Boost Ladungsrückkehrspannung Time Ladestrom behaltende zeit:2 St. (Anwendungsbereich:10-180 Min.
Der Zweck der Erhaltungsladung besteht darin,die Batterie aufgrund der Selbstentladung zu kompensieren und das System durch den Stromverbrauch eine geringere Last zu erzeugen, während die Batteriespeicher- kraft voll gehalten wird. Während der Erhaltungsladungsphase kann die Last weiterhin Energie von der Batterie aufnehmen.Wenn die Systemlast den Solarladestrom überschreitet, kann die Steuerung die Batteriespannung nicht mehr im eingestellten Erhaltungsladewert halten.Wenn die Batteriespannung niedriger als die Ladungsrückgewinnungseinstellung ist, verlässt die Steuerung die Erhaltungsladungsphase...
Das BT-1 Bluetooth-Modul ist eine großartige Ergänzung zu allen Renogy-Ladereglern mit RS232-Anschluss und wird zum Koppeln von Ladereglern mit der Renogy BT App verwendet. Nach dem Pairing können Sie Ihr System überwachen und Parameter direkt von Ihrem Handy oder Tablet aus ändern. Sie müssen sich nicht mehr fragen, wie sich Ihr System verhält.
Installation Installation Empfohlene Werkzeuge: Schraubendreher Multimeter Schließen Sie das Batteriekabel zuerst an den Solarladeregler an und schließen WARNUNG Sie dann das Solarpanel an den Solarladeregler an. Schließen Sie das Solarpanel Schließen Sie keinen Wechselrichter oder Ladegerät an die Lastklemme des WARNUNG Solarladereglers an.
Seite 14
Kommunikation mit dem Bluetooth-Modul (optional) Temperatursensor (optional, nicht polaritätsabhängig) Place the sensor close to the battery Abdeckung installieren...
Seite 15
Montageempfehlungen WARNUNG Installieren Sie das Steuergerät nicht in einem abgedichteten Raum mit einer satten Flüssigkeitsbatterie.Das Gas kann sich ansammeln und es besteht Explosionsgefahr. 1. Wählen sie den Installationsort—bitte installieren Sie auf der vertikalen Oberfläche, um direktes Sonnenlicht, hohe Temperaturen und Wasser zu vermeiden. Und um eine gute Belüftung gewährzuleisten.
Seite 16
Befestigungslöchern verwenden Schritt 1. Messen Sie den Abstand zwischen den einzelnen Befestigungslöchern am Rover. Bohren Sie mit diesem Abstand 4 Schrauben auf die gewünschte Oberfläche. Schritt 2. Richten Sie die Befestigungslöcher der Rover mit den Schrauben aus...
Seite 17
Schritt 3. Stellen Sie sicher, dass sich alle Schraubenköpfe in den Befestigungslöchern befinden. Lassen Sie den Regler los und prüfen Sie, ob sich die Montage sicher anfühlt.
Seite 18
Montagehalterungen verwenden Schritt 1. Montieren Sie die Halterungen mit den mitgelieferten Komponenten...
Seite 19
Schritt 2. Richten Sie die Montagehalterungen an der gewünschten Oberfläche aus und verwenden Sie die entsprechenden Schrauben, um in die Oberfläche zu bohren (Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten). Schritt 3. Stellen Sie sicher, dass die Montage fest ist.
Betrieb Rover ist sehr einfach zu bedienen. Schließen Sie einfach die Batterien an, und der Regler ermittelt automatisch die Batteriespannung. Der Regler enthält einen LCD-Bildschirm und 4 Tasten, mit denen man sich durch die Menüs bewegen kann. Hauptanzeige Real-time Main menu monitoring Load mode Parameters...
Seite 21
Das Menü scrollt nach oben / Unter den / + Einstellung-Modus die Parameter ansteigen Das Menü scrollt nach unten / Unter den / - Einstellung-Modus die Parameter abnehmen Zurück zum vorherigen Menü Hauptmenü Batteriesymbol und SOC Ladestrom-Symbol Ladestrom-Symbol Symbol für Tag- oder Nachtanzeige Ladesymbol und Zustandsanzeige...
Symbol oder Wert Zustand Beschreibung Halt Nachtzeit Halt Tageszeit Ein dynamischer Pfeil zeigt an, Halt dass der Ladevorgang läuft. 0-100% Aktuelle Batteriekapazität 0% Langsames Blinken Batterie tiefentladen 100% Blitzlicht Blinken Batterieüberspannung Lastklemme ist eingeschaltet. Halt Lastklemme ist ausgeschaltet Halt Überlastung- oder Kurzschlusss- Schnelles Blinken chutz Echtzeitüberwachung...
Seite 23
Angezeigtes Bildschirm Beschreibung Item/Parameter Indikatoren des Ladezustands: "Idle", keine Ladung "MPPT", MPPT Ladung "EQU", Ausgleichsladung Chag State: Idle "BST", Verstärkungsladung "FLT", Schwebeladung "LIMIT", Strombegrenzte Ladung BatVol: 11.6V Batteriespannung Solarmodulspannung PvVol: 0V ChagCrt Ladestrom LoadState: OFF Ladung in "ON" oder "OFF" Laststrom LoadCrt: 0A BatSoc: 100%...
Programmierung Lastterminal Symbol für die Einstellung des Lademodus Ladezustand <Mode> Manual Lade-Modus LOAD Wenn die über „<Mode>“ angezeigten Zeichen „ON“ sind, zeigt dies an, dass die Last einges- chaltet ist Verwenden Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um einen der in der folgenden Tabelle aufgeführten Lademodi auszuwählen, und drücken Sie wieder auf die „Rechtspfeiltaste“, um die Einstellung des Lademodus abzuschließen.
Parametereinstellungen Anzeige der Systemspannung Einstellungssymbol Anzeige des Batterietyps AUTO/SLD BST:14.4V Verstärkungsladung-Spannung 14,4V Überentladung-Spannung 11,0V LVD:11.0V Um die folgenden Einstellungen einzugeben, drücken Sie im Parametereinstellungsbildschirm die rechte Pfeiltaste. Bilds- Angezeigter Parameter Beschreibung chirm Parameter 12V/24V/36V/48V, AUTO Spannung des Batteriesystems BatSysVol: "SLD" Versiegelte Blei-Säure-Batterie "FLD"...
Ausgleichsladeintervall 28 TAGE Temperaturkompensation Lichtsteuerzeit Lichtsteuerspannung Hintergrundbeleuchtung Zeit Klare Geschichte Standardeinstellungen wiederherstellen Kommunikation Statistische Daten Statistik-Symbol TOTAL Anzahl der Betriebstage: 9 DAYS: LVDC: Anzahl der Tiefentladungen: 5 ANALYSI Um die folgenden Einstellungen einzugeben, drücken Sie im statistischen Daten-Bildschirm die rechte Pfeiltaste. Angezeigter Parameter Batterie Beschreibung...
Seite 27
Angezeigter Parameter Bildschirm Beschreibung xxxx: Wählen Sie die historischen Daten des Tages xxxx aus (rückwärts zählend) <History Data> 0000: Heute xxxx Days Ago 0001: Gestern 0002: Vorgestern Die minimale Batteriespannung des MinBatVol: 11.5V ausgewählten Tages Die maximale Batteriespannung des MaxBatVol: 11.6V ausgewählten Tages Der maximale Ladestrom des MaxChgCrt: 0A...
Geräteinformation Geräteinformation-Symbol ROVER60 Produktmodell Ver: 00.00.04 Softwareversion INFO Seriennummer des Produktes SN: 16030032 Um die folgenden Einstellungen einzugeben, drücken Sie im Bildschirm "Geräteinformationen" die rechte Pfeiltaste. Angezeigter Parameter Bildschirm Beschreibung Model: ROVER60 Regler-Modell HW-ver: 00.02.07 Hardwareversion SW-ver: 00.00.04 Softwareversion Serial: 123456789 Seriennummer des Reglers LED-Anzeigen Zeigt den aktuellen Lademodus...
Seite 29
PV-Anzeige (1) Zustand Weiß halt Die PV-Anlage lädt die Batteriebank Weiß langsames Blinken Der Regler durchläuft eine Verstärkungsstufe. Weißes einzelnes Blinken Der Regler durchläuft eine Schwebenstufe. Weiß schnelles Blinken Der Regler durchläuft eine Ausgleichsphase. Die überdimensionierte PV-Anlage lädt die Weiß doppeltes Blinken Batteriebank mit dem Nennstrom.
Rover-Schutz Schutz Verhalten Wenn eine PV-Schuss-Schaltung auftritt, beendet der Regler PV-Array Kurzschluss den Ladevorgang. Löschen Sie es, um den normalen Betrieb fortzusetzen. Der Regler begrenzt den Batterieladestrom auf den PV-Überspannung maximalen Batterienennstrom. Daher wird eine überdimen- sionierte Solaranlage nicht mit Spitzenleistung betrieben. Wenn der Strom den maximalen Laststrom von 21 A überschreitet, schaltet der Regler die Last ab.
Systemstatus-Fehlerbehebung PV-Anzeige Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass die PV-Kabel korrekt und fest in den PV-Anschlüssen des Ladereglers befestigt sind. Verwenden Sie Aus bei Tageslicht ein Multimeter, um sicherzustellen, dass die Pole richtig mit dem Laderegler verbunden sind. BATT-Anzeige Fehlerbehebung Trennen Sie gegebenenfalls Lasten und lassen Sie die Batterie- bank von den PV-Modulen aufladen.
Absicherung Sicherungen werden in PV-Systemen empfohlen, um eine Sicherheitsmaßnahme für Verbind- ungen bereitzustellen, die vom Panel zum Controller und vom Controller zur Batterie gehen. Verwenden Sie immer den für die PV-Anlage und das Steuergerät empfohlenen Kabelquerschnitt. NEC Spitzenstrom für verschiedene Kupferdrahtgrößen Amerikanischer Drahtanzeiger Spitzenstrom 75A 95A...
Die Standard-Ladeparameter im LI-Modus sind für 12,8 V LFP-Batterien programmiert. Bevor Sie den Rover zum Laden anderer Lithiumbatterien verwenden, stellen Sie die Ladeparameter gemäß den Empfehlungen des Batterieherstellers ein. Die obigen Parameter basieren auf 12V-Systemeinstellungen. Für 24V-Systeme werden die Parameter mit 2 multipliziert, für 36V-Systeme mit 3 multipliziert und für 48V-Systeme mit 4 multipliziert.
Abmessungen 205 mm 102mm RVR60 285mm 102mm 2.5mm Abmessungen in Millimetern (mm) HINWEIS RVR60 mit Montagehalterungen 227mm 109.2mm 285mm 170mm Ø4.5 180mm 4xØ10 8xØ11.8 109.2mm 2.5mm...
Seite 36
RENOGY.COM Renogy behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs ohne Vorankündigung zu ändern. 2775 E Philadelphia St, Ontario, CA 91761, USA 909-287-7111 www.renogy.com support@renogy.com 苏州高新区科技城培源路1号5号楼-4 400-6636-695 https://www.renogy.cn support@renogy.cn https://www.renogy.jp supportjp@renogy.com https://ca.renogy.com supportca@renogy.com https://au.renogy.com supportau@renogy.com https://uk.renogy.com supportuk@renogy.com https://de.renogy.com supportde@renogy.com...