Seite 2
Die nachfolgende Liste enthält die Markennamen von Produkten, welche sich im Besitz der Sakura Finetek USA, Inc., Sakura Finetek Japan Co., Ltd. oder der Sakura Finetek Europe B. V. befinden bzw. durch eine dieser Organisationen registriert oder geschützt sind: Accu-Edge...
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin – eine WARNUNG: BERÜHREN SIE NICHT DEN Missachtung der Anweisungen kann hier zu MECHANISMUS IM INNEREN DES GERÄTES, Schäden Tissue-Tek AutoTEC a120 DA DIES ZU VERLETZUNGEN ODER ZU und/oder anderen Geräten oder Materialien EINER FEHLFUNKTION GERÄTES...
1.3 Allgemeine Gewebeproben entwickelt und bietet Ihrem Beschreibung Labor die folgenden Vorteile: Erheblich verkürzte Durchlaufzeiten Der Tissue-Tek AutoTEC a120 (Abbildung 1A) Deutlich verbesserte zuverlässiges hochwertiges Verfahrensstandardisierung Präzisionsgerät, das den Einbettvorgang mithilfe Probenkonsistenz innovativen schnittfähigen Tissue- ...
Seite 9
Präzise geformte, einheitliche Paraffinblöcke; geringerer Arbeitsaufwand, überschüssiges Paraffin Kassettenrand vermieden wird Weniger Handarbeit erforderlich Tissue-Tek-Paraform-Kassetten bestehen aus zwei Komponenten, einem schnittfähigen Inneneinsatz für Gewebe einem Außenrahmen, der im Mikrotom-Objekthalter für Halt sorgt. Die Paraform-Kassetten werden in bis zu vier 20-Kassetten-Magazine gesetzt. Die Magazine werden beim Einbettprozess mit der Kassettenvorderseite schräg...
1. EINLEITUNG Auffangschale Position Auffangbereich, für die Entnahme von abgewiesenen Gerätebestandteilen und - Kassetten. Erreichbar über die Tür der Ausgießform (nicht sichtbar) komponenten automatische Einbettsystem Tissue- Tek AutoTEC a120 besteht aus den folgenden wichtigen Systemen Komponenten (Abbildung 1B und 1C). Eine detaillierte Beschreibung finden Sie weiter unten.
Monitor-Bildschirm Schaltfläche LOAD ... den Doppel-USB-2.0-Peripheriemodulen, einschließlich USB-Stick-Laufwerke zum MAGAZINES (MAGAZINE LADEN) berührt wird Exportieren von Protokolldateien und anderen und das ENTSPERR-Symbol erscheint. Daten Der Zugang zum Robotersystem erfolgt über die Tür der Ausgießform (siehe Abbildung 1-B, Pos. HINWEIS: Ehe Sie die Tür der Ausgießform bei 1.4.1 Beladestation und laufendem Gerät öffnen, müssen Sie auf dem Beladebereich...
Seite 12
1. EINLEITUNG Abbildung 1G: Das Luftgebläse Abbildung 1J: In der Entladestation platzierter Paraffinblock Wie in Abbildung 1C dargestellt. umfasst das Robotersystem zwei Hauptmodule, einen Greifer (o) und einen Stempel(p), mit jeweils drei Bewegungsachsen. Diese beiden Module befördern Paraform-Kassetten Magazinladebereich Bereich Ausgießform (n) und schließlich in den Bereich der Entladestation.
Seite 13
überschüssiges Paraffin von der Kassette entfernt wird. Der Greifer bewegt die Kassette anschließend in das Ausgießformmodul (Abbildung 1H). Das Ausgießformmodul umfasst drei Reihen mit jeweils acht Ausgießformen. Die Ausgießformen in der ersten Reihe haben den geringsten Abstand zur Rückseite des Systems; ihre Größe eignet sich für die Aufnahme der größeren Standard-Paraform-Kassetten.
1. EINLEITUNG Greifer befördert ausgehärteten umfasst federbesetztes Grundgerüst, Paraffinblock anschließend zur Entladestation welches eingebettete Blöcke fest fixiert und (Abbildung 1K, 1 L). dennoch ein einfaches Entnehmen durch die Bedienperson ermöglicht. Jede Station kann bis zu 20 Paraform-Blöcke aufnehmen. Wenn der Touchscreen-Monitor anzeigt, dass der Zugang zur Entladestationen möglich ist, kann...
Paraform-Kassette etwa acht Betriebsstunden Der Touchscreen misst in der Diagonale 38,1 entspricht. Um optimale Ergebnisse zu erreichen und die Die spezifische Anwendungssoftware beinhaltet Blasenbildung minimieren, sollte die folgenden Module: ausschließlich Tissue-Tek Paraform Geräte-Setup Verarbeitungs-/Einbettmedium, Formel Start und Selbsttest (Produktcode 7052) verwendet werden.
1. EINLEITUNG Darstellung 1.8 Technische Daten Oberflächenbildschirme Produktnummer Name/Beschreibung Die nachfolgende Karte zeigt den allgemeinen Aufbau der Oberfläche bei Administrator- 7090 Automatisches Einbettsystem Tissue- Zugriffsrechten und stellt Bildschirme dar, die ® Tek AutoTEC a120 vom MONITOR-Bildschirm aus verfügbar sind. Elektrisch Anforderungen hinsichtlich Stromversorgung:...
2. INSTALLATION 2.1 Allgemeine 2.2 Umgebungsfaktoren Informationen Der Tissue-Tek AutoTEC a120 muss in einer Umgebung stabiler Temperatur Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Feuchtigkeit aufgestellt werden, und es muss ein Bestimmen eines Orts und Installieren des längerer Kontakt mit hohen Temperaturen und...
Verpackungsmaterial entfernt und sorgfältig auf alle Teile überprüft wurde. Falls Teile sichtbar beschädigt sind oder fehlen, rufen Sie bitte 1-800-725-8723 oder 1-310-972- 7800 an (nur US- Kunden). Außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an den nächsten Sakura- Finetek-Händler oder eine unserer Niederlassungen.
Bevor sich ein Benutzer anmeldet, steht nur die Netzschalter in die Position EIN (Abbildung 3C). Registrierkarte MONITOR zur Verfügung, um den Status des Tissue-Tek AutoTEC a120 Das System beginnt mit dem Countdown der anzuzeigen – alle Symbole sind deaktiviert (grau vierstündigen Aufwärmzeit.
aktuell angemeldeten Benutzers werden oben rechts Bildschirm angezeigt. Registerkarten ermöglichen Wechsel zwischen MONITOR, ZUBEHÖR, FEHLERLISTE VORGANGSHISTORIE. Grafische Darstellung Entladestationsbereiches. Für die Anzahl der aus dem Magazin entnommenen Kassetten in den Beladestationen und die Anzahl jeder Entladestation platzierten Blöcke gibt es separate Zähler. Abbildung 3D: Standby-Bildschirm Grafische Darstellung...
3. BEDIENUNGSANLEITUNG Gleichzeitig zeigt der MONITOR-Bildschirm ein Fenster welchem Benutzer aufgefordert wird, Vorgang ABZUBRECHEN oder FORTZUSETZEN. Wenn ABORT (ABBRECHEN) berührt wird, führt das Gerät ein Kaltstart-Aufwärmen durch. Wenn die Schaltfläche RESUME (FORTSETZEN) berührt wird, setzt das Gerät den Vorgang fort. INSTRUMENT ACCESS (GERÄTEZUGANG)
Seite 27
Verwenden Sie ausschließlich Paraform- Kassetten Stapeln Sie die Kassetten nicht mit der Schreibfläche nach hinten (siehe A). Stapeln Sie die Kassetten nicht falsch herum (siehe B). Die Kassetten im Magazin müssen gerade eingeordnet werden (siehe C). Achten Sie bei der Stapelung darauf, Lücken zu vermeiden.
3. BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Bewegen Sie Magazine von 3.6 Laden der Magazine Gewebeprozessoren fort, damit das Wachs nicht fest wird. Wenn das Paraffin fest wird, geben Sie es in einen Ofen und erhitzen Sie es für 15 Minuten bei einer Temperatur von 149 ºF (65 ºC).
Einbetten Berührungen mit der Oberseite eines 3.9 Hilfe Blockes. Systeminformationsleiste HILFE Wenn diese Schaltfläche berührt wird, zeigt das Die Systeminformationsleiste befindet sich an Gerät aktuellen Bildschirm gehörige der Unterseite des MONITOR-Bildschirmes. Hilfemeldungen an. Sie zeigt Folgendes an: Gesamtzahl eingebetteten Kassetten (Blöcke) ...
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE laufendem AutoTEC a120 verwendet 4.1 Zugriff auf UTILITIES werden. (ZUBEHÖR) HINWEIS: Loggen Sie sich als Administrator ein, um über das Menü ZUBEHÖR Einstellungen zu konfigurieren oder zu ändern. HINWEIS: Benutzer, die sich als Bediener eingeloggt haben, können Systemeinstellungen lediglich ansehen.
Seite 31
Berühren dieses Symbol, automatischen Bereit- und Abschaltzeiten für das System für jeden Wochentag oder zum manuellen Steuern der Bereit-/Abschaltzeit einzustellen. Dient auch zum Wählen von Ruhetagen. Siehe auch Abschnitt 4.6. LABOR-SYSTEMEINSTELLUNGEN Berühren dieses Symbol, eine Verbindung zwischen dem AutoTEC a120 und Labor-Informationssystem (LIS) Abbildung 4C...
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE Berühren dieses Symbol, Ihre bevorzugte Sprache, Datum und Uhrzeit sowie Schwellwert- Wartungseinstellungen festzulegen. MANUAL OPERATIONS (MANUELLE BEDIENMÖGLICHKEITEN) Berühren Sie dieses Symbol, um Paraffin abzulassen, den Greifer zu reinigen und Ausgießformen zu kühlen. Abbildung 4D BENUTZERDEFINIERTE DATEIEN Berühren Sie dieses Symbol, um Berichte zu 4.4 SHUT DOWN erstellen und zu definieren.
4.5 KOMPONENTEN- MANAGEMENT Über diesen Bildschirm (Abbildung 4G) können beliebige Entladestationen, Ausgießformen, den Barcode-Scanner und das Luftgebläse aktivieren bzw. deaktivieren. Abbildung 4E: Eingabeaufforderung zur Bestätigung des Abschaltens HINWEIS: Falls sich noch Kassetten im AutoTEC a120 befinden, wird das Gerät den Benutzer auffordern, diese zuvor zu entnehmen.
Seite 34
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE Um dieselben Ein- und Ausschalt-Zeitpunkte für mehrere Tage festzulegen, gehen Sie wie folgt vor (siehe Abbildungen 4H und 4I): Berühren Registrierkarte READY/SHUT DOWN TIME (BEREIT- /ABSCHALTZEITEN) Berühren Sie die kreisförmige Schaltfläche AUTO Berühren Schaltfläche TIMETABLE (ZEITPLAN) ...
4.6.1 RUHETAG- EINSTELLUNGEN Auf dem Bildschirm DAYS OFF SETTINGS (RUHETAG-EINSTELLUNGEN) können Sie die automatischen Zeiteinstellungen für bestimmte Tage aufheben (Abbildung 4K). Beispielsweise für Feiertage, Urlaube oder sonstige im Voraus geplante Ruhetage. An hier ausgewählten Tagen startet AutoTEC a120 nicht automatisch das Anwärmverfahren. Abbildung 4J HINWEIS: diesem...
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE 4.7 LABOR- SYSTEMEINSTELLUNGEN HINWEIS: Das vollständige Spektrum Funktionalitäten steht in Kürze zur Verfügung. Auf diesem Bildschirm können Sie über die erste Registrierkarte GENERAL (ALLGEMEIN) allgemeine Einstellungen und über die zweite Registrierkarte eine CONNECT PROPERTY (VERBINDUNGSEINSTELLUNG) einstellen (Abbildung 4L).
eingibt, dessen Zugriffsrechte 4.9.1 Zugriffsebenen (ADMINISTRATOR oder BEDIENPERSON) und Ein Benutzer kann eine von zwei Zugriffsebenen zudem eine Passwort festlegt, das bestätigt haben: werden muss. Um den Vorgang abzuschließen, berühren Sie ENTER. — ADMINISTRATOR Benutzer HINWEIS: Der Nutzername kann aus bis zu 20 Administratorstatus können durch...
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE Abbildung 4P BEDIENPERSON-Zugriffsrechte sind beschränkt, erlauben lediglich Ausführung bestimmter Funktionen. Diese sind: BARCODE SHUT DOWN (ABSCHALTEN) ERROR LOG (FEHLERPROTOKOLL) HINWEIS: Symbole, die für Benutzer mit Bedienerrechten oder während des Betriebs des AutoTEC a120 nicht verfügbar sind, werden grau dargestellt.
nachdem ein niedriger Füllstand erkannt 4.11.2 DATUM UND UHRZEIT wurde. Auf diesem Bildschirm (Abbildung 4S) können Auswahl zum automatischen Speichern Sie das DATUM und die UHRZEIT einstellen Vorgangshistorie USB- sowie Anzeigeformate auswählen. Speichergerät Abbildung 4S Abbildung 4T 4.11.3 THRESHOLD SETTINGS 4.11.4 WARTUNGSPLANUNG (SCHWELLWERTEINSTELLUN Auf diesem Bildschirm (Abbildung 4U) können...
Raum, rechts vom Stempel. REMOTE ACCESS (FERNZUGRIFF Bewegen Sie den Stempel nach rechts über AKTIVIEREN) kann einem Supporttechniker von das Paraffin-Tablett. Sakura Finetek der Zugriff auf das Gerät via ™ ® Berühren Sie auf dem Bildschirm MANUAL Tissue-Tek ermöglicht werden. Bitte iSupport...
Vergewissern Sie sich, dass alle Türen AUSGIESSFORMEN). geschlossen sind. Öffnen Sie die Abdeckung der Ausgießform Berühren Sie die Registerkarte CLEAN und stellen Sie fest, welche Ausgießformen GRIPPER (GREIFER REINIGEN): eine Kassette enthalten, die abgekühlt werden muss. Drücken Sie START: Wählen nachfolgenden Warten Sie, bis die folgende Meldung Ausgießformen-Übersichtskarte diejenigen...
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE (BENUTZERDEFINIERTE 4.13 Benutzerdefinierte DATEI) zu gelangen. Dateien Hinzufügen einer einzelnen BENUTZERDEFINIERTEN DATEI Berühren Sie die Schaltfläche ADD (HINZUFÜGEN). Geben Sie den Namen der Die Funktion BENUTZERDEFINIERTE DATEI BENUTZERDEFINIERTEN DATEI über ermöglicht das Anlegen einer „identifizierenden den Touchscreen ein.
Bildschirm USER DEFINED FILE (BENUTZERDEFINIERTE DATEI) zu gelangen. 4.14 SOFTWAREVERSION Bildschirm SOFTWAREVERSION Abbildung 4AA (Abbildung 4Z) zeigt die Softwareversion, die für jede Komponenten verwendet wird. Seriennummer Ihres AutoTEC a120 wird auf der 4.15 FEHLERPROTOKOLL linken Bildschirmseite angezeigt. Bitte notieren sich diese Installation.
Seite 44
4. ZUBEHÖR, FEHLERPROTOKOLL, VORGANGSHISTORIE Abbildung 4CC Abbildung 4EE Aktuelle Fehlermeldungen können gefiltert oder nach USER (BENUTER) (Abbildung werden nach: TIME SPAN (ZEITSPANNE) 4FF). (Abbildung 4DD), Abbildung 4FF Abbildung 4DD Es wird die Anzahl der Fehler in den gefilterten Fehlermeldungen angezeigt. ...
Zum Speichern berühren Sie SAVE TO Wenn ein bestimmtes Magazin berührt wird, USB (SPEICHERN IN USB-MEDIUM). werden Informationen jeweiligen Anschließend wählen Sie durch Berühren Kassettendurchlauf angezeigt, d. h. von EXCEL bzw. PDF das gewünschte Ausgießform, Zeiten, Dispensierzeit und Dateiformat (Abbildung 4GG). Bearbeitungszeit (Abbildung 4II).
AutoTEC a120 eingefüllt wurde, muss der Kassetten. Paraffin-Behälter ausgeleert werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich Sakura Finetek. Tissue-Tek Paraform Verarbeitungs- /Einbettmedium Formel 3, Produktcode 7052. Abbildung 5A: Die Angabe in der unteren Zeile gibt Auskunft über...
Reinigung der erforderlich keinem Fall Lösungsmittel zur Reinigung des Abdeckung des enfalls Gehäuses oder des Bedienfeldes. Insbesondere Sensors der auch Entladestation darf kein Aceton am Sakura-Logo oder anderen häufiger NEIN (der etikettierten oder bedruckten Oberflächen Prüfen des Füllstand wird verwendet werden.
5. PFLEGE DES GERÄTES 5.2.3 Reinigen des Paraffin- Paraffin Vorstehende Seite Innentablett Tabletts Nr. 1 Ziehen Paraffin-Tablett Nr. heraus. Es befindet sich links unterhalb der Beladestation (Abbildung 5B). ACHTUNG: Wenn das Paraffin-Tablett Nr. 1 herausgezogen wird, während Luft aus dem Gebläse strömt, kommt...
5.2.4 Reinigen des Paraffin- Paraffin Tabletts Nr. 2 Ziehen Paraffin-Tablett Nr. heraus. Es befindet sich unterhalb der Beladestation (Abbildung 5E). Höhere ACHTUNG: Es wird empfohlen, dieses Seite Tablett reinigen, wenn sich keine Magazine in der Beladestation befinden. Sollten sich Magazine in der Beladestation befinden, kann aus diesen Paraffin in den Innen- Tabletthalterungsbereich tropfen.
5. PFLEGE DES GERÄTES Tabletthalterungsbereich 5.2.5 Reinigung der Auffangschale HINWEIS: Der AutoTEC a120 muss sich im Standby-Modus befinden. Öffnen Sie die Abdeckung der Ausgießform und bewegen Sie den Stempel nach links, indem Sie den Griff der Stempel-Einheit verwenden (Abbildung 5I). Abbildung 5H Setzen Sie das Paraffin-Tablett Nr.
Reinigen Sie die Auffangschale, indem Sie auf ihr befindliches Paraffin entfernen (Abbildung 5K). Abbildung 5L: Reinigungsinstrument für die Beladestation Abbildung 5K Setzen Sie die Auffangschale wieder an ihrem Platz ein. Sie muss wieder in den Bereich rechts vom Tablett der Ausgießform eingesetzt werden.
Seite 52
5. PFLEGE DES GERÄTES Spritzschutzes und des Innenbereiches). Abbildung 5O: Zu reinigender Bereich D (orange dargestellt) Um die hier markierten Bereiche A und D zu reinigen, muss der kleinere Kopf des Reinigungsinstrumentes für Beladestation verwendet werden (A-Ende und D-Ende), der in diese Bereiche passt. Bewegen Sie das Instrument in horizontale Richtung, Paraffinrückstände...
5.2.7 Reinigung der Abdeckung des Sensors der Entladestation Entfernen Sie überschüssiges Paraffin mithilfe der Bürste und der Kehrschaufel, die im Lieferumfang des Zubehörs enthalten sind (Abbildung 5T). Auch ein Staubsauger kann verwendet werden. Wenn sich Paraffinschleier auf der Abdeckung befindet, verwenden Kimwipes oder...
5. PFLEGE DES GERÄTES im Standby-Modus befindet. Wir empfehlen, den Behälter zu entleeren, wenn der Paraffinfüllstand bereits niedrig ist. ACHTUNG: Bitte setzen Entleerungsprozess nicht weiter fort, wenn der Paraffinbehälter vollkommen leer ist. Abbildung 5U: Schaben Sie heruntergetropftes Paraffin ab. Abbildung 5W Wenn Sie START berühren, muss sich die Auffangschale an Ort und Stelle befinden (Abbildung 5X).
Abbildung 5Y Abbildung 5AA Warten Sie, bis das Gerät den Vorgang automatisch beendet. In diesem Fall werden Sobald der Vorgang DRAIN PARAFFIN 150 ml Paraffin abgelassen. Sie können (PARAFFINENTLEERUNG) ausgeführt jedoch auch ABORT (ABBRECHEN) wurde, wechselt das Gerät in den Aufwärm- berühren, Vorgang Modus (Abbildung 5BB).
Seite 56
5. PFLEGE DES GERÄTES besteht, dass das Paraffin aufgrund von des Filters langsam nach oben und ziehen Fremdkörperansammlungen nicht mehr korrekt Sie, um den Behälterfilter herauszuheben. abgegeben werden kann. ACHTUNG: Wenn zu stark bzw. ruckartig Entnehmen Filters gezogen wird, kann geschmolzenes Paraffin Paraffinbehälter überschwappen.
5.2.10 Reinigung der Magazine 5.2.12 Reinigung der Spritzschutzes Die Magazine müssen frei von überschüssigem Paraffin sein, bevor sie mit Kassetten beladen Falls sich Paraffin Spritzschutz werden. Hierzu kann das Heißprogramm eines angesammelt (einschließlich Industrie-Geschirrspülers oder alternativ das Bereiches rund um die Ausgießformen), Reinigungsprogramm eines Übernacht-...
5. PFLEGE DES GERÄTES verwenden Lieferumfang 5.14.2 Reinigung der enthaltene Bürste Kehrschaufel Innenbereiche (Abbildung 5II). Öffnen Sie die Tür der Ausgießform, falls sich große Paraffinflocken am Gebläse befinden. Entfernen Sie diese mit einem Staubsauger. Bewegen Sie den Stempel und reinigen Sie sowohl die linke als auch die rechte Seite des Gebläses (Abbildung 5KK).
5.15.2 Reinigung des Greifers WARNUNG: DIE GREIFER-FINGER SIND Sensor HEIß! ACHTEN SIE DARAUF, SICH NICHT ZU VERBRENNEN. WARNUNG: ZAPFEN GREIFERFINGER SIND ÄUßERST SCHARF. ACHTEN SIE DARAUF, SICH NICHT ZU Kabel VERLETZEN (Abbildung 5LL). Greiferfinger Abbildung 5MM HINWEIS: Diese Funktion ist verfügbar, solange sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Seite 60
5. PFLEGE DES GERÄTES Berühren Symbol START HINWEIS: Bitte verwenden Sie hierzu die (Abbildung 5OO). mitgelieferte Reinigungsbürste oder Kimwipes. Legen Sie vor dem Reinigen ein Papierblatt unter, Paraffinflocken aufzufangen. So wird der daruntergelegene Bereich nicht verschmutzt. Der zu reinigende Bereich ist gelb umrandet (Abbildung 5RR).
Nach Abschluss der Reinigung schließen (Abbildung 5VV). Anderenfalls ignoriert der Sie die Tür der Ausgießform und berühren Sensor möglicherweise den Laserstrahl zur Bildschirm Symbol Erkennung von Kassetten. COMPLETE (ABSCHLIESSEN) (Abbildung 5TT). Strahlrohre Abbildung 5TT 5.2.16 Reinigen des Abbildung 5VV Auffangbereiches Bringen Tablett Öffnen Sie die Tür der Ausgießform und...
5. PFLEGE DES GERÄTES ACHTUNG: Sprühen Sie keine Lösungsmittel Auf den folgenden Seiten finden Sie Pläne für direkt auf den Touchscreen. die tägliche bzw. wöchentliche Reinigung, welche als Leitfaden für Ihre routinemäßigen Maßnahmen im Rahmen der Gerätepflege dienen können. 5.3 Wartungschecklisten Automatisches Einbettsystem Tissue-Tek AutoTEC a120 ®...
Seite 63
Automatisches Einbettsystem Tissue-Tek AutoTEC a120 ® Routinemäßige Wartungscheckliste, wöchentlich Eine vorschriftsmäßige und regelmäßige Reinigung ist unerlässlich, um einen störungsfreien Betrieb des automatischen Einbettsystems Tissue- Tek AutoTEC a120 zu gewährleisten. Die empfohlenen periodischen Wartungsarbeiten und die Wartungszeiträume sind unten angegeben. Es wird ®...
Oberfläche aufliegt, legen unbedingt korrekt zusammengesetzt sein, Kassetteneinsatz ein. Führen Sie diesen im ehe sie mit dem Tissue-Tek AutoTEC a120 45-Grad-Winkel ein und platzieren Sie sein verwendet werden können. Vorderende unterhalb der beiden oberen Reiter und oberhalb der beiden unteren Reiter (Abbildung 6A).
6.1.2 Zuschneiden von Gewebeproben 1. Platzieren Sie die Gewebeprobe mithilfe einer Pinzette im Zentrum der Kassette (Abbildung 6C). Abbildung 6C 2. Die entscheidende Gewebsoberfläche muss nach unten zeigen. 3. Platzieren Gewebe einer Entfernung von 2 mm zum Seitenrand. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Probenstücke größer sein müssen als die Maschenöffnungen der Kassetten.
6. PARAFORM-KASSETTENEINHEITEN 4. Anordnen mehrerer Probenstücke in eine mit einem Abstand von mindestens 2 mm zu Kassette (Abbildung 6 D) jedem Seitenrand (Abbildung 6E). Setzen Sie den Deckel auf dem in der Kassette befindlichen Gewebe auf, verwenden Sie hierzu eine Pinzette oder den Finger, bis der Deckel an allen vier Ecken fest sitzt und einrastet (Abbildung 6F).
Tiefe: 1,0 bis 3,0 mm, Breite: 5 bis 12 mm, 1. Eine Paraform-Orientierungs-Kassette hat Länge: 10 bis 19 mm. die Maße 20 x 13 mm und besitzt kleine Pfähle, die aus ihrem Boden herausragen. 2. Während die Kassette auf einer glatten Eine Orientierungs-Kassette ist für größere Oberfläche aufliegt, platzieren Sie das Gewebeproben vorgesehen, die hochkant...
6. PARAFORM-KASSETTENEINHEITEN 6.1.6 Paraform-Lamellen- Kassette Wahl der Paraform-Lamellen-Kassette (Nr. 7023): OPTISCHE MERKMALE: Lamellen- Kassette erkennt man an der Linie, welche die Öffnungen der Quadrate (die sich in dem flachen Rand rund um den eigentlichen Behälterbereich befinden) durchläuft (Abbildung 6K). Abbildung 6L Abbildung 6K Abbildung 6M 1.
HINWEIS: Vor einem schwarzen Hintergrund 1. Die Paraform-Stanzbiopsie-Kassette hat die sehen Sie unter Umständen besser, wenn Sie Maße 13 mm x 20 mm und besitzt vier die Probe platzieren (Abbildung 6N). Kanäle. Sie ist für die Verwendung mit Stanzbiopsieproben einem Innendurchmesser von 0,8 bis 1,2 mm und einer Länge...
6. PARAFORM-KASSETTENEINHEITEN Pinzette im Probenbehälter anzufeuchten 6.1.8 Paraform-13x13-Biopsie- und auch den Schwamm zu benetzen, damit Kassetteneinheiten die Gewebeprobe nicht an der Pinzette kleben bleibt. Wahl der Paraform-13x13-Biopsie-Kassette (Nr. 7019): Die Paraform-13x13-Biopsie-Kassette hat einen Durchmesser von 13 mm, ihr Deckel ist mit einem kleinen blauen Schwamm ausgestattet.
Platzieren Sie einen beschrifteten Paraform- Rahmen auf einer ebenen Oberfläche. Halten Sie den Rahmen und legen Sie die Kassette (der Gelenksbereich muss in Richtung der Rückseite des Rahmens zeigen) so ein, dass sie sich unter den oberen Reitern und über den unteren Reitern befindet (Abbildung 6V).
6. PARAFORM-KASSETTENEINHEITEN 6.1.10 Vermeiden von Fehlern beim Umgang mit den Paraform-Kassetten 1. Das Gewebe muss in einem Abstand von mindestens Kassettenrändern platziert werden. (Abbildung 6Y). Abbildung 6Y 2. Überfüllen Sie die Kassetten nicht mit Gewebe (Abbildung 6Z). Abbildung 6Z Seite 70...
Seite 73
3. Beim Verschließen der Kassette muss der Deckel an allen vier Ecken fest sitzen und einrasten (Abbildung 6AA). HINWEIS: Ausnahmen: Der Deckel der Paraform-13x13-Biopsie-Kassette muss verschlossen werden, indem man ihn in alle drei Verschlüsse einrasten lässt. Abbildung 6CC Abbildung 6AA 4.
Wenn Sie zur Behebung eines Problems mit einem AutoTEC a120 weitere Unterstützung benötigen oder wenn ein Problem nicht behoben werden kann bzw. in diesem Handbuch nicht erläutert wird, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Sakura Finetek. Seite 72...
Seite 75
Fehlercode Fehlermeldung Referenz 7200 Paraffin-Tablett Nr. 1 wurde während des Einbettungsvorganges entnommen. 7.5.1 7201 Fehler am für die Erkennung des Kassettentyps zuständigen Sensor. 7.5.2 1004 Verbindung zu Peripheriegeräten des PIC konnte nicht hergestellt werden. 7.5.3 1020 Zu niedrige Temperatur im Heizbereich (Fehler am Temperaturfühler). 7.5.4 1021 Zu hohe Temperatur im Heizbereich (Fehler am Temperaturfühler).
Seite 76
7. PROBLEMLÖSUNG 1063 Fehler aufgrund hoher Temperatur in den Ausgießformen. 7.5.8 1064 Fehler aufgrund niedriger Temperatur in den Ausgießformen. 7.5.8 1101 Die Zufuhr von Paraffin zum Paraffinbehälter ist ausgefallen. 7.5.9 1102 Die Paraffinabgabe ist fehlerhaft. 7.5.9 1900 Kommunikationsfehler. 7.5.10 1999 Kommunikationsfehler.
7.5.1 Fehlerbeschreibung Paraffin-Tablett Nr. 1 wurde während des Einbettungsprozesses entfernt. Fehlermeldungen 7200 Paraffin-Tablett Nr. 1 wurde während des Einbettungsvorganges entnommen. Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren 1. Stellen Sie das Luftgebläse der Paraffinwanne richtig ein. 2.
7. PROBLEMLÖSUNG 7.5.2 Fehlerbeschreibung Fehler am für die Erkennung des Kassettentyps zuständigen Sensor. Fehlermeldungen 7201 Fehler am für die Erkennung des Kassettentyps zuständigen Sensor. Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren 1. Berühren Sie die Schaltfläche RESUME (FORTSETZEN). HINWEIS: Falls das Problem nach dem Durchlaufen des oben beschriebenen Verfahrens weiterhin fortbesteht, führen Sie die unten angegebenen Schritte aus und wenden sich an den Kundendienst.
7.5.4 Fehlerbeschreibung Temperaturkontrollfehler im Heizbereich. Fehlermeldungen 1020 Zu niedrige Temperatur im Heizbereich (Fehler am Temperaturfühler). 1021 Zu hohe Temperatur im Heizbereich (Fehler am Temperaturfühler). 1022 Zu hohe Temperatur im Heizbereich. 1023 Zu niedrige Temperatur im Heizbereich. 1024 Eingeschränkte Heizkapazität im Heizbereich. 1026 Temperaturabfall im Heizbereich.
7. PROBLEMLÖSUNG Bitte stellen Sie sicher, dass sämtliche Kassetten von den Ausgießformen und aus dem Auffangbereich entfernt wurden. HINWEIS: Wenn die obige Nachricht angezeigt wird, werden die Kassetten in den Ausgießformen gekühlt. 3. Entfernen Sie sämtliche Magazine und Kassetten aus dem Gerät. 4.
Seite 81
3. Entfernen Sie sämtliche Magazine und Kassetten aus dem Gerät. 4. Berühren Sie die Schaltfläche OK, die zusammen mit der Nachricht in Schritt 2 angezeigt wird. 5. Falls noch Magazine übrig sind, wird die folgende Nachricht 30 Sekunden lang angezeigt (bzw. bis die Schaltfläche OK berührt wird).
7. PROBLEMLÖSUNG 7.5.6 Fehlerbeschreibung Druckkontrollfehler des Luftgebläses. Fehlermeldungen 1040 Der Zieldruck im Lufttank konnte nicht erreicht werden. 1042 Lufttank-Druckbefüllung läuft verlangsamt ab. 1043 Die Luft wurde nicht zu den Kassetten geblasen. 1044 Luftleck. 1045 Lufttank-Druckbefüllung konnte nicht angehalten werden. 1046 Druckanstieg im Lufttank. 1047 Bewegungsfehler des Lufteinblasventils.
Bitte entfernen Sie die Magazine aus der Beladestation. 6. Daraufhin wird die folgende Meldung angezeigt. Herunterfahren. 7. Gerät schaltet ab. 7.5.7 Fehlerbeschreibung Temperaturkontrollfehler der Ausgießform (der Einbettungsprozess kann noch fortgesetzt werden). Fehlermeldungen 7760 Verringerte Heizfähigkeit der Ausgießformen. 7761 Verringerte Kühlfähigkeit der Ausgießformen. Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren...
Seite 84
7. PROBLEMLÖSUNG HINWEIS: Bei der Entleerung der Ausgießform, an welcher ein Fehler aufgetreten ist, und beim Starten des Einbettungsprozesses. 1. Um die Ausgießform, an welcher ein Fehler aufgetreten ist, zu entleeren, gehen Sie auf UTILITIES (ZUBEHÖR) und anschließend auf COMPONET MANAGEMENT (KOMPONENTENMANAGEMENT) und stellen eine Entleerung der Ausgießform ein.
7.5.8 Fehlerbeschreibung Temperaturkontrollfehler der Ausgießform (der Einbettungsprozess kann nicht mehr fortgesetzt werden). Fehlermeldungen 1060 Verringerte Heizfähigkeit der Ausgießformen. 1061 Verringerte Heizfähigkeit der Ausgießformen. 1062 Verringerte Kühlfähigkeit der Ausgießformen. 1063 Fehler aufgrund hoher Temperatur in den Ausgießformen. 1064 Fehler aufgrund hoher Temperatur in den Ausgießformen. Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen WARMUP (AUFWÄRMEN), SHUT DOWN (ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren...
7. PROBLEMLÖSUNG 7.5.9 Fehlerbeschreibung Der Paraffintransfer ist fehlerhaft. Fehlermeldungen 1101 Die Zufuhr von Paraffin zum Paraffinbehälter ist ausgefallen. 1102 Die Paraffinabgabe ist fehlerhaft. Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren 1. Entfernen Sie alle Magazine aus der Beladestation. 2.
7.5.10 Fehlerbeschreibung Kommunikationsfehler Fehlermeldungen 1900 Kommunikationsfehler 1999 Kommunikationsfehler 5990 Kommunikationsfehler 6990 Kommunikationsfehler 5991 Kommunikationsfehler 5992 Kommunikationsfehler 6992 Kommunikationsfehler Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren 1. Berühren Sie die Schaltfläche RESUME (FORTSETZEN). Falls das oben beschriebenen Problemlöseverfahren keinen Erfolg hat, führen Sie die unten angegebenen Schritte aus und wenden sich an den Kundendienst.
7. PROBLEMLÖSUNG 7.5.11 Fehlerbeschreibung Die Beladestation und die Tür der Ausgießform lassen sich nicht verriegeln/entriegeln. Fehlermeldungen 5900 Die Beladestation lässt sich nicht verriegeln/entriegeln 5904 Die Beladestation lässt sich nicht verriegeln/entriegeln 5902 Die Tür der Ausgießform lässt sich nicht verriegeln/entriegeln 5906 Die Tür der Ausgießform lässt sich nicht verriegeln/entriegeln Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren...
7.5.12 Fehlerbeschreibung Hubvorrichtung der Beladestation ist fehlerhaft. Fehlermeldungen 5901 Hubbewegung der Beladestation ist fehlerhaft 5905 Hubbewegung der Beladestation ist fehlerhaft Mit der Nachricht angezeigte Schaltflächen RESUME, SHUT DOWN (FORTSETZEN, ABSCHALTEN) Problemlösungsverfahren 1. Öffnen Sie die Beladestation. 2. Schließen Sie die Beladestation. 3.
7. PROBLEMLÖSUNG Problemlösungsverfahren 1. Entnehmen Sie das Entladetablett aus der Entladestation, an welcher der Fehler aufgetreten ist. 2. Setzen Sie das Entladetablett in der Entladestation, an welcher der Fehler aufgetreten ist, richtig ein. 3. Berühren Sie die Schaltfläche RESUME (FORTSETZEN). HINWEIS: Falls sich ein Fremdkörper in der Klappe der Entladestation verfangen hat, entfernen Sie diesen.
3. Berühren Sie die Schaltfläche RESUME (FORTSETZEN). Setzen Sie die Leistung des Verstärkers zurück. HINWEIS: Falls das Problem nach dem Durchlaufen des oben beschriebenen Verfahrens weiterhin fortbesteht, führen Sie die unten angegebenen Schritte aus und wenden sich an den Kundendienst. 1.
Wenn Sie zur Behebung eines Problems mit einem AutoTEC a120 weitere Unterstützung benötigen oder wenn ein Problem nicht behoben werden kann bzw. in diesem Handbuch nicht erläutert wird, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Sakura Finetek. Der Paraffin-Füllstand im Behälter ist Wenn der Auto-TEC a120 einen niedrigen Paraffinstand erkennt, wird die folgende niedrig.
Seite 93
Kassetten befinden. Sobald die Arbeit an den derzeit durchlaufenden Magazinen abgeschlossen wurde, Füllen Sie Paraffin nach und beginnen Sie wird die folgende Nachricht angezeigt: mit dem Vorwärmprozess. „Der Paraffin-Füllstand im Paraffin-Behälter ist niedrig. Anwärmprozess starten. Entnehmen Sie alle Magazine und Entladestationen, in denen sich Kassetten Bitte stellen Sie sicher, dass sämtliche befinden.
Seite 94
7. PROBLEMLÖSUNG Der Paraffinentleerungsprozess beginnt. Öffnen Sie die Tür zur Ausgießform. Bewegen Sie den Stempel von Hand in die Bitte bewegen Sie den Stempel wieder in Ausgangsposition und berühren Sie anschließend die Schaltfläche OK. Der die Position oberhalb der Auffangschale. Paraffinentleerungsprozess wird fortgesetzt.
Seite 95
Bitte entnehmen Sie alle Kassetten aus Öffnen Sie die Tür der Ausgießform und entnehmen Sie die Kassetten aus dem dem Auffangbereich. Auffangbereich. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um die Nachricht zu schließen. Anschließend berühren Sie OK. HINWEIS: Öffnen Sie immer die Tür der Ausgießform und entnehmen Sie anschließend die Kassetten aus dem Auffangbereich.
Seite 96
7. PROBLEMLÖSUNG Berühren Sie die Schaltfläche NO (NEIN), um das Magazin zurückzugeben. HINWEIS: Wenn die Beladestation geöffnet ist, wird angezeigt, ob die Magazine mit verbliebenen Kassetten entnommen wurden. Das Magazin aus RUN Nr. [1-9999] wurde Berühren Sie die Schaltfläche OK, um die Nachricht zu schließen. entfernt.
Seite 97
Unterbrechen des Einbettungsvorganges. HINWEIS: Bitte warten. Der Einbettungsvorgang wurde unterbrochen, weil die Schaltfläche INSTRUMENT ACCESS (GERÄTEZUGANG) berührt wurde. Der Einbettungsvorgang wurde pausiert. Entnehmen Sie die Kassetten aus dem Auffangbereich. Der Zugriff auf den Auffangbereich und die Reinigen Sie Auffangschale Nr. 1. Paraffin-Tabletts ist nun möglich.
7072 Wenden Sie sich in den Vereinigten Staaten bitte Golden 7033 7073 an das Technical Support Department von Grün 7034 7074 Sakura Finetek USA, Inc. oder rufen Sie Lila 7035 7075 kostenlos an unter: Orange 7036 7076 1-800-725-8723, Menu-Option „2“...
8.3.1 Bestellen von Ersatzteilen In den Vereinigten Staaten können Ersatzteile direkt bestellt werden bei: Order Management Sakura Finetek U.S.A., Inc. 1750 W. 214th Street Torrance, CA 90501 oder mit einem kostenlosen Anruf unter: 1-800-725-8723, Option „1“ In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den nächsten Gerätevertragshändler von...
9. GLOSSAR Rahmen/Kassetten-Einheit durch das System 9.1 Glossar befördert. Ausgießformen Grossing (Zuschneiden) Formen in der Ausgießformgruppe zum Halten, Der Prozess des Untersuchens, Beschreibens Anwärmen, Einbetten Abkühlen und Trimmens von Gewebeproben auf die Standard-, Biopsie- oder Orientierungsproben in richtige Größe sowie des Einlegens der Proben Kassetten.
Seite 103
Auffangbereich Ein Gerät zum Vorbereiten von Gewebeproben Ein internes Tablett, welches sich hinter der Tür für Einbetten. Xpress-Plattform der Ausgießform auf der linken Seite des verwendet Niederleistungs-Mikrowellenenergie AutoTEC a120 befindet und mit dessen Hilfe und kann so die Verarbeitungszeit auf eine nicht bearbeitete Kassetten geborgen werden Stunde reduzieren.
10. MIKROTOMIEVERFAHREN 10.1 Mikrotomieverfahren 1. Geben Sie den Block, den das schnittfähige Tissue-Tek-Paraform-Kassetten-System erstellt hat, in den Halter des Mikrotoms (je nach Kassettentyp horizontal oder vertikal). Die Stanze-, Lamelle- und Orientierungs- Paraform-Kassetten müssen vertikal im Halter platziert werden. Beginnen Sie bei 50 µm mit dem Zuschneiden des Blockes und verringern Sie die Mikron-Größe, sobald der Boden der Kassette entfernt wurde.