Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

AKKU-ADAPTER / CORDLESS BATTERY ADAPTOR
ADAPTATEUR DE BATTERIE PAA 20-Li B2
AKKU ADAPTER
Originalbetriebsanleitung
ADAPTATEUR DE BATTERIE
Traduction des instructions d'origine
ZŁĄCZKA AKUMULATORA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKU ADAPTÉR
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 326369_1904
CORDLESS BATTERY ADAPTOR
Translation of the original instructions
ACCU-ADAPTER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ADAPTÉR
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAA 20-Li B2

  • Seite 1 AKKU-ADAPTER / CORDLESS BATTERY ADAPTOR ADAPTATEUR DE BATTERIE PAA 20-Li B2 AKKU ADAPTER CORDLESS BATTERY ADAPTOR Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions ADAPTATEUR DE BATTERIE ACCU-ADAPTER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ZŁĄCZKA AKUMULATORA ADAPTÉR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 4 Ladezeiten Charging 4 Ah 2 Ah 3 Ah times Akku Akku Akku Temps PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 de charge Battery pack Battery pack Battery pack Ladeströme Batterie Batterie Batterie Charging currents Courants de charge max. 2,4 A Ladegerät 60 min 90 min...
  • Seite 5 PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 7: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku-Adapter ist ausschließlich in Verbindung mit einem Akku der Serie Parkside X 20 V Team über die beiden USB-Anschlüsse als Ladestation oder Energiequelle zu nutzen . Das Akku-LED-Arbeitslicht ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-...
  • Seite 8: Ausstattung

    1 Akku-Adapter mit Gürtelclip 1 Betriebsanleitung Technische Daten (Gleichstrom) Eingangsspannung: 20 V (Gleichstrom); Ausgang: 2 x USB 5 V 2,4 A Farbwertanteile: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! ► Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die in der Betriebsanlei- tung Ihres Akku der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind . ► Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 10: Inbetriebnahme (Siehe Abb . A)

    Zeit und kann auch nur während dieser Zeit aktiviert werden . Ausschalten ♦ Drücken Sie erneut den EIN-/AUS-Schalter Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 11: Usb-Gerät Laden / Betreiben (Siehe Abb . C)

    USB-Gerät wird getrennt . Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus . ♦ Wenn Sie Ihr Gerät nicht mehr verwenden oder aufladen, trennen Sie es vom Akku-Adapter ■ 6  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw . Lösungsmittel . Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 13: Lagerung

    80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . ■ 8  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 15 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 10  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 16 . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsan- leitung öffnen . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Seite 17: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 12  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 18: Original-Konformitätserklärung

    Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) Nr. 1194/2012 Angewandte harmonisierte Normen: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Seite 19 Typbezeichnung der Maschine: AKKU-ADAPTER PAA 20-Li B2 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 326369_1904 Bochum, 30 .10 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe- halten . ■ 14  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 20 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Translation of the original Conformity Declaration . .26 PAA 20-Li B2 GB │ IE  ...
  • Seite 21: Introduction

    The battery adapter can be used as a charging station or power source via the two USB ports (only in conjunction with a battery from the Parkside X 20 V Team series) . The cordless LED working light is not suitable for lighting rooms in houses . Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents .
  • Seite 22: Features

    1 set of operating instructions Technical specifications (DC) Input voltage: 20 V (DC); 2 .4 A Output: 2 x USB 5 V Colour value proportions: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  17 ■...
  • Seite 23: Safety Information

    ATTENTION! ► Observe the safety instructions given in the operating manual of your Parkside X 20 V Team series battery . ► The operating instructions are an integral part of this appliance . They contain important information about safety, usage and disposal .
  • Seite 24: Use (See Fig . A)

    . Switching off ♦ Press the ON/OFF switch again . The control LED goes out after a short time . PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  19 ■...
  • Seite 25: Charging/Operating A Usb Device (See Fig . C)

    Do not use cleaning agents or solvents . This could cause irreparable damage to the appliance . NOTE ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switches) can be ordered via our service hotline . ■ 20  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Seite 26: Storage

    Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately . PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  21...
  • Seite 27: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 22  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Seite 28 Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  23 ■...
  • Seite 29 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456 . ■ 24  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Seite 30: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  25 ■...
  • Seite 31: Translation Of The Original Conformity Declaration

    . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) No. 1194/2012 Applied harmonised standards: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 ■ 26  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Seite 32 Type designation of the machine: CORDLESS BATTERY ADAPTOR PAA 20-Li B2 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 326369_1904 Bochum, 30/10/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Seite 33 ■ 28  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Seite 34 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Traduction de la déclaration de conformité originale 45 PAA 20-Li B2 FR │ BE  ...
  • Seite 35: Introduction

    Utilisation conforme à l'usage prévu L'adaptateur à accu doit être exclusivement utilisé comme station de recharge ou source d'énergie avec un accu de la gamme Parkside X 20 V Team sur les deux ports USB . La lampe de travail LED à accu ne convient pas à...
  • Seite 36: Équipement

    1 adaptateur à accu avec clip de ceinture 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques (courant continu) Tension d'entrée : 20 V (courant continu) ; Sortie : 2 x USB 5 V 2,4 A Coordonnées chromatiques : x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  31 ■...
  • Seite 37: Avertissements De Sécurité

    ATTENTION ! ► Respectez les consignes de sécurité données dans le mode d'emploi de votre accu de la gamme Parkside X 20 V Team . ► Le mode d'emploi fait partie intégrale de cet appareil . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage .
  • Seite 38: Mise En Service (Voir Fig . A)

    être activée qu'à ce moment . Éteindre ♦ Appuyez à nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt La LED de contrôle s'éteint au bout d'un court moment . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  33 ■...
  • Seite 39: Charger / Utiliser L'appareil Usb (Voir Fig . C)

    USB est débranchée . La LED de contrôle s'éteint au bout d'un court moment . ♦ Si vous n'utilisez ou ne chargez plus votre appareil, débranchez-le de l'adaptateur à accu ■ 34  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 40: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez pas de nettoyant ou de solvant . Ces derniers risqueraient d'endommager irréparablement l'appareil . REMARQUE ► Les pièces détachées non listées (par ex . interrupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  35 ■...
  • Seite 41: Entreposage

    . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 36  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 42: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │...
  • Seite 43 : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat . ■ 38  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 44: Pour La France

    Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │...
  • Seite 45 à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’en- tretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 40  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 46 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘ache- teur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . PAA 20-Li B2 FR │ BE  ...
  • Seite 47 ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires ■ 42  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 48 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre réfé- rence (IAN) 123456 . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │...
  • Seite 49: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 44  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 50: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    électriques et électroniques . ErP 2009/125/EU ErP (UE) 2015/1428 ErP (UE) n° 1194/2012 Normes harmonisées appliquées : EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  45 ■...
  • Seite 51 Désignation de type de la machine : ADAPTATEUR DE BATTERIE PAA 20-Li B2 Année de fabrication : 10 - 2019 Numéro de série : IAN 326369_1904 Bochum, le 30/10/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionne- ment .
  • Seite 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 PAA 20-Li B2 NL │...
  • Seite 53: Inleiding

    Gebruik in overeenstemming met bestemming De accu-adapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met een accu van de serie Parkside X 20 V Team, meer bepaald als laad- station of energiebron voor de accu via de beide USB-aansluitingen . De accu-LED-werklamp is niet geschikt voor verlichting van ruimtes in wonin- gen .
  • Seite 54: Onderdelen

    Inhoud van het pakket 1 accu-adapter met riemclip 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens (gelijkstroom) Ingangsspanning: 20 V (gelijkstroom); 2,4 A Uitgang: 2 x USB 5 V Kleurcoördinaten: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  49 ■...
  • Seite 55: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften LET OP! ► Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw accu van de serie Parkside X 20 V Team . ► De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer .
  • Seite 56: Ingebruikname (Zie Afb . A)

    De controle-LED blijft slechts korte tijd branden en kan alleen tijdens deze periode worden geactiveerd . Uitschakelen ♦ Druk opnieuw op de AAN/UIT-knop De controle-LED gaat na korte tijd uit . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  51 ■...
  • Seite 57: Usb-Apparaat Opladen/Gebruiken (Zie Afb . C)

    USB-apparaat wordt onderbroken . De controle-LED gaat na korte tijd uit . ♦ Wanneer u het apparaat niet meer gebruikt of oplaadt, koppel het dan los van de accu-adapter ■ 52  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 58: Onderhoud En Reiniging

    Gebruik een vochtige doek of een borstel om het apparaat te reinigen . ■ Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen . Deze kunnen het apparaat onherroepelijk beschadigen . OPMERKING ► Niet-vermelde reserveonderdelen (zoals schakelaars) kunt u bestellen via onze service-hotline . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  53 ■...
  • Seite 59: Opslag

    Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging . Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld . ■ 54  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 60: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │...
  • Seite 61 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commerciële doeleinden . Bij verkeerde en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkende servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . ■ 56  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 62 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u na het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwij- zing openen . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  57...
  • Seite 63: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven service adres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 58  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 64: Vertaling Van De Oorspronkelijke

    . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) nr. 1194/2012 Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  59 ■...
  • Seite 65 Typeaanduiding van het apparaat: ACCU-ADAPTER PAA 20-Li B2 Productiejaar: 10 - 2019 Serienummer: IAN 326369_1904 Bochum, 30-10-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden . ■ 60  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Seite 66 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . .73 PAA 20-Li B2  ...
  • Seite 67: Wstęp

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Adapter akumulatora jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z akumu- latorem serii Parkside X 20 V Team jako stacja ładowania przy użyciu dwóch gniazd USB lub jako źródło energii . Akumulatorowa lampka robocza LED nie jest przeznaczona do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym .
  • Seite 68: Wyposażenie

    Przycisk zwalniania blokady (nie należy do zakresu dostawy) Zakres dostawy 1 adapter akumulatora z zaczepem do paska 1 instrukcja obsługi Dane techniczne (prąd stały) Napięcie wejściowe: 20 V (prąd stały); Wyjście: 2 × USB 5 V 2,4 A Współrzędne chromatyczności: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2   │  63 ■...
  • Seite 69: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! ► Przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi akumulatora serii Parkside X 20 V Team . ► Instrukcja obsługi stanowi element składowy tego urządzenia . Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczą- cymi obsługi i bezpieczeństwa .
  • Seite 70: Uruchomienie (Patrz Rys . A)

    LED  . Dioda kontrolna LED  zaświeci tylko przez krótki czas i może być aktywowana także tylko w tym czasie . Wyłączanie ♦ Ponownie naciśnij WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK  . Po krótkiej chwili dioda kontrolna LED  zgaśnie . PAA 20-Li B2   │  65 ■...
  • Seite 71: Ładowanie/Korzystanie Z Urządzenia Usb (Patrz Rys . C)

    Na chwilę zaświeci lampka LED  i zasilanie urządzenia USB zostanie odłączone . Po krótkiej chwili dioda kontrolna LED  zgaśnie . ♦ Jeżeli nie będziesz już używać lub ładować urządzenia USB, odłącz je od adaptera akumulatora  . ■ 66  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 72: Konserwacja I Czyszczenie

    Nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani rozpusz- czalników . Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia . WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np . przełączniki) mo- żesz zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej . PAA 20-Li B2   │  67 ■...
  • Seite 73: Przechowywanie

    80–98: kompozyty . Informacje na temat utylizacji zużytego produktu możesz uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta . Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów . ■ 68  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 74: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośred- nio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . PAA 20-Li B2   │  69...
  • Seite 75 Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 70  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 76 . Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www .lidl-service .com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 123456 . PAA 20-Li B2   │  71 ■...
  • Seite 77: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 326369_1904 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com . ■ 72  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 78: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych . ErP 2009/125/EU ErP (UE) 2015/1428 ErP (UE) nr 1194/2012 Zastosowane normy zharmonizowane: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2   │  73 ■...
  • Seite 79 Rok produkcji: 10 - 2019 Numer seryjny: IAN 326369_1904 Bochum, 30 .10 .2019 r . Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania produktu . ■ 74  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 80 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . .87 PAA 20-Li B2  ...
  • Seite 81: Úvod

    Použití v souladu s určením Akumulátorový adaptér je nutné používat výhradně ve spojení s akumulátorem řady Parkside X 20 V Team přes oba porty USB jako nabíjecí stanici a zdroj energie . AKU LED pracovní svítilna není vhod- ná pro osvětlení místnosti v domácnosti . Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití...
  • Seite 82: Vybavení

    1 akumulátorový adaptér s klipem na pásek 1 návod k obsluze Technické údaje (stejnosměrný proud) Vstupní napětí: 20 V (stejnosměrný proud); Výstup: 2 x USB 5 V 2,4 A Trichromatické souřadnice: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2   │  77 ■...
  • Seite 83: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny POZOR! ► Dodržujte bezpečnostní pokyny, které jsou uvedeny v provoz- ním návodu vašeho akumulátoru řady Parkside X 20 V Team . ► Provozní návod je součástí tohoto přístroje . Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci . Před použitím přístroje se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními...
  • Seite 84: Uvedení Do Provozu (Viz Obr . A)

    Stiskněte podruhé vypínač, abyste aktivovali LED světlo LED kontrolka svítí pouze po krátkou dobu a lze ji aktivovat také pouze během této doby . Vypnutí ♦ Stiskněte znovu vypínač LED kontrolka po krátké době zhasne . PAA 20-Li B2   │  79 ■...
  • Seite 85: Načtení/Provoz Usb Zařízení (Viz Obr . C)

    LED světlo se krátce rozsvítí a odpojí se napájecí napětí od USB zařízení . LED kontrolka po krátké době zhasne . ♦ Pokud přístroj již dále nepoužíváte nebo nenabíjíte, odpojte ho od akumulátorového adaptéru ■ 80  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 86: Údržba A Čištění

    K čištění používejte navlhčený hadřík a kartáč . ■ Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla . Tím se přístroj může nenávratně poškodit . UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např . spínače) můžete objednat přes naše call centrum . PAA 20-Li B2   │  81 ■...
  • Seite 87: Skladování

    20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu . Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpověd- nosti výrobce a je shromažďován odděleně . ■ 82  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 88: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    še, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla . Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt . Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba . PAA 20-Li B2   │  83 ■...
  • Seite 89 Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů ■ 84  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 90 . Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze . PAA 20-Li B2   │  85 ■...
  • Seite 91: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 326369_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 86  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 92: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    2011, o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektric- kých a elektronických zařízeních . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) č. 1194/2012 Použité harmonizované normy: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2   │  87 ■...
  • Seite 93 Typové označení stroje: ADAPTÉR PAA 20-Li B2 Rok výroby: 10 - 2019 Sériové číslo: IAN 326369_1904 Bochum, 30 . 10 . 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny . ■ 88  │...
  • Seite 94 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . 101 PAA 20-Li B2  ...
  • Seite 95: Úvod

    Používanie v súlade s určením Adaptér na akumulátor je možné používať iba spolu s akumulátorom série Parkside X 20 V Team ako nabíjaciu stanicu alebo zdroj ener- gie prostredníctvom obidvoch portov USB . Akumulátorové pracovné LED svietidlo nie je vhodné na osvetlenie miestností v domácnosti .
  • Seite 96: Vybavenie

    1 adaptér na akumulátor s príchytkou na opasok 1 návod na obsluhu Technické údaje (jednosmerný prúd) Vstupné napätie: 20 V (jednosmerný prúd); Výstup: 2 x USB 5 V 2,4 A Podiely hodnoty farby: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2   │  91 ■...
  • Seite 97: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny POZOR! ► Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v prevádzkových pokynoch vašej batérie série Parkside X 20 V Team . ► Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie . Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými pokynmi na ob- sluhu a bezpečnostnými pokynmi .
  • Seite 98: Uvedenie Do Prevádzky (Pozri Obr . A)

    . LED kontrolka sa rozsvieti iba na krátky čas a dá sa aktivovať iba počas tohto času . Vypnutie ♦ Stlačte znovu spínač ZAP/VYP LED kontrolka sa po krátkom čase vypne . PAA 20-Li B2   │  93 ■...
  • Seite 99: Nabíjanie/Prevádzka Usb Prístroja (Pozri Obr . C)

    USB zariadeniu sa odpojí . LED kontrolka sa po krátkom čase vypne . ♦ Keď váš prístroj prestanete používať alebo nabíjať, odpojte ho od adaptéra na akumulátor ■ 94  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 100: Údržba A Čistenie

    Na čistenie používajte vlhkú utierku alebo kefku . ■ Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá . Tým by ste mohli prístroj neopraviteľne poškodiť . UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr . spínač) si môžete objednať prostredníctvom nášho Callcentra . PAA 20-Li B2   │  95 ■...
  • Seite 101: Skladovanie

    80 – 98: kompozitné materiály . Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpo- vednosti výrobcu a zbiera sa oddelene . ■ 96  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 102: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vy- menené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . PAA 20-Li B2   │  97...
  • Seite 103 Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí ■ 98  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 104 ďalších príručiek, videá o výrob- koch a inštalačný softvér . Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu . PAA 20-Li B2   │  99 ■...
  • Seite 105: Servis

    IAN 326369_1904 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 100  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 106: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    č . 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 . júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) č. 1194/2012 Použité harmonizované normy: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2   │  101 ■...
  • Seite 107 Typové označenie stroja: AKU ADAPTÉR PAA 20-Li B2 Rok výroby: 10 – 2019 Sériové číslo: IAN 326369_1904 Bochum, 30 .10 .2019 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené . ■ 102  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 108 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 12 / 2019 · Ident.-No.: PAA20-LiB2-102019-1 IAN 326369_1904...