Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SFA SANICONDENS Best Flat Bedienungs- & Installationsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANICONDENS Best Flat:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Raccordement à l'évacuation
L'évacuation du SANICONDENS
- Dérouler le tuyau flexible H.
- Enfoncer le tuyau sur le clapet anti-retour (fig. 6).
- Positionner le tuyau le plus vertical possible, afin d'éviter tout pincement de celui-ci. Il est conseillé de faire un arc de cercle pour éviter tout
pincement du flexible.
- Placer le collier I fourni afin de sécuriser la fixation (fig. 6).
Le tuyau a un diamètre intérieur de 10 mm. Il peut être ensuite connecté à un tuyau PVC à l'aide du raccord plastique réducteur J (fig. 6.1).
Prévoir un collier de serrage en plastique pour sécuriser le raccord (fig. 6.2).
Le SANICONDENS
Best Flat est équipé d'un clapet anti-retour pour empêcher un démarrage intempestif.
®
3.3 RACCORDEMENT DE L'ALARME
En cas de niveau d'eau anormalement élevé, le SANICONDENS
l'alimentation électrique de l'appareil connecté. Pour raccorder le système de détection, connecter ses fils libres, noir et gris (voir étiquette
«Alarm»), à l'appareil connecté (se référer à la notice de l'appareil connecté). Voir fig. 10.
NOTE : Il est possible de choisir de raccorder le système de détection à une alarme externe (sonore ou visuelle, de 1,5V à 230V) en changeant le
branchement du système de détection. SANICONDENS
raccorder l'alarme externe, ce contact doit être modifié et passer en NO (normalement ouvert fig 11.3). Pour cela, ouvrir le capot (fig 11.1),
débrancher le fil gris de son emplacement et le brancher sur le contact libre au-dessus (fig. 11.2).
ATTENTION : L'intensité maximale admissible par notre système de détection est de 0,5A.
Afin de protéger la partie électrique du SANICONDENS
évacuée par les trop pleins de la cuve.
3.4 RACCORDEMENT AU SECTEUR
Brancher le câble K fourni sur le SANICONDENS
3.5 UTILISATION
Essai de fonctionnement
Avant toute utilisation, veiller à bien retirer la cale de protection se trouvant au dos de l'appareil. Voir fig 5.
- Verser de l'eau dans la cuve.
- Vérifier que la pompe se met en marche et s'arrête lorsque le niveau d'eau est redescendu.
- Vérifier qu'il n'y a pas de fuite au niveau des raccordements.
Remplissage du bac à granules
- Retirer le capot de la cuve à granules (fig. 7).
- Vider les granules dans le panier (fig. 8).
- Repositionner le capot de la cuve à granules et le clipser.
Le SANICONDENS
Best Flat est prêt à être utilisé. Exemple d'implantation d'un SANICONDENS
®
4
NORMES
SANICONDENS
Best
est conforme à la directive européenne Basse Tension.
®
5
INTERVENTIONS
Débrancher électriquement avant toute intervention !
5.1 MAINTENANCE (FIG. 12)
Contrôler régulièrement l'état des granules.
Renouveler les granules tous les ans. Lors du changement des granules, nettoyer le panier du neutralisateur.
5.2 PANNE
Anomalie constatée
La pompe ne démarre pas
La pompe ne refoule pas
6
GARANTIE
Best Flat est garanti 2 ans pièces et main-d'œuvre sous réserve d'une installation et d'une utilisation correctes de l'appa-
SANICONDENS
®
Best Flat doit être impérativement réalisée avec le tuyau flexible H.
®
Best Flat est commandé par un contact sec livré NC (normalement fermé). Pour
®
Best
®
Best Flat (fig. 9) puis sur le secteur. Respecter les règles d'installation locales.
®
INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
Causes probables
La prise n'est pas branchée
La cale de protection n'a pas été retirée
L'appareil n'est pas installé de niveau
Coupure de courant
Flotteur bloqué
Tuyau d'arrivée condensats bloqué
Clapet anti-retour bloqué
Tuyau dévacuation obstrué
INSTRUCTIONS RÉSERVÉES AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
Best Flat est équipé d'un système de détection pouvant couper
®
Flat
, une fois l'alarme activée, l'eau continuant de remplir la cuve sera
Brancher la prise
Retirer la cale
Vérifier l'installation avec un niveau à bulle
Vérifier la tension du réseau
Nettoyer le réservoir
Nettoyer le tuyau d'arrivée
Nettoyer le clapet
Nettoyer le tuyau d'évacuation
12
Best Flat p.1.
®
Remèdes
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis