Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE AERO

  • Seite 4 PRO-FIX...
  • Seite 7 STOP...
  • Seite 10 14.1...
  • Seite 11 14.2...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    INDICE ADVERTENCIAS 1.- DESPLEGADO 2.- SISTEMA PRO-FIX 3.- EXTRACCIÓN HAMACA 4.- RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS 5.- FRENO 6.- ARNÉS SEGURIDAD 7.- GRADUACIÓN DEL RESPALDO 8.- GRADUACIÓN DEL REPOSAPIÉS 9.- PROTECTOR 10.-REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA EMPUÑADURA 11.-PLEGADO 12.-CAPOTA 13.-MANTENIMIENTO 14.- PROTECTOR DE LLUVIA...
  • Seite 21 TABLE OF CONTENTS WARNING 1.- UNFOLDING 2.- PRO-FIX SYSTEM 3.- REMOVING THE HAMMOCK 4.- FRONT SWIVEL WHEELS 5.- BRAKE 6.- SAFETY HARNESS 7.- ADJUSTING THE BACKREST ADJUSTING THE FOOTREST PROTECTOR 10.- ADJUSTING THE POSITION OF THE HANDLEBAR 11.- FOLDING 12.- HOOD 13.- MAINTENANCE 14.- RAIN COVER...
  • Seite 29 INDEX AVERTISSEMENT 1.- DÉPLIAGE 2.- SYSTÈME PRO-FIX 3.- DÉSINSTALLATION DU HAMAC 4.- ROUES AVANT PIVOTANTES 5.- FREIN 6.- HARNAIS DE SÉCURITÉ 7.- RÉGLAGE DU DOSSIER 8.- RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES 9.- GARDE-CORPS 10.- RÉGLAGE DE LA POSITION DES POIGNÉES 11.- PLIAGE 12.- CAPOTE 13.- ENTRETIEN 14.- HABILLAGE PLUIE...
  • Seite 37 INHALT WARNUNG 1.- AUSEINANDERKLAPPEN 2.- PRO-FIX SYSTEM 3.- HERAUSNEHMEN DES SITZEINHANGS 4.- DREHBARE VORDERRÄDER 5.- BREMSE 6.- SICHERHEITSGURT 7.- EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE 8.- EINSTELLUNG DER FUßSTÜTZE 9.- SCHUTZ 10.- EINSTELLUNG DER POSITION DER GRIFF 11.- ZUSAMMENKLAPPEN 12.- HAUBE 13.- UNTERHALT 14.- REGENSCHUTZ...
  • Seite 38: Warnung

    WARNUNG WICHTIG — Anleitung für spätere Rückfragen auf- WARNUNG: Es ist zu überprüfen, dass der Kinderwa- genaufsatz oder die Sitzeinheit oder der Autokinder- bewahren. sitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass Skaten geeignet.
  • Seite 39: Auseinanderklappen

    1.- AUSEINANDERKLAPPEN Zum Auseinanderklappen Ihres Spazierwagens ziehen Sie gleich- zeitig die sich an der Lenkstange befindenden Druckknöpfe. Dieses Fahrzeug wurde für ein einziges Kind entwor- Nachdem er auseinandergeklappt ist, vergewissern Sie sich, dass das Kreuz auf der Rückseite vollständig gespannt ist, da es den fen und darf nicht gleichzeitig für mehrere Kinder ver- Spazierwagen arretiert, damit er nicht unabsichtlich zusammen- klappt.
  • Seite 40: Herausnehmen Des Sitzeinhangs

    3.- HERAUSNEHMEN DES SITZEINHANGS 5.- BREMSE Diese Funktion ist notwendig, um den Kinderwagen mit den Ihr AERO verfügt über ein Bremssystem, das gleichzeitig auf verschiedenen Babytragen zu verwenden. beide Hinterräder einwirkt. Immer wenn möglich als Park- Zum Herausnehmen der Rückenlehne ziehen Sie zuerst den bremse benutzten, dies ist ein wichtiges Sicherheit-selement.
  • Seite 41: Einstellung Der Rückenlehne

    7.- EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE 9.- SCHUTZ Um dem Kind einen höheren Komfort zu bieten hat der AERO Um den Schutz abzunehmen, den Knopf im unteren Teil der Armlehne drücken. eine verstellbare Rückenlehne. Das Rückenlehnsystem ver- Nachdem dieser herausgenommen wurde, die Stöpsel zum fügt über 5 Stellungen.
  • Seite 42: Zusammenklappen

    Danach führen Sie die Lenkstange nach unten, damit der Spa- Anschließend alle Bauteile sorgfältig trocknen. zierwagen zusammenklappt. Schließlich stellen Sie den Griff ein, um Ihren AERO so klein Fetten Sie die beweglichen Teile und Vorrichtungen regelmä- wie möglich zusammenklappen zu können.
  • Seite 43: Informationen Zur Garantie

    Um maximale Sicherheit und Betreuung für Ihren neuen JANÉ zu erhalten, ist es sehr wichtig, dass Sie die Registrierungskar- te, die Sie auf der Webseite www.jane.es finden, ausfüllen. Die Registrierung wird Ihnen ermöglichen, falls notwendig, sich über die Entwicklung und Pflege Ihres Produktes zu infor- mieren.
  • Seite 45 INDICE AVVERTENZA 1.- APERTURA 2.- SISTEMA PRO-FIX 3.- ESTRAZIONE SEDUTA 4.- RUOTE ANTERIORI PIROETTANTI 5.- FRENO 6.- IMBRAGATURA DI SICUREZZA 7.- GRADUAZIONE DELLO SCHIENALE GRADUAZIONE DEL POGGIAPIEDI 9.- PROTETTORE 10.- REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELL’IMPUGNATURA 11.- CHIUSURA 12.- CAPOTTINA 13.- MANUTENZIONE 14.- PARAPIOGGIA...
  • Seite 53 INDICE AVISO 1.- DESDOBRAGEM 2.- SISTEMA PRO-FIX 3.- EXTRAÇÃO CADEIRA 4.- RODAS DIANTEIRAS ROTATIVAS 5.- TRAVÃO 6.- ARNÊS DE SEGURANÇA 7.- GRADUAÇÃO DO ENCOSTO 8.- GRADUAÇÃO DO REPOUSA-PÉS 9.- PROTECTOR 10.- REGULAÇÃO DA POSIÇÃO DA PEGA 11.- DOBRAGEM 12.- CAPOTA 13.- MANUTENÇÃO 14.- PROTECTOR DE CHUVA...
  • Seite 61 INHOUD WAARSCHUWING 1.- UITKLAPPEN 2.- PRO-FIX-SYSTEEM 3.- VERWIJDERING ZITJE 4.- DRAAIWIELEN 5.- REM 6.- VEILIGHEIDSTUIGJE 7.- VERSTELLING VAN DE RUGLEUNING 8.- VERSTELLING VAN DE VOETSTEUN 9.- BESCHERMING 10.- REGELING VAN DE STAND VAN DE DUWSTANG 11.- INKLAPPEN 12.- ZONNEKAP 13.- ONDERHOUD 14.- REGENHOES...
  • Seite 69 INNHOLD ADVARSEL 1.- ÅPNING 2.- PRO-FIX-SYSTEMET 3.- FJERNING AV BAGEN 4.- SVINGENDE FORHJUL 5.- BREMS 6.- SIKKERHETSSELER 7.- REGULERING AV RYGGEN 8.- REGULERING AV FOTSTØTTEN 9.- BESKYTTELSESANORDNING 10.- REGULERING AV HÅNDTAKSPOSISJONEN 11.- SAMMENFOLDING 12.- KALESJE 13.- VEDLIKEHOLD 14.- REGNTREKKET...
  • Seite 77 INNEHÅLL VARNING 1.- UPPFÄLLNING 2.- PRO-FIX-SYSTEMET 3.- BORTTAGNING AV RYGGSTÖDET 4.- FRÄMRE SWIVELHJUL 5.- BROMS 6.- SÄKERHETSBÄLTE 7.- INSTÄLLNING AV RYGGSTÖDET 8.- INSTÄLLNING AV FOTSTÖDET 9.- SKYDD 10.- JUSTERING AV HANDTAGETS LÄGE. 11.- HOPFÄLLNING 12.- SUFFLET 13.- UNDERHÅLL 14.- REGNSKYDD...
  • Seite 93 INDHOLDSFORTEGNELSE ADVARSEL 1.- UDFOLDNING 2.- PRO FIX-SYSTEM 3.- UDTAGNING AF LIGGESTOLEN 4.- BEVÆGELIGE FORHJUL 5.- BREMSE SIKKERHEDSSELETØJ 7.- INDSTILLING AF RYGLÆNET 8.- INDSTILLING AF FODSTØTTEN 9.- BESKYTTELSESINDRETNING 10.- INDSTILLING AF HÅNDTAGET 11.- SAMMENFOLDNING 12.- KALECHE 13.- VEDLIGEHOLDELSE 14.- REGNSLAG...
  • Seite 101 SPIS TRESCI OSTRZEŻENIE 1.- ROZKŁADANIE 2.- SYSTEM PRO-FIX 3.- ZDJĘCIE SIEDZISKA 4.- PRZEDNIE OBROTOWE KOŁA 5.- HAMULEC 6.- SZELKI BEZPIECZEŃSTWA 7.- REGULACJA OPARCIA 8.- REGULACJA PODNÓżKA 9.- BARIERKA 10.- REGULACJA POZYCJI RąCZKI WÓZKA 11.- SKŁADANIE 12.- DASZEK 13.- KONSERWACJA 14.- OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA...
  • Seite 117 OBSAH UPOZORNENIE 1.- ROZLOŽENIE 2.- SYSTÉM PRO-FIX 3.- VYBERANIE SEDAČKY 4.- OTOČNÉ PREDNÉ KOLIESKA 5.- BRZDA 6.- BEZPEČNOSTNÉ POPRUHY 7.- NASTAVENIE OPERADLA 8.- NASTAVENIE OPERADLA NÔH 9.- CHRÁNIČ 10.- NASTAVENIE POLOHY RUKOVÄTE 11.- SKLADANIE 12 - STRIEŠKA 13.- UDRŽBA 14.- OCHRANNÝ PRŠIPLÁŠŤ...
  • Seite 125 OBSAH UPOZORNĚNÍ 1.- ROZLOŽENÍ 2.- SYSTÉM PRO-FIX 3.- VYJMUTÍ LŮŽKA 4.- PŘEDNÍ OTOČNÁ KOLA 5.- BRZDA 6.- BEZPEČNOSTNÍ PÁS 7.- NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD 8.- NASTAVENÍ OPÛRKY NOHOU 9.- OCHRANA 10.- NASTAVENÍ POLOHY RUKOJETI 11.- SKLÁDÁNÍ 12.- STŘÍŠKA 13.- ÚDRŽBA 14.- PLÁŠTĚNKA...
  • Seite 133 TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS 1.- SZÉTNYITÁS 2.- PRO-FIX RENDSZER 3.- AZ ÜLÉSRÉSZ KIHÚZÁSA 4.- ELSŐ FORGÓ KEREKEK 5.- FÉK 6.- BIZTONSÁGI PÁNTOK 7.- A HÁTTÁMLA SZABÁLYOZÁSA 8.- A LÁBTARTÓ SZABÁLYOZÁSA 9.- BIZTONSÁGI RÚD 10.- A TOLÓKAR HELYZETÉNEK SZABÁLYOZÁSA 11.- ÖSSZEHAJTÁS 12.- NAPTETŐ 13.- KARBANTARTÁS 14.- ESŐVÉDŐ...

Inhaltsverzeichnis