Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EMS 26408 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMS 26408:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EX-71F-EU Covers:New Electrolux Covers
13/12/06
12:28
Page 1
Guide de l'utilisateur
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Four à micro-ondes
Horno microondas
Mikrowellengerät
Magnetronoven
EMS26408

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EMS 26408

  • Seite 1 EX-71F-EU Covers:New Electrolux Covers 13/12/06 12:28 Page 1 Guide de l’utilisateur Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Four à micro-ondes Horno microondas Mikrowellengerät Magnetronoven EMS26408...
  • Seite 2 EX-71F-EU Covers:New Electrolux Covers 13/12/06 12:28 Page 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Seite 3: Electrolux

    Electrolux entschieden haben, welches waarvan u jarenlang plezier zult hebben. Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. De ambitie van Electrolux is om het Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt huishouden voor u iets makkelijker te von Qualitätsprodukten anzubieten, die...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    EX-71F-EU Covers:New Electrolux Covers 13/12/06 12:29 Page 4 electrolux Sommaire Indice Consignes de sécurité Información de seguridad Description du produit Descripción del producto Avant la mise en service initiale Antes de usarlo por primera vez Utilisation Funcionamiento Tableaux de programmation...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 5 electrolux consignes de sécurité Avertissements de securite importants: Les lire attentivement et les conserver soigneusement pour consultations ultérieures Pour éviter tout danger d’incendie Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau Vous devez surveiller le four lorsqu’il...
  • Seite 6 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 6 electrolux consignes de sécurité Pour éviter toute blessure Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître Avertissement: N’utilisez pas le four s’il les précautions que vous devez prendre...
  • Seite 7 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 7 electrolux consignes de sécurité Si l’installation électrique nécessite une Ne pas cuire les oeufs dans leur modification pour le branchement de votre coquille et ne pas réchauffer les oeufs appareil, faites appel à un électricien qualifié.
  • Seite 8 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 8 electrolux consignes de sécurité Coupez en tranches les plats cuisinés Faites attention en retirant les couvercles farcis après chauffage afin de laisser ou les films de protection des plats car une s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
  • Seite 9 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 9 electrolux consignes de sécurité Assurez-vous que la porte est bien N’utilisez aucun récipient en matière fermée, que ses surfaces sont propres. plastique prévu pour les fours à micro- Nettoyez-les réguilièrement avec une ondes si le four est encore chaud du fait éponge humide, pour éviter l’accumulation...
  • Seite 10 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 10 electrolux consignes de sécurité de matières grasses. Evitez l’emploi des Récipients en aluminium serviettes en papier de couleur qui Les barquettes en aluminium peuvent être pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et utilisées en toute sécurité...
  • Seite 11: Description Du Produit

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 11 electrolux description du produit Description du produit Elément chauffant du gril Cadre d’ouverture de la porte Encadrement avant 10 Points de fixation (x4) 11 Ouvertures de ventilation Eclairage du four 12 Enveloppe extérieure...
  • Seite 12 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 12 electrolux description du produit Bandeau de commande Affichage numérique Symboles L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera juste au-dessus de chaque symbole suivant l’instruction. Quand un indicateur clignote, appuyez sur la touche correspondante (portant le même symbole) ou exécutez l’action nécessaire.
  • Seite 13 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 13 electrolux description du produit Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis: (16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement (18) Trépied haut (19) Trépied bas (20) 4 vis de fixation (non visualisées) •...
  • Seite 14: Avant La Mise En Service Initiale

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 14 electrolux utilisation Avant la mise en service initiale Avant la Mise en service Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35. 1. Branchez la prise. 1. Choisissez la fonction d’horloge.
  • Seite 15: Conseils De Cuisson Aux Micro-Ondes

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 15 electrolux utilisation 5. Appuyez sur la touche MODE DE matériaux, tels que le verre et le plastique, CUISSON pour afficher l’horloge. permettant ainsi la cuisson des aliments (voir Section « Plats à micro-ondes adéquats »...
  • Seite 16: Caractéristiques Des Aliments

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 16 electrolux utilisation Caractéristiques des aliments Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe! Densité...
  • Seite 17 13/12/06 12:11 Page 17 electrolux utilisation Détermination du temps de cuisson avec le thermomètre de cuisine A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température intérieure (température à cœur). Une fois cette température atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra un bon résultat.
  • Seite 18 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 18 electrolux utilisation Plats Transparent Remarques micro-ondes Récipient en Procédez avec soin car certains récipients peuvent se plastique/ déformer, fondre ou se décolorer à température élevée. polystyrène (contenants de restauration rapide) Film alimentaire Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être...
  • Seite 19: Niveaux De Puissance Du Micro-Ondes

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 19 electrolux utilisation Niveaux de puissance du micro-ondes Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les conseils donnés dans la section des recettes. En général, les recommandations suivantes s’appliquent:...
  • Seite 20: Cuisson Aux Micro-Ondes

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:11 Page 20 electrolux utilisation Cuisson aux micro-ondes Votre four peut être programmé pour une 3. Choisissez la puissance souhaitée durée atteignant 90 minutes. (90.00) en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ L’unité d’entrée du temps de cuisson PUISSANCE dans le sens des (décongélation) varie de 10 secondes à...
  • Seite 21: Cuisson Au Gril Et Cuisson Combinée

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 21 electrolux utilisation 3. Vous pouvez tourner le bouton 3. Appuyez une fois sur la touche rotatif MINUTEUR/POIDS/ START/+30 pour démarrer la PUISSANCE dans le sens des cuisson. aiguilles d’une montre ou en sens inverse.
  • Seite 22 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 22 electrolux utilisation 2. Choisissez le mode de cuisson Exemple: souhaité en appuyant trois fois sur la Pour cuire: 2 minutes et 30 secondes à touche MODE DE CUISSON afin puissance 630 W (Etape 1) de sélectionner Micro-ondes et Gril.
  • Seite 23 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 23 electrolux utilisation Etape 2 Exemple: Pour cuire 1.0 kg le Gratin 5. Entrez le temps de cuisson souhaité de pâtes aux courgettes (page 41) en tournant le bouton rotatif 1. 18 minutes à 900 W.
  • Seite 24 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 24 electrolux utilisation 3. Vérification du niveau de Remarque: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie puissance vous ne pouvez utiliser aucune autre touche que la touche STOP. Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON.
  • Seite 25 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 25 electrolux utilisation 2. Le menu peut être sélectionné en Remarque: Si vous utilisez la fonction appuyant sur la touche DÉCONGÉL- AJOUTER 30 SECONDES pendant ATION AUTOMATIQUE ou l’opération de cuisson/décongélation, CUISSON AUTOMATIQUE jusqu’à...
  • Seite 26: Tableaux De Programmation

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 26 electrolux tableaux de programmation Tableaux de programmation Tableaux de cuisson automatique Touche Cuisson Quantité / Procédure Automatique ustensiles AC-1 Cuisson 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Voir recettes pour le “Poulet avec Casserole poulet (Temp.
  • Seite 27 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 27 electrolux tableaux de programmation Touche Cuisson Quantité / Procédure Automatique ustensiles plus gril 2 A2-1 Cuisson 0,20 - 0,40 kg (50 g) • Enlevez les frites surgelées de l’emballage Pommes de terre (Temp.
  • Seite 28: Tableaux De Décongélation Automatique

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 28 electrolux tableaux de programmation Tableaux de décongélation automatique Touche Décongélation Quantité / Procédure Automatique ustensiles Ad-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placez les aliments sur une assiette au Décongélation (Temp.
  • Seite 29: Recettes Pour Programmes De Cuisson Automatique

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 29 electrolux tableaux de programmation Remarques: Décongélation automatique 1. Les steaks et côtelettes doivent 4. Les entremets recouverts de crème être congelés en une couche. fouettée sont très sensibles aux 2. Congelez la viande hachée en micro-ondes.
  • Seite 30 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 30 electrolux tableaux de programmation Préparation Haché et oignon (AC-2) 1. Pétrissez bien la viande hachée, les 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg oignons hachés, l’oeuf et la 150 g 300 g 450 g de viande hachée...
  • Seite 31 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 31 electrolux tableaux de programmation Préparation Filet de poisson gratiné (A1-1) 1. Mettez les légumes, le beurre et les Filet de poisson Esterhazy épices dans une terrine (2 litres) et 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg mélangez bien.
  • Seite 32 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 32 electrolux tableaux de programmation Préparation Gratin (A1-2) 1. Beurrez le plat. Remplissez-le de Gratin de pommes de terre et lamelles de pomme de terre et de courgettes tranches de courgettes en couches 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg alternées.
  • Seite 33: Tableaux De Cuisson

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 33 electrolux tableaux de programmation Tableaux de cuisson Abréviations utilisées CS = CC = cuillerée à café kg = kilogramme l = litre cm = centimètre cuillerée à soupe Ta = tasse...
  • Seite 34 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:12 Page 34 electrolux tableaux de programmation Décongelation d’aliments Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos -Niveau- -Min- -Mn- Goulasch 270 W séparer et remuer à la moitié du 10-15 temps de décongélation...
  • Seite 35 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 35 electrolux tableaux de programmation Cuisson, gril et gratin Aliments Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation Repos -Niveau- -Min- -Mn- Rôtis 450 W epicer, poser sur la grille du (porc, veau,...
  • Seite 36: Recettes

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 36 electrolux recettes Recettes Toutes les recettes de cette notice Il faut humecter la surface des sont, à défaut d’indication contraire, aliments à faible teneur en humidité prévues pour quatre personnes. comme par exemple les plats cuisinés;...
  • Seite 37 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 37 electrolux recettes Champignons de Paris farcis au 1. Coupez les pieds des champignons en romarin petits morceaux. Coupez le jambon en Temps de cuisson total: env. 10-17 min. petits dés. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 2.
  • Seite 38 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 38 electrolux recettes Aubergines farcies à la viande 1. Coupez les aubergines en deux dans le hachée sens de la longueur. Evidez-les à la Temps de cuisson total: env. 17-22 min. petite cuillére en laissant environ 1 cm Vaisselle: 1 terrine à...
  • Seite 39 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 39 electrolux recettes Filets de sole 1. Lavez et séchez les filets de sole. (2 Portions) Enlevez les arêtes. Temps de cuisson total: 11-13 min. 2. Coupez le citron et les tomates en Vaisselle: 1 plat à...
  • Seite 40 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 40 electrolux recettes Truites aux amandes 1. Lavez les truites, séchez les arrosez- Temps de cuisson total: env. 16-19 min. les de jus de citron. Salez l’intérieur et Vaisselle: 1 plat ovale à gratin l’extérieur des poissons et laissez les...
  • Seite 41 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 41 electrolux recettes Poulet farci rôti 1. Lavez le poulet, séchez-le, (2 portions) assaisonnez l’intérieur avec le sel, le Temps de cuisson total: env. 36-40 min. romarin et la marjolaine. Vaisselle: 1 terrine (2 litres) 2.
  • Seite 42 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 42 electrolux recettes Lasagne au four 1. Coupez les tomates en tranches, Temps de cuisson total: env. 18-25 min. mélangez les avec le jambon, l’oignon, Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) l’ail, la viande de bœuf hachée et le...
  • Seite 43 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 43 electrolux recettes Quenelles de pain blanc 1. Graissez le fond de la terrine, ajoutez y (Pour 5 pièces) l’oignon haché, couvrez et faites cuire à Temps de cuisson total: env. 8-11 min.
  • Seite 44 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:13 Page 44 electrolux recettes Gellée de fruits rouges à la sauce 1. Lavez les fruits, équeutez et séchez à la vanille les. Gardez-en quelques-uns pour la Temps de cuisson total: env. 8-12 min.
  • Seite 45 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 45 electrolux recettes Pudding de semoule à la sauce 1. Mettez dans la terrine le lait, le sucre aux framboises et les amandes, couvrez et réchauffez. Temps de cuisson total: env. 15-20 min.
  • Seite 46: Entretien Et Nettoyage

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 46 electrolux entretien et nettoyage Entretien et nettoyage NE PROCEDEZ AU NETTOYAGE Intérieur du four QU’APRÉS AVOIR DÉBRANCHÉ 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les L’APPAREIL. éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé...
  • Seite 47: En Cas D'anomalie De Fonctionnements

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 47 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Symptôme Remèdes de Symptômes Possibles ... le four micro-ondes ne Vérifiez fonctionne pas - que les fusibles de la boîte à fusibles n’on pas disjoncté, correctement? - qu’il n’y a pas de coupure de courant,...
  • Seite 48: Fiche Technique

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 48 electrolux fiche technique Fiche technique Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé : Minimum 16 A Fusible/disjoncteur de protection Consommation électrique: Micro-ondes : 1.37 kW Gril : 1.00 kW : 2.35 kW...
  • Seite 49: Installation

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 49 electrolux installation Installation Installation de l’appareil 5. Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez et inférieurs du four (voir illustration,...
  • Seite 50: Branchement Électrique

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 50 electrolux installation Branchement électrique • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur. • La prise électrique doit être facile d’accès pour que l’appareil Connexions electriques puisse être débranché...
  • Seite 51: Informations Environnementales

    1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 51 electrolux informations environnementales Informations environnementales Elimination des matériaux Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être d’emballages et des sécurisés avant leur mise au rebut en appareils usagés de façon enlevant la prise, en coupant, et en écologique...
  • Seite 52: Garantie / Service-Clientèle

    BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 0 00 € - 552 042 285 RCS SENLIS...
  • Seite 53 1. EX-71F-EU French:NEW Electrolux_MG BASE_French 13/12/06 12:14 Page 53 electrolux Lors de sa fabrication, cet appareil a été Si votre appareil est équipé d’un construit selon des normes, directives at/ou éclairage, débranchez l’appareil avant décrets pour une utilisation sur le territoire de procéder au changement de l’ampoule...
  • Seite 54: Información De Seguridad

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 54 electrolux información de seguridad Instrucciones de seguridad importantes: Léalas atentamente y consérvelas para consultas futuras Para evitar incendios Limpie la tapa de la guía de Los hornos de microondas no ondas, la cavidad del horno, el plato...
  • Seite 55 (cierres) de la puerta de por ELECTROLUX a hacer tan. seguridad. Si la lámpara se estropea, consúltelo No haga funcionar el horno si hay con su distribuidor o con un técnico de...
  • Seite 56 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 56 electrolux información de seguridad Para evitar quemaduras No use nunca recipientes o envases sellados. Quite los cierres y tapas antes de No toque o mueva nunca el grill inferior utilizarlos. Los recipientes sellados pueden mientras está...
  • Seite 57: Otras Notas

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 57 electrolux información de seguridad Para evitar que los niños lo utilicen Si utiliza algún plato para dorar o de forma inadecuada materiales autocalentables, coloque siempre debajo un aislador termorr- esistente como, por ejemplo, un plato de Advertencia: Sólo se debe permitir a...
  • Seite 58 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 58 electrolux información de seguridad Notas: Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase consultar a un electricista cualificado. Ni el fabricante ni el proveedor aceptan responsabilidad alguna por cualquier avería del horno o heridas...
  • Seite 59: Descripción Del Producto

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 59 electrolux descripción del producto Descripción del producto Resistencia grill Cierre puerta y superficie cierre Marco delantero 10 Frontal y puntos de fijación (4 puntos) 11 Orificios de ventilación Lámpara del horno...
  • Seite 60: Panel De Mandos

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 60 electrolux descripción del producto Panel de mandos 1 Visualizador digital 2 Indicadores El indicador apropiado destellará o se encenderá inmediatamente encima de cada símbolo de conformidad con la instrucción. Cuando un indicador emita destellos, pulse la tecla apropiada (que tenga el mismo símbolo) o haga la...
  • Seite 61 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:19 Page 61 electrolux descripción del producto Accesorios Compruebe que están presentes los siguientes accesorios: (16) El plato giratorio (17) El soporte de rodillos (18) Rejilla alta (19) Rejilla baja (20) 4 tornillos de fijación (no mostrado) •...
  • Seite 62: Antes De Usarlo Por Primera Vez

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 62 electrolux funcionamiento Antes de usarlo por primera vez Antes de la puesta en 2. Para poner en hora el reloj de 24 horas hay que pulsar la tecla de funcionamiento MODO DE COCCIÓN una vez más después de lo indicado en la...
  • Seite 63: Consejos Para Cocinar Con Microondas

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 63 electrolux funcionamiento 5. Se pulsa la tecla MODO DE Las microondas atravesarán ciertos COCCIÓN a poner en marcha el materiales, como el vidrio y el plástico, para reloj. calentar los alimentos. (Consulte “Recipientes adecuados”...
  • Seite 64 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 64 electrolux funcionamiento Características de los alimentos Composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio.
  • Seite 65 13/12/06 12:20 Page 65 electrolux funcionamiento Determinación del tiempo de cocción con el termómetro de alimentos Cada bebida y cada plato tiene una determinada temperatura interior (temperatura en el núcleo), una vez terminado el proceso de la cocción. Si dicho proceso de cocción se interrumpe en este punto el resultado será...
  • Seite 66 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 66 electrolux funcionamiento Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Plásticos y Debe tenerse cuidado, ya que algunos recipientes se poliestireno deforman, funden o decoloran a temperaturas altas. (p. ej.: recipientes de comida rápida) Film transparente No debería estar en contacto con los alimentos y debe...
  • Seite 67: Nivel De Potencia De Microondas

    13/12/06 12:20 Page 67 electrolux funcionamiento Nivel de potencia de microondas El horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el nivel conveniente para guisar hay que hacer lo indicado en la sección de recetas. En general son de aplicación las siguientes recomendaciones.
  • Seite 68: Cocción Con Microondas

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 68 electrolux funcionamiento Cocción con microondas El horno puede programarse para 3. Se elige la potencia deseada hasta 90 minutos (90.00). La unidad girando el mando de TEMPORIZADOR/PESO/ de entrada de tiempo de cocción POTENCIA.
  • Seite 69 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 69 electrolux funcionamiento Coccíón al grill y Nota: 1. Se recomienda usar la rejilla alta combinada para asar a la parrilla. 2. Al usar el grill por primera vez puede que se note humo o un...
  • Seite 70: Otras Funciones Cómodas

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 70 electrolux funcionamiento 2. Se elige el modo de cocción Ejemplo: Para cocinar: deseado pulsando la tecla MODO 2 minutos y 30 segundos con potencia DE COCCIÓN tres veces para 630 W (Escalón 1)
  • Seite 71 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 71 electrolux funcionamiento Escalón 2 Ejemplo: Para hacer 1.0 kg 5. Se pone el tiempo deseado Calabacines y pasta al horno (en la girando el mando de página 80). TEMPORIZADOR/PESO/ 1. 18 minutos a 900 W.
  • Seite 72: Funciones De Cocción Automática Y Descongelación Automática

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 72 electrolux funcionamiento Funciones de cocción 3. Para comprobar el nivel de potencia automática y descong- elación automática Para comprobar el nivel de potencia de microondas durante la cocción se 1. Las funciones de COCCIÓN pulsa la tecla de MODO DE AUTOMÁTICA y DESCONG-...
  • Seite 73 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 73 electrolux funcionamiento 3. El peso o la cantidad del alimento Ejemplo 1 para COCCIÓN AUTOMÁTICA Y GRILL 1: puede introducirse girando el mando de TEMPORIZADOR/ Para cocinar Pescado gratinado con PESO/POTENCIA hasta que se...
  • Seite 74: Tabla De Programas

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 74 electrolux tabla de programas Tabla de programas Cuadros de cocción automática y descongelación automática Tecla Cocción Cantidad (unidad Procedimiento automática de incremento) / utensilios AC-1 Cocción 0,5 - 1,5 kg* (500 g) •...
  • Seite 75 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 75 electrolux tabla de programas Tecla Cocción Cantidad (unidad Procedimiento automática de incremento) / plus grill 2 utensilios A2-1 Cocción 0,20 - 0,40 kg (50 g) • Sacar del paquete las patatas fritas Patatas fritas (Temp.
  • Seite 76 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 76 electrolux tabla de programas Tecla Descongelación Cantidad (unidad Procedimiento automática de incremento) / utensilios Ad-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el Descongelación (Temp. inicial -18 °C) centro del plato giratorio.
  • Seite 77: Recetas Para Cocción Automática

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 77 electrolux tabla de programas Nota: Descongelación automática 1. Bistecs y chuletas deben congelarse 4. Los pasteles cubiertos y recubiertos en una sola capa. de nata son muy sensibles a la 2. La carne picada se debe congelar en potencia del microondas.
  • Seite 78 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 78 electrolux tabla de programas Preparación Picadillo y cebolla (AC-2) 1. Mezclar la carne picada con la cebolla 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg picado, al huevo y el pan rallado para...
  • Seite 79 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 79 electrolux tabla de programas Preparación Pescado gratinado (A1-1) 1. Poner las verduras, mantequilla y Filete de pescado gratinado esterhazy especias en una cazuela y mezclar 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg bien.
  • Seite 80 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:20 Page 80 electrolux tabla de programas Preparación Gratén (A1-2) 1. Engrasar el plato y colocar capas Gratén de patatas y calabacin alternas de rodajas de patatas y 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg calabacín en el plato.
  • Seite 81: Tablas De Cocción

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 81 electrolux tabla de programas Tablas de cocción Abreviaturas empleadas CuSop = Ctda. = Cucharadi t a kg = Ki l o gramo l = Li t ro cm = Centí m etro...
  • Seite 82 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 82 electrolux tabla de programas Descongelación de alimentos Alimento Canti- Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo -ajuste- -min- de reposo -min- Puchero 270 W Separar y remover después de 10-15 húngaro transcurrida la mitad del tiempo de descongelación...
  • Seite 83 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 83 electrolux tabla de programas Relación de poténcias y tiempos Alimento Canti- Modo Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo -ajuste- -min- de reposo -min- Asado 450 W Condimentar a gusto, (cerdo, 450 W 6-8*...
  • Seite 84: Recetas

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 84 electrolux recetas Recetas Todas las recetas contenidas en el En el caso de alimentos con bajo presente libro se entienden - si no se contenido de líquido, como platos ya indica lo contrario - para 4 porciones.
  • Seite 85 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 85 electrolux recetas Sopa de cebolla 1. Distribuir la mantequilla en la fuente. Tiempo total de cocción: 14-17 min. Añadir las rodajas de cebolla, el caldo Utensilios: fuente con tapa (volumen: 2 l) de carne y los condimentos;...
  • Seite 86 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 86 electrolux recetas Lonchas de Ternera a la Zurich 1. Cortar el filete en tiras del grueso de Tiempo total de cocción: 9-14 min. un dedo. Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l) 2.
  • Seite 87 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 87 electrolux recetas Filetes de lenguado 1. Lavar y secar cuidadosamente los (2 porciones) filetes de enguado. Quitar las espinas. Tiempo total de cocción: 11-13 min. 2. Cortar el limón y los tomates en Utensilios: fuente llana y ovalada con rodajas finas.
  • Seite 88 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 88 electrolux recetas Truchas almendradas 1. Lavar las truchas, secarlas Tiempo total de cocción: 16-19 min. aprox. cuidadosamente y rociarlas con el Utensilios: fuente llana ovalada zumo de limón. Sazonar el pescado...
  • Seite 89 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:21 Page 89 electrolux recetas Pollito relleno 1. Lavar y secar cuidadosamente el pollo, (2 porciones) condimentarlo en su interior con sal, Tiempo total de cocción: 36-40 min. romero y mejorana. Utensilios: fuente (volumen 2 l), hilo de 2.
  • Seite 90 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 90 electrolux recetas Lasaña al horno 1. Cortar los tomates en rodajas y Tiempo total de cocción: 18-25 min. mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)
  • Seite 91 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 91 electrolux recetas Albóndigas de pan 1. Distribuir la mantequilla en el fondo de (5 albóndigas) la fuente, agregar la cebolla, tapar y Tiempo total de cocción: 8-11 min. rehogar. Utensilios: fuente con tapa (volumen 1 l) 2.
  • Seite 92 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 92 electrolux recetas Peras al chocolate 1. Pelar las peras enteras. Tiempo total de cocción: 8-13 min. 2. Poner el azúcar, el azúcar de vainilla, Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l) el licor y el agua en la fuente (más...
  • Seite 93 2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 93 electrolux recetas Budín de sémola con salsa de 1. Poner la leche, azúcar y almendras en la frambuesas fuente, tapar y calentar. Tiempo total de cocción: unos 15-20 min. 3-5 min.
  • Seite 94: Cuidado Y Limpieza

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 94 electrolux cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Interior del horno 1. Para limpiar el horno, quite las partes PRECAUCIÓN: NO UTILICE de comida derramada y las salpica- PRODUCTOS COMERCIALES PARA duras con un paño humedecido o LA LIMPIEZA DE HORNOS, con una esponja, después de usarlo y...
  • Seite 95: Solución De Problemas

    - póngase en contacto con un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX..la iluminación interior no - llame a un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX. La funciona? bombilla interior solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX.
  • Seite 96: Especificaciones

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 96 electrolux especificaciones Especificaciones Tensión de CA : 230 V, 50 Hz, monofásico Fusible/disyuntor de fase : 16 A como mínimo Requisitos potencia de CA: Microondas : 1.37 kW Grill : 1.00 kW : 2.35 kW...
  • Seite 97: Instalación Del Aparato

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 97 electrolux instalación Instalación Instalación del aparato 4. Cerciórese de que el aparato esté estable y no se incline. Cerciórese de que haya un hueco de 5 mm entre la 1. Retire todo el embalaje y compruebe puerta del armario superior y la parte con cuidado si hay alguna señal de...
  • Seite 98: Conexión Eléctrica

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 98 electrolux instalación La microonda se puede caber en la • Conecte el aparato a una corriente posición A o B: alterna de 230 V / 50 Hz. de fase única Chimenea Chimenea mediante una toma de tierra correcta- mente instalada.
  • Seite 99: Información Medioambiental

    Consulte a su ayuntamiento o a su Material de embalaje Oficina del Medio Ambiente para Los hornos microondas Electrolux vienen comprobar si en su localidad hay un eficazmente embalados para protegerlos servicio para reciclar el aparato.
  • Seite 100: Garantia / Servicio Postventa

    2. EX-71F-EU Spanish:2. EX-71F-EU Spanish 13/12/06 12:22 Page 100 electrolux garantia / servicio postventa Garantia / Servicio postventa Condiciones de Garantía: – Falta de mantenimiento y limpieza: filtros ELECTROLUX HOME PRODUCTS con objetos tales como botones, mone- ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del das, etc;...
  • Seite 101 Tienda Virtual Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países...
  • Seite 102: Sicherheitsinformation

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 102 electrolux sicherheitsinformation Wichtig für ihre sicherheit: Lesen sie die folgenden hinweise aufmerksam durch, und bewahren sie die bedienungsanleitung auf Zur Vermeidung von Feuer Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Mikrowellengeräte sollten während...
  • Seite 103 Sie sofort Nehmen Sie unter keinen Umständen das Gerät ausschalten, den Netzstecker Reparaturen oder Änderungen an ziehen und den ELECTROLUX Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. autorisierten Kundendienst anfordern. Reparaturen, insbesondere solche, Niemals das Netzkabel bzw. den bei denen die Abdeckung des Geräts...
  • Seite 104 13/12/06 12:25 Page 104 electrolux sicherheitsinformation Bitte das Auswechseln durch einen Eier nicht in der Schale kochen. von ELECTROLUX autorisierten Hartgekochte Eier dürfen nicht in Kundendienst vornehmen lassen. Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Zur Vermeidung von Explosionen Erwärmung explodieren können.
  • Seite 105 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 105 electrolux sicherheitsinformation 105 Sonstige Hinweise Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden. Niemals das Gerät auf irgendeine Kinder vom Türglas fernhalten, um Weise verändern.
  • Seite 106 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 106 electrolux sicherheitsinformation Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden: (a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen. (b) Keine heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen. (c) Keine kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller...
  • Seite 107: Produktbeschreibung

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 107 electrolux produktbeschreibung 107 Produktbeschreibung Grill-Heizelement Türdichtungen und Gerätefront Dichtungsoberlächen 10 Befestigungspunkte (4 Stellen) Innenbeleuchtung Bedienblende 11 Lüftungsöffnungen Türöffnungs-Taste 12 Gehäuse Spritzschutz für den Hohileiter 13 Geräterückseite 14 Netzkabel-Träger Garraum 15 Netzkabel...
  • Seite 108: Betriebsarten

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 108 electrolux produktbeschreibung Bedienblende 1 Display 2 Anzeigen und Symbole Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende Anzeige über dem Symbol auf oder sie blinkt. Wenn eine Anzeige blinkt, drücken Sie die entsprechende Taste (mit dem gleichen Symbol) oder führen Sie den...
  • Seite 109 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 109 electrolux produktbeschreibung 109 Zubehör Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: (16) Drehteller (17) Drehteller-Träger (18) Hoher Rost (19) Niedriger Rost (20) 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet) • Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
  • Seite 110: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 110 electrolux produktbeschreibung Vor der ersten inbetriebnahme Vor inbetriebnahme Einstellen der uhr 1. Das Gerätestecker in die Steckdose Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im stecken. 24 Stunden-Format. 2. Die Anzeige blinkt: 1.
  • Seite 111: Betrieb

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 111 electrolux betrieb 111 Hinweis für das kochen 3. Drücken Sie die BETRIEBSARTEN -Taste um von den Stunden zu den mit mikrowellen Minuten zu wechseln. Mikrowellen sind Energiewellen ähnlich denen, die für Fernseh- und Radiosignale benutzt werden.
  • Seite 112: Charakteristiken Der Nahrungsmittel

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 112 electrolux betrieb Die äußeren Bereiche der Speisen Die Standzeit nach dem Kochen ist werden durch die Mikrowellenenergie erforderlich, damit die Hitze sich erwärmt, dann wird die Wärme durch gleichmäßig in den Speisen verteilen Konduktion wie beim konventionellen kann.
  • Seite 113 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 113 electrolux betrieb 113 Kochtechniken Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z. B. Hähnchenkeule Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel. Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst...
  • Seite 114 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 114 electrolux betrieb Kochgeschirr Mikrowell Kommentare -ensicher  /  Alufolie / Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Behälter aus Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie Alufolie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt,...
  • Seite 115: Stromein- Empfohlene Benutzung Stellung

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 115 electrolux betrieb 115 Mikrowellen-leistungsstufen Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in dem nachfolgenden rezepten orientieren. Generell gelten folgende Empfehlungen:...
  • Seite 116: Garen Mit Der Mikrowelle

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 116 electrolux betrieb Garen mit der mikrowelle Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten 3. Wählen Sie durch Drehen des programmieren. (90.00) Die Garzeit ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/ LEISTUNGS-Knopfs die (Auftauzeit) kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben...
  • Seite 117: Garen Mit Dem Grill & Kombi-Betrieb

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 117 electrolux betrieb 117 Garen mit dem grill & 3. Drücken Sie den Garvorgang durch einmaliges Drücken der kombi-betrieb START/+30-Taste. Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill Überprüfen Sie das Display.
  • Seite 118: Andere Nützliche Funktionen

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 118 electrolux betrieb Andere nützliche 1. Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/ funktionen LEISTUNGS-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein. 1. Garen mit verschiedenen garfolgen Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden.
  • Seite 119 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 119 electrolux betriebel 119 3. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/ 7. Drücken Sie die START/+30-Taste, GEWICHT/LEISTUNGS-Knopfs im um den Garvorgang zu starten. Uhrzeigersinn auf die gewünschte Mikrowellen-Leistungsstufe. Überprüfen Sie das Display. (Das Gerät arbeitet nun 2 Minuten und 4.
  • Seite 120: Autokoch-& Auto-Auftau -Betrieb

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 120 electrolux betrieb Hinweis: Um einen Missbrauch durch Aufheben der sicherheitssperr- Kinder zu verhindern, kann die funktion START/+30-Taste nur 3 Minute nach 1. Drücken Sie die STOP-Taste und dem vorausgehenden Bedienungsschritt, halten Sie sie 3 Sekunden lang d.
  • Seite 121 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 121 electrolux betriebel 121 2. Das Menü wird durch Drücken der Hinweis: Bei Verwendung der AUTOAUFTAU oder der Funktion START/+30, während des gewünschten AUTOKOCH-Taste Express-Garen/ Auftauvorgangs, gewählt, bis die gewünschte könnten die Gerichte übergaren.
  • Seite 122: Programmtabellen

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 122 electrolux programmtabellen Programmtabellen Autokoch- & auto-auftau tabellen Taste Autokoch Nr. Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr AC-1 Garen 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Siehe Rezepte für “Hähnchenp- Hähnchenpfanne (Ausgangstemp.
  • Seite 123 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 123 electrolux programmtabellen 123 Taste Autokoch- Menge (gewichts- Verfahren plus-grill 2 einheit) / geschirr A2-2 Garen 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Die Grillspiesse vorbereiten, siehe Grillspiesse (Ausgangstemp. 5 °C) Rezept auf Seite 128.
  • Seite 124 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 124 electrolux programmtabellen Taste Autoauftau Menge (gewichts- Verfahren einheit) / geschirr Ad-1 Auftauen 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speise auf einen Teller in die Steak und (Ausgangstemp. -18 °C) Mitte des Drehtellers stellen.
  • Seite 125: Rezepte Für Autokoch-Menüs

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 125 electrolux programmtabellen 125 Hinweis: Auto-Auftau 1. Steaks, Koteletts und 4. Torte, die aus Sahne/Creme Hähnchenschenkel sollten hergestellt oder damit verziert nebeneinander (einlagig) wurde, reagiert sehr empfindlich auf eingefroren werden. Mikrowellen-Energie. Sobald sich 2.
  • Seite 126 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 126 electrolux programmtabellen Zubereitung Hack & zwiebel (AC-2) 1. Das Hackfleisch mit den Zwiebelwür- 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg feln, dem Ei und den Semmelbröseln 150 g 300 g 450 g...
  • Seite 127 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 127 electrolux programmtabellen 127 Zubereitung Gratiniertes fischfilet (A1-1) 1. Das Gemüse, die Butter und die Fisch esterhazy Gewürze in eine Schüssel mit Deckel 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg geben und gründlich vermischen.
  • Seite 128: Aufläufe (A1-2) Kartoffel-Zucchini-Auflauf

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:25 Page 128 electrolux programmtabellen Zubereitung Aufläufe (A1-2) 1. Die Auflaufform einfetten und Kartoffel-zucchini-auflauf abwechselnde Lagen von 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg Kartoffelscheiben und Zucchinis- 200 g 400 g 600 g Kartoffeln (in cheiben in die Schüssel geben.
  • Seite 129 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 129 electrolux programmtabellen 129 Gar-tabellen Verwendete abkürzungen EL = Eßlöffel Ta = Tasse g = Gramm ml = Milliliter Min = Minuten TL = Teelöffel kg = Kilogramm l = Liter cm = Zentimeter Tabelle: Erhitzen von getränken &...
  • Seite 130: Zeit Wasser- Verfahrenshinweise -Min- Zugabe -Tbsps

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 130 electrolux programmtabellen Tabelle: auftauen Lebensmittel Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit -Stufe- -Min- -Min- Gulasch 270 W nach der halben Auftauzeit trennen/ 10-15 umrühren Würstchen, 8 Stück 270 W nebeneinander legen, nach der halben 5-10 4 Stück...
  • Seite 131 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 131 electrolux programmtabellen 131 Tabelle: garen von fleisch, fisch & geflügel Lebensmittel Menge Einst- Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit ellung -Stufe- -Min- -Min- Roastbeef 1000 630 W Nach Geschmack würzen, mit (medium) 630 W...
  • Seite 132: Rezepte

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 132 electrolux rezepte Rezepte Alle Rezepte in diesem Buch sind - Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollte wenn nicht anders angegeben - für 4 die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Portionen berechnet. Garen angefeuchtet werden.
  • Seite 133 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 133 electrolux rezepte 133 Zwiebelsuppe 1. Die Butter in der Schüssel verteilen. Gesamtgarzeit: ca 14 -17 Min. Die Zwiebelscheiben, die Geschirr: Schüssel mit Deckel Fleischbrühe und die Gewürze (2 l Inhalt) dazugeben und abgedeckt garen.
  • Seite 134 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 134 electrolux rezepte Züricher geschnetzeltes 1. Das Filet in fingerdicke Streifen Gesamtgarzeit: ca. 9-14 Min. schneiden. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 2. Die Butter in der Schüssel Zutaten gleichmässig verstreichen. Die...
  • Seite 135 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 135 electrolux rezepte 135 Kalbsschnitzel mit mozzarella 1. Den Mozzarella in Scheiben Gesamtgarzeit: ca. 24-31 Min. schneiden. Die Tomaten mit dem Geschirr:Flache, quadratische Pürierstab eines Handrührgerätes Auflaufform mit Deckel pürieren. (ca. 25 cm lang) 2.
  • Seite 136 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 136 electrolux rezepte Fischfilet mit Käsesauce 1. Die Filets waschen, trockentupfen Gesamtgarzeit: ca. 21-25 Min. und mit Zitronensaft beträufeln. Etwa Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) 15 Min. stehen lassen, nochmals Flache ovale Auflaufform trockentupfen und salzen.
  • Seite 137: Zucchini-Nudel-Auflauf

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 137 electrolux rezepte 137 Seezungenfilets 1. Die Seezungenfilets waschen und (für 2 Portionen) trockentupfen. Vorhandene Gräten Gesamtgarzeit: ca. 11-13 Min. entfernen. Geschirr: Flache ovale, Auflaufform mit 2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Decke l (ca.
  • Seite 138 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 138 electrolux rezepte Lasagne al forno 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, Gesamtgarzeit: ca. 18-25 Min. mit den Schinken- und Geschirr: Schüssel mit Deckel Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, (2 I Inhalt), Flache, dem Rinderhack und dem quadratische, Auflaufform Tomatenmark mischen.
  • Seite 139 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 139 electrolux rezepte 139 Semmelknödel 1. Die Semmel in kleine Würfel schneiden Gesamtgarzeit: ca. 8-11 Min. und mit der Milch begiessen. (für 5 Portionen) 2. Das Fett auf dem Boden der Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 I Inhalt) Schüssel verteilen, die Zwiebelwürfel...
  • Seite 140 3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 140 electrolux rezepte Birnen in schokolade 1. Die Birnen im Ganzen schälen. Gesamtgarzeit: ca. 8-13 Min. 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Likör und das Wasser in die Schüssel mit Deckel (1 I Inhalt)
  • Seite 141: Käsekuchen

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 141 electrolux rezepte 141 Käsekuchen 1. Das Mehl mit dem Kakao und dem (für 12 Portionen) Backpulver mischen. Den Zucker, Gesamtgarzeit: ca. 21-27 Min. das Ei und die Butter zugeben und Geschirr: Runde Backform (Durchm.
  • Seite 142: Reinigung & Pflege

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 142 electrolux reinigung & pflege Reinigung & pflege Geräteinnenraum 1. Nach jedem Gebrauch das noch VORSICHT: ZUR REINIGUNG warme Gerät zur Reinigung mit einem DÜRFEN KEINESFALLS weichen, feuchten Tuch oder KOMMERZIELLE OFENREINIGER,...
  • Seite 143: Fehlersuche

    - sich Speisereste unter dem Drehteller befinden..die Mikrowelle nicht abschaltet? - ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. - rufen Sie den ELECTROLUX-Kundendienst oder Ihren Fachhändler..die Garraumlampe ausfällt? - rufen Sie den ELECTROLUX-Kundendienst oder eine durch ELECTROLUX geschulte Elektro- Fachkraft an.
  • Seite 144: Technische Daten

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 144 electrolux technische daten Technische daten Wechselstrom-Netzspannung : 230 V, 50 Hz, Einphasen Verteilernetz-Sicherung/Unterbrecher : Minimum 16 A Erforderlicher Wechselstrom: Mikrowelle : 1,37 kW Grill : 1.00 kW Kombi-Betrieb : 2.35 kW...
  • Seite 145: Aufstellanweisungen

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 145 electrolux aufstellanweisungun 145 Aufstellanweisungen Installierung des geräts 4. Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 1. Entfernen Sie die gesamte 5 mm zwischen der darüber...
  • Seite 146: Anschliessen Des Geräts An Das Stromnetz

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 146 electrolux aufstellanweisungen Position Nischen- Rauch- Abstand • Schließen Sie das Gerät über eine größe abzug zwischen korrekt installierte, geerdete (min) schrank Steckdose an ein 230 V/50 Hz & decke Einphasen-Wechselstromnetz an.
  • Seite 147: Umweltinformation

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 147 electrolux umweltinformation 147 Umweltinformation Umweltfreundliche Altgerät Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, Entsorgung von Verpackung machen Sie es vorher unbrauchbar. und Altgerät Dazu Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen. Verpackung Bringen Sie das ausgediente Gerät Unsere Mikrowellengeräte benötigen...
  • Seite 148: Garantie / Kundendienst

    3. EX-71F-EU German:NEW Electrolux_MG BASE_German 13/12/06 12:26 Page 148 electrolux garantie / kundendienst Garantie / Kundendienst Deutschland gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Der Endabnehmer dieses Gerätes Deutschland erbracht werden (Verbraucher) hat bei einem Kauf können.
  • Seite 149: Europäische Garantie

    Für dieses Gerät besteht in den am die Ihnen gesetzlich zustehen. Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die...
  • Seite 150: Veiligheidsinformatie

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 150 electrolux veiligheidsinformatie Belangrijk voor uw veiligheid: Lees devolgende aanwijzingen goed door en bewaar deze gebruiksaanwijzing Om brand te voorkomen Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie-openingen Magnetronovens mogen tijdens bewaren.
  • Seite 151 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 151 electrolux veiligheidsinformatie 151 d) In de ovenruimte en de deur Nooit vloeistof in de openingen van de mogen geen deuken of andere veiligheidsvergrendelingen van de deur of beschadigingen aanwezig zijn. ventilatie-openingen laten komen of e) Het aansluitsnoer en de stekker voorwerpen in deze openingen steken.
  • Seite 152 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 152 electrolux veiligheidsinformatie Wees bij het verwarmen van Om verbrandingen te voorkomen vloeistoffen in de magnetron altijd de temperatuur van de levens- voorzichtig als u het kopje of de middelen controleren en ze voor het beker uit de oven neemt;...
  • Seite 153 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 153 electrolux veiligheidsinformatie 153 Kinderen moet u vertrouwd maken Alleen het voor dit apparaat bedoelde met alle belangrijke aanwijzingen m.b.t. draaiplateau en draaimechanisme de veiligheid: bijv. gebruik van pannen- gebruiken. Gebruik de oven niet zonder lappen en voorzichtig afnemen van het draaiplateau.
  • Seite 154: Productomschrijving

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 154 electrolux productomschrijving Productomschrijving Grillelement Aandrijfas Front Deurafdichtingen en afsluitvlakken 10 Bevestigingspunten (4 plaatsen) Ovenlamp 11 Ventilatie-openingen Bedieningspaneel Toets om de deur te openen 12 Ommanteling Afdekking van de 13 Achterzijde van het apparaat...
  • Seite 155: Bedieningspaneel

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 155 electrolux productomschrijving 155 Bedieningspaneel 1 Display 2 Symbolen De indicatie boven het symbool knippert of gaat branden. Als een indicatie knip- pert, de betreffende toets (met hetzelfde symbool) indrukken of de benodigde bedieningshandeling uitvoeren.
  • Seite 156 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 156 electrolux productomschrijving Toebehoren Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: (16) draaiplateau (17) draaimechanisme (18) hoog rek (19) laag rek (20) 4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld) • Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen.
  • Seite 157: Voor Het Gebruik

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 157 electrolux bediening 157 Voor het gebruik Vóór het in gebruik nemen Voorbeeld: Instellen van de 24-uurs- klok op 23:35 uur. 1. De stekker in het stopcontact 1. Kies de klokfunctie (12-uurs-klok).
  • Seite 158: Bediening

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 158 electrolux bediening Aanwijzing: Om voedsel te bereiden/ontdooien in 1. U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK/ een magnetronoven moet het servies GEWICHT/VERMOGENSSTAND microgolven doorlaten die in het voedsel rechtsom en linksom draaien. doordringen. 2. Druk toets STOP in als u bij het...
  • Seite 159 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 159 electrolux bediening 159 Eigenschappen van levensmiddelen Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoals braadstukken en ovenschotels.
  • Seite 160 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 160 electrolux bediening Voedselthermometer gebruiken om de bereidingstijd te bepalen De kerntemperatuur van levensmiddelen en dranken kunt u vaststellen met een voedselthermometer. In onderstaande tabel vindt u een overzicht van temperaturen. Product...
  • Seite 161 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 161 electrolux bediening 161 Servies Geschikt voor Opmerkingen de magnetron Vries-/braadzakken Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Controleer of de zakken geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal.
  • Seite 162: Magnetron Solo

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 162 electrolux bediening Magnetron solo U kunt een bereidingstijd van max. 90 3. Stel het gewenste vermogen in minuten (90.00) instellen. De tijdseen- door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT/VERMOGENSSTAND heid varieert van 10 seconden tot 5 minuten, afhankelijk van de totale bereid- rechtsom te draaien.
  • Seite 163: Grilleren En Gecombineerd Gebruik (Magnetron + Grill)

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 163 electrolux bediening 163 Grilleren en Aanwijzingen: 1. Het hoge en het lage rek zijn gecombineerd gebruik bedoeld om te grilleren. (magnetron + grill) 2. Als u de grill voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht ontstaan.
  • Seite 164: Andere Nuttige Functies

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 164 electrolux bediening 3. Kies het gewenste magnetron- Fase 1 1. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK vermogen door knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT/ /GE-WICHT/VERMOGENSSTAND VERMOGENSSTAND te draaien. te draaien de gewenste tijd in. 4. Start het proces door toets START/ 2.
  • Seite 165 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 165 electrolux bediening 165 Fase 2 Voorbeeld: 1.0 kg courgette- 5. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK pastaschotel (zie recept op pag. 184). /GEWICHT/VERMOGENSSTAND te 1. 18 minuten magnetron op 900 draaien de gewenste tijd in.
  • Seite 166: Automatisch Gebruik

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 166 electrolux bediening Automatisch gebruik Zolang u met uw vinger toets METHODE aanraakt, wordt de vermogensstand aangegeven. Het 1. De automatische programma's terugtellen van de tijd gaat verder, ook berekenen de juiste methode en als op het display de vermogensstand bereidingstijd.
  • Seite 167 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 167 electrolux bediening 167 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK Als een bedieningshandeling /GEWICHT/VERMOGENSSTAND te noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen draaien het gewenste gewicht in. omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch...
  • Seite 168: Programma's

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:07 Page 168 electrolux programma’s Programma’s Tabellen automatische programma's Toets Automatisch Hoeveelheid Tips koken (gewichtseen- heid) / services AC-1 koken 0,5-1,5 kg* (500 g) • Zie recept op pag. 171. Kipschotel met (uitgangstemp. groente kip 5 °C)
  • Seite 169: Toets Automatisch Hoeveelheid Koken

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 169 electrolux programma’s 169 Toets Automatisch Hoeveelheid Tips koken (gewichtseen- + grill 1 heid) / services A2-1 koken 0,20-0,40 kg (50 g) • Verwijder de verpakking en leg de frites Ovenfrites (uitgangstemp. –18 °C) op de schaal.
  • Seite 170 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 170 electrolux programma’s Toets Ontdooi- Hoeveelheid Tips programma (gewichtseen- heid) / services Ad-1 ontdooien 0,2-1,0 kg (100 g) • Op een plat bord in het midden van het Befstuk en (uitgangstemp. –18 °C) draaiplateau zetten.
  • Seite 171: Recepten Voor Automatische Kookprogramma's

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 171 electrolux programma’s 171 AanwiIjzing: automatische ontdooiprogramma's 1. Biefstukken en karbonades naast 4. Gebak met room reageert zeer elkaar (in 1 laag) invriezen. gevoelig op microgolvenenergie. 2. Gehakt plat invriezen. Zodra de room snel vloeibaar 3.
  • Seite 172: Gegratineerde Visfilet (A1-1) Visfilet In Italiaanse Stijl

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 172 electrolux programma’s Bereiding Gehaktschotel (AC-2) 1. Gehakt, ui, ei en broodkruim met 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg elkaar vermengen. Zout en peper 150 g 300 g 450 g gehakt (half-om-half) toevoegen.
  • Seite 173 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 173 electrolux programma’s 173 Bereiding Gegratineerde visfilet (A1-1) 1. Groente, boter en de kruiden in een Vis esterhazy schaal doen en goed vermengen. 2-6 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg minuten op 900 watt koken.
  • Seite 174 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 174 electrolux programma’s Bereiding Ovenschetels (A1-2) 1. Ovenschaal invetten en om en om Aardappel-courgetteschotel laagjes aardappel en courgette in de 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg schaal leggen. 200 g 400 g 600 g gekookte aardappelen 2.
  • Seite 175: Gebruikte Afkortingen

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 175 electrolux programma’s 175 Tabellen Gebruikte afkortingen el = eetlepel kp = kopje g = gram ml = milliliter min. = minuten tl = theelepel kg = kilogram l = liter cm = centimeter...
  • Seite 176 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 176 electrolux programma’s Verse groente koken Groente Hoeve- Instel- Vermogens Tijd Tips Water elheid ling -Stand- -Min- toevoegen -el/ml- broccoli 900 W in roosjes verdelen, afdekken, 4-5 tbsp tussendoor omroeren erwtjes 900 W...
  • Seite 177 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 177 electrolux programma’s 177 Vlees, vis en gevogelte braden Product Hoeve- Instel- Vermogens Tijd Tips Standtijd elheid ling -Stand- -Min- -Min- braadstukken 450 W kruiden, op het lage rek (varken, kalf, 450 W...
  • Seite 178: Recepten

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 178 electrolux recepten Recepten Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing Bij gerechten met weinig vloeistof zoals zijn, tenzij anders aangegeven, bedoeld maaltijden op een bord moet u het voor 4 porties. oppervlak wat vochtig maken.
  • Seite 179: Kalfsvlees In Roomsaus

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 179 electrolux recepten 179 Champignons met rozemarijn 1. De stelen van de champignons totale bereidingstijd: ca. 10-17 min. verwijderen en fijnhakken. servies: schaal met deksel (1 liter inhoud) 2. De boter over de schaal verdelen. Ui,...
  • Seite 180 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 180 electrolux recepten Aubergines gevuld met gehakt 1. De aubergines in de lengte in tweeën totale bereidingstijd: ca. 17-22 min. snijden. Met een theelepel het servies: schaal met deksel (1 liter inhoud)
  • Seite 181 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 181 electrolux recepten 181 Gevulde ham 1. Spinazie fijnhakken, vermengen met totale bereidingstijd: ca. 13-18 min. kwark en kaas en op smaak brengen. servies: schaal met deksel (2 l inhoud) 2. Op elke plak ham een eetlepel vulling ondiepe ovale gratinschaal leggen en de ham oprollen.
  • Seite 182 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 182 electrolux recepten Visfilet met kaassaus 1. Vis wassen, droogdeppen en met totale bereidingstijd: ca. 21-25 min. citroensap besprenkelen. 15 minuten servies: schaal met deksel (1 liter inhoud) laten staan, opnieuw droogdeppen en ondiepe ovale gratinschaal met zout inwrijven.
  • Seite 183 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 183 electrolux recepten 183 Kalfskotelet met mozzarella 1. Mozzarella in plakken snijden. totale bereidingstijd: ca. 24-31 min. Tomaten pureren. servies: ondiepe vierkante gratinschaal 2. Kalfskoteletten platslaan. Olie en met deksel (ca. 25 cm lang) knoflook over de bodem van de ingrediënten...
  • Seite 184 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 184 electrolux recepten Courgette-pastaschotel 1. Water, olie en zout in de schaal doen totale bereidingstijd: ca. 37-44 min. en afgedekt verwarmen. servies: schaal met deksel (2 l inhoud) 3-4 min. 900 W gratinschaal (ca.
  • Seite 185 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 185 electrolux recepten 185 Tagliatelle met room- 1. Water en zout in de schaal doen, basilicumsaus afdekken en aan de kook brengen. 2 porties 9-11 min. 900 W totale bereidingstijd: ca. 16-22 min.
  • Seite 186: Peren In Chocoladesaus

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 186 electrolux recepten Bessengelei met vanillesaus 1. Een paar vruchten achterhouden voor totale bereidingstijd: ca. 8-12 min. de garnering. De rest met de witte servies: schaal met deksel (2 liter inhoud) wijn pureren, in de schaal doen en ingrediënten...
  • Seite 187 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 187 electrolux recepten 187 Kwarktaart 1. Bloem, cacao en bakpoeder met 12 porties elkaar vermengen. Suiker, ei en boter totale bereidingstijd: ca. 21-27 min. toevoegen en met de mixer kneden. servies: ronde bakvorm (ca. 26 cm 2.
  • Seite 188 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 188 electrolux recepten Chocolademelk met slagroom 1. De melk in de kop gieten, Chocolade 1 portie toevoegen, omroeren en verwarmen. totale bereidingstijd: ca. 1 min. Af en toe omroeren servies: grote kop (200 ml inhoud) ca.
  • Seite 189: Reining En Onderhoud

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 189 electrolux reiniging en onderhoud 189 Reiniging en onderhoud Ovenruimte 1. Na elk gebruik het nog warme WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN apparaat met een zachte, vochtige COMMERCIËLE OVENREINIGERS, doek of spons afnemen, om lichte STOOMREINIGERS, SCHURENDE verontreinigingen te verwijderen.
  • Seite 190: Foutopsporing

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 190 electrolux foutosporing foutosporing Symptoom Mogelijke oorzaken / oplossingen ... de magnetron niet goed Controleer of functioneert? - de zekering in de huisinstallatie in orde is, - de stroom misschien uitgevallen is.
  • Seite 191: Technische Gegevens

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 191 electrolux technische gegevens 191 Technische gegevens Aansluiting aan : 230 V, 50 Hz, één fase Zekering : min. 16 A Opgenomen vermogen:Magnetron : 1.37 kW Grill : 1.00 kW Magnetron + Grill : 2.35 kW...
  • Seite 192: Installatie-Aanwijzing

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 192 electrolux installatie-aanwijzing Installatie-aanwijzing Installeren van het apparaat 4. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat. Zorg ervoor dat een afstand van 5 mm tussen de 1. Verwijder de verpakking en controleer kastdeur erboven en het bovenste het apparaat op transportschade.
  • Seite 193: Aansluiting Op Het Stroomnet

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 193 electrolux installatie-aanwijzing 193 • Het aansluitsnoer mag alleen Positie Nismaat Rooka- Afstand door een erkend installateur fvoer tussen worden vervangen. (min) kast en plafond • Bij het inschuiven van het apparaat in...
  • Seite 194: Milieuinformatie

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 194 electrolux milieuinformatie Milieuinformatie Milieuvriendelijke afvalver- Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of werking van verpakking en informeer bij uw gemeente naar de oude apparaten mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats.
  • Seite 195: Garantie / Serviceafdeling

    4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 195 electrolux garantie / serviceafdeling 195 Garantie / Serviceafdeling België 5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) Waarborgvoorwaarden glas, kunststof, rubber, die ontstaan is Onze toestellen worden met de grootst door onzorgvuldig gebruik mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.
  • Seite 196: Europese Garantie

    Europese Garantie elijkheid niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van Dit apparaat wordt door Electrolux in elk het toestel niet overtreffen. van de achter in deze handleiding Deze waarborgvoorwaarden gelden voor genoemde landen gedurende de in het in België...
  • Seite 197 4. EX-71F-EU Dutch:4. EX-71F-EU Dutch 13/12/06 13:08 Page 197 electrolux garantie / serviceafdeling 197 • De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
  • Seite 198 SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava ˘ Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabası caddesi no : 35 Taksim Ítanbul Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский...
  • Seite 199 EX-71F-EU Covers:New Electrolux Covers 13/12/06 12:29 Page 199...
  • Seite 200 EX-71F-EU Covers:New Electrolux Covers 13/12/06 12:29 Page 200 www.electrolux.com www.electrolux.fr www.electrolux.es www.electrolux.de www.electrolux.nl TINS-A485URR0...

Inhaltsverzeichnis