Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EMAK K500 Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

25
Italiano
MANUTENZIONE
CAUTELA – Se il motore viene utilizzato senza filtro dell'aria,
o con un filtro dell'aria danneggiato, la sporcizia può entrare
nel motore causandone l'usura precoce. Questo tipo di
danno non è coperto dalla Garanzia del Distributore.
Candela
Candele raccomandate: Champion RN9YC o equivalenti.
Le candele di tipo resistivo sono necessarie per la conformità ai
requisiti EMC. Usare sempre in sostituzione candele di tipo resistivo.
CAUTELA – L'uso di candele non corrette può causare danni
al motore.
1. Staccare la pipetta della candela e togliere la sporcizia dall'area
attorno alla candela stessa.
2. Smontare la candela utilizzando l'apposita chiave.
3. Controllare la candela. Sostituirla se gli elettrodi sono consumati o
se l'isolante è incrinato o scheggiato.
4. Misurare la distanza tra gli elettrodi con lo spessimetro adatto. La
distanza deve essere di 0.7 - 0.8 mm (0.028" - 0.031"). Correggere
la distanza, se necessario, piegando delicatamente l'elettrodo
laterale (Fig. 25).
5. Inserire la candela a mano, senza forzare, per evitare di danneggiare
i filetti.
6. Una volta che la candela è in sede, stringerla con l'apposita chiave
per comprimere la rondella.
Se si rimonta la stessa candela, stringere di 1/8 - ¼ di giro dopo che la
candela arriva in fondo alla sede.
Se invece si monta una candela nuova, stringere di ½ giro dopo che la
candela arriva in fondo alla sede.
CAUTELA - Una candela non avvitata a fondo può
surriscaldarsi e danneggiare il motore. Una candela troppo
stretta può danneggiare i filetti nella testa del cilindro.
7. Riattaccare la pipetta della candela.
26
English
MAINTENANCE
CAUTION - Operating the engine without an air filter, or
with a damaged air filter, will allow dirt to enter the engine,
causing rapid engine wear. This type of damage is not
covered by the Distributor's Limited Warranty.
Spark plug
Recommended spark plugs: Champion RN9YC or other equivalents.
Resistor type spark plug are required for EMC compliance. Always are
resistor type spark plugs for replacement.
CAUTION – An incorrect spark plug can cause engine
damage.
1. Disconnect the spark plug cap, and remove any dirt from around the
spark plug area.
2. Remove the spark plug with a spark plug wrench.
3. Inspect the spark plug. Replace it if the electrodes are worn, or if
the insulator is cracked or chipped.
4. Measure the spark plug electrode gap with a suitable gauge. The
gap should be 0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in). Correct the gap, if
necessary, by carefully bending the side electrode (Fig.25).
5. Install the spark plug carefully, by hand, to avoid cross-threading.
6. After the spark plug seats, tighten with a spark plug wrench to
compress the washer.
If reinstalling the used spark plug, tighten 1/8 - ¼ turn after the spark
plug seats.
If installing a new spark plug, tighten ½ turn after the spark plug
seats.
CAUTION - A loose spark plug can overheat and damage
the engine. Over tightening the spark plug can damage the
threads in the cylinder head.
7. Attach the spark plug cap.
Български
ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ -Ако двигателя работи без въздушен филтър или
с развален такъв, замърсяванията може да попаднат в двига-
теля, които да доведат до бързо износване. Този вид повреди
не се покриват от Условията на Гаранция.
Свещ
Препоръчвани свещи: Champion RN9YC или еквиваленти.
Винаги използвайте свещи с резистор за подмяна.
ВНИМАНИЕ - Неправилното използване на свещи може да
доведе до повреда на двигателя.
1. Откачете лулата на свещта и почистете зоната около нея от
замърсявания.
2. Отстранете свещта с помощта на специален ключ.
3. Огледайте свещта. Ако електродите са износени или изолацион-
ната обвивка повредена или отлюпена - подменете напълно.
4. С подходящ инструмент проверете разстоянието между елек-
тродите на свещта, което трябва да е 0,7 -0,8 мм. Корегирайте
това разстояние, ако се налага, като огънете външния елеткрод.
(Фиг.25).
5. Внимателно с ръка завийте свещта, за да не се наруши резбата.
6. След като натегнете максимално свещта, дозатегнете с ключа
за да притиснете шайбата.
При повторно поставяне на използвана свещ затегнете на 1/8 - 1/4
оборота след като навиете докрай.
При поставяне на нова свещ затегнете допълнително на 1/2 обо-
рота след като навиете докрай.
ВНИМАНИЕ - Хлабаво навита свещ може да доведе до пре-
гряване и повреда на двигателя. Пренатягане на свещта по-
врежда резбата в главата на цилиндъра.
7. Поставете обратно лулата на свещта.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

K600K550K650K700K800

Inhaltsverzeichnis