Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M DBI-SALA Rollgliss R550 Benutzerhandbuch Seite 438

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DBI-SALA Rollgliss R550:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
;
inspectarea carcasei rezistente la umezeală: Dacă Sistem de salvare pentru aplicații cu petrol și gaze R550 este
păstrat continuu într-un caz rezistent la umiditate (a se vedea figura 17), inspecțiile lunare și anuale nu sunt necesare
și dispozitivul poate fi trimis la un centru de service autorizat la intervale care să nu depășească zece ani. Pe lângă
inspecția anterioară fiecărei utilizări, Indicatorul de umiditate de pe carcasă (a se vedea Figura 17) trebuie inspectat
anual, iar data și inițialele inspectorului trebuie înregistrate pe eticheta de inspecție de pe carcasă. Dacă indicatorul de
umiditate afișează o valoare egală sau mai mare decât 60 (indicatorul radial), carcasa trebuie scoasă din funcțiune iar
conținutul trebuie inspectat conform procedurilor definite în Tabelul 2
5.2
dEFECTE: Dacă inspecția identifică o stare de nesiguranță sau o defecțiune, scoateți imediat din uz
Sistem de salvare R550. Nu încercați să reparați sistemul de salvare.
5.3
dURATA dE UTILIZARE A PROdUSULUI: Durata de funcționare a sistemului de salvare este determinată de
condițiile de lucru și de întreținere. Câtă vreme produsul respectă criteriile de inspecție, acesta poate rămâne în uz.
5.4
ETICHETA RFId: Un număr de Sistem de salvare pentru aplicații cu petrol și gaze R550 componentele sunt echipate
cu etichete de identificare a frecvenței radio (RFID). Etichetele RFID pentru Sistem de salvare R550 pot fi folosite
împreună cu dispozitivul de citire manual și portalul Web i-Safe pentru a simplifica controlul inspecțiilor și inventarelor
și a asigura înregistrarea tuturor echipamentelor de salvare. Consultați figura 25 pentru locațiile etichetelor RFID de pe
Sistem de salvare pentru aplicații cu petrol și gaze R550.
6.0 ÎNTREȚINERE, SERVICE ȘI DEPOZITARE
6.1
CURĂȚARE: Curățați periodic componentele metalice ale Sistem de salvare R550 folosind o perie moale, apă caldă și o
soluție cu săpun non-abraziv. Asigurați-vă că piesele sunt clătite bine cu apă proaspătă din belșug.
6.2
SERvICE: Doar 3M sau persoanele autorizate în scris de 3M pot efectua reparații la acest echipament. În cazul în care
Sistem de salvare R550 a fost supus forței de cădere sau inspecția identifică o stare nesigură sau o stare de defecțiune,
scoateți sistemul din uz. Scoateți sistemul din funcțiune și distrugeți-l sau contactați 3M în legătură cu înlocuirea sau
repararea.
6.3
DEPOZITARE ȘI TRANSPORT: Depozitați și transportați Sistem de salvare pentru aplicații cu petrol și gaze R550 într-
un mediu răcoros, uscat și curat, ferit de lumina directă a soarelui. Evitați zonele în care pot exista vapori de substanțe
chimice. După o depozitare îndelungată, inspectați componentele cu atenție. Dacă Sistem de salvare R550 nu poate fi
depozitat într-un mediu adecvat corespunzător, trebuie utilizat un caz rezistent la umiditate.
;
Dispozitivele de coborâre instalate la un punct de lucru și lăsate pe poziție între inspecții trebuie protejate
corespunzător împotriva condițiilor de mediu.
7.0
ETICHETE
Figura 26 și Figura 27 ilustrează etichete pe echipamentele Sistem de salvare pentru aplicații cu petrol și gaze R550. Figura 26
ilustrează locațiile etichetelor și Figura 27 afișează etichetele asociate. Etichetele trebuie înlocuite dacă nu sunt complet lizibile.
Informațiile de pe fiecare etichetă sunt următoarele:
A) Coarda de salvare trebuie să fie filetată direct prin protectorul de margine.
A
B) Citiți toate instrucțiunile.
C) Maximum cu doi utilizatori
D) Capacitate maximă de 620 lb (280 kg)
E) Numai pentru uz de salvare.
F) Numărul piesei de produs
A) Citiți toate instrucțiunile.
B
B) Numai pentru uz de salvare.
C) Direcția de utilizare D) Maxim cu un singur utilizator
E) Sarcină de alunecare 1.000 lb F) Direcția de salvare
A) Sigla produsului
C
A) Citiți toate instrucțiunile.
D
B) Direcția de utilizare
C) Pentru utilizare cu frânghie nu mai mare de 13 mm.
A) Urmați toate instrucțiunile producătorului.
E
B) Cerințe de inspecție (a se vedea tabelul 2)
C) Citiți toate instrucțiunile.
D) Chinga de ancorare este construită din țesătură de poliester.
E) Rezistența minimă la rupere în configurația cu ștrangulare 5.000 lb (22 kN)
F) Standarde aplicabile G) Sarcină de lucru sigură 620 lb H) Anul/luna fabricată
I) Numărul modelului J) Lungimea (ft)
A) Urmați toate instrucțiunile producătorului.
F
B) Cerințe de inspecție (a se vedea tabelul 2)
A) Citiți toate instrucțiunile.
G
B) Chinga de ancorare este construită din țesătură de kevlar.
C) Rezistența minimă la rupere în configurația cu ștrangulare 6.000 lb (27 kN)
D) Standarde aplicabile E) Sarcină de lucru sigură 620 lb F) An fabricat/lună
G) Numărul modelului H) Lungimea (ft)
438

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis