Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interlogix EV66 Serie Installationsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Ripple picco-picco
Consumo di corrente:
Normale
Allarme
Velocità rilevazione
Uscita di allarme
Tempo di allarme
Uscita antimanomissione
Limiti di temperatura
Umidità relativa
Dimensioni
Peso
Numero di zone
Portata massima
Contenitore conforme a
(con ingresso cavo
sigillato)
Certificazione e conformità
Costruttore
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Rappresentante costruttore EU autorizzato:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avvertenze sul
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA
prodotto e
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI DA,
dichiarazioni di
UN ESPERTO QUALIFICATO. UTC FIRE &
non responsabilità
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I "RIVENDITORI
AUTORIZZATI", DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE
PER ESEGUIRE LA CORRETTA
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare
il sito
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
QR.
Certificazione
EN
EV666, EV669, EV669-B, EV669-DB: EN 50131-
2, Grado di Sicurezza 2, Classe Ambientale II.
Testato e certificato da Telefication.
Omologato IMQ ll° Livello se provvisto di tamper
IMQ
antirimozione ST400
Direttive Unione
UTC Fire & Security dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle
Europea
disposizioni della Direttiva 2014/30/UE e/o
2014/35/UE. Per ulteriori informazioni, vedere
www.utcfireandsecurity.com o
www.interlogix.com.
12 / 18
EV666
EV669
max 2 V (a 12 V )
10 mA
6 mA
max 11 mA
max 11 mA
0.3 to 3.0 m/s
100 mA a 28 V
100 mA a 28 V
Form C (vedere
Form A (NC) (vedere
figura 5)
figura 5)
min 2.5 s
100 mA a 28 V
da −10 a +55°C
certificato da +5 a +40° C
max 93%
Ø138 x 75 mm
190 g
18
10 m raggio; 20 m diametro
IP30 IK02
oppure eseguire la scansione del codice
2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti
contrassegnati con questo simbolo, non possono
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo
smaltimento rifiuti, nell' Unione Europea. Per il
loro corretto smaltimento, potete restituirli al
vostro fornitore locale a seguito dell'acquisto di un
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e
consegnarli presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere:
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Contatto per informazioni
www.utcfireandsecurity.com, www.interlogix.com
NL: Installatie instructies
Beschrijving
De EV66x serie PIR 360° plafond detectoren zijn inclusief de
modellen EV669 met NC verbreek contact en de EV669 met
een wissel kontact.
Positionering van de detector
Plaats de detector zo dat de verwachte bewegingsrichting van
een indringer dwars op het detectieveld loopt. Dit is de richting
die het beste gedetecteerd wordt door PIR detectoren. Zie
figuur 7.
Vermijd mogelijke bronnen van ongewenst alarm, zoals:
Direct zonlicht op de detector
Warmte-/koudebronnen in een detectieveld
(airconditioning, verwarmingstoestellen, radiatoren enz.).
Bewegende voorwerpen in het detectieveld (ventilatoren,
huisdieren enz.)
Het kijkveld van de detector afschermen met grote
objecten, zoals meubels
Als de detector hoger dan de aangegeven voorgeschreven
hoogte (2,5 tot 5,0 m) wordt geplaatst zal dit de gevoeligheid
verminderen.
Opmerking:
De pijl (fig. 2, item 4, en fig. 7) geeft de richting
van het centrale gordijn en de actieve richting wanneer
schakelaar 4 "ON" ("AAN") staat aan.
Montage instructies
Zie figuur 2.
1.
Verwijder de montageplaat (item 1) zoals aangegeven.
2.
Bevestig de montageplaat op de gewenste positie aan het
plafond via de montagegaten (item 3).
Voorgeschreven montagehoogte: min. 2,5 m —
3.
max. 5,0 m.
Het detectiepatroon kan worden versteld met ±15° (max.
4.
30°) door de montageplaat te draaien alvorens de
schroeven aan te draaien.
5.
Strip de kabel over een lengte van 5 cm en voer de kabel
door het invoergat (item 5) en de trekontlasting.
6.
Sluit de draad aan op de detector en kies de gewenste
programmeeropties zoals aangegeven in fig. 3 en zet de
sensormodule (figuur 2, item 8) terug.
7.
Om de sensormodule op de montageplaat te monteren
maakt u gebruik van de schroef (items 6 en 7) die in de
montageplaat te vinden is.
P/N 143197999-4 • REV B • ISS 05MAR19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ev666Ev669

Inhaltsverzeichnis