Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens GSU Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSU Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Kullanma talimatž
GS .. U
de
en
tr
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens GSU Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Kullanma talimatž GS .. U...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gerät einschalten ....Hinweise zu Ihrer Sicherheit .
  • Seite 3: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Hinweise zu Ihrer Entsorgung Sicherheit x Altgerät entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein Altgerät ersetzt. Lesen Sie Gebrauchs und Montageanlei tung aufmerksam durch! Sie enthalten Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch wichtige Informationen über Aufstellen, umweltgerechte Entsorgung können Gebrauch und Wartung des Gerätes.
  • Seite 4: Allgemeine Bestimmungen

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min S Nie das Gerät mit einem destens 1 m groß sein. Die Menge des Dampfreinigungsgerät abtauen oder Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem reinigen! Der Dampf kann an elektrische Typschild im Inneren des Gerätes. Teile gelangen und einen Kurzschluss oder einen Stromschlag auslösen.
  • Seite 5: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Bedienblende Bild 2 Ein/Aus Taste Die Inbetriebnahme wird durch Blinken eines der Temperaturanzeige Lämpchen Bild 2/3 angezeigt. Temperatur Einstelltaste Die Gefrierraum Temperatur lässt Detailabweichungen - insbesondere sich von -16 C bis -32 C einstellen. bei Ausstattungsmerkmalen - je nach Taste ständig oder so oft drücken bis Gerätetyp.
  • Seite 6: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Nach Abschalten des Warntones wird Raumtemperatur und die akustische Warnung" automatisch neu in Bereitschaft Belüftung beachten versetzt, wenn der Gefrierraum seine Betriebstemperatur wieder erreicht Die Klimaklasse steht auf dem Typen hat bzw. die Tür geschlossen wurde. schild. Sie gibt an, innerhalb welcher Anzeige alarm"...
  • Seite 7: Gerät Einschalten

    Hinweise zum Betrieb Die Steckdose sollte frei zugänglich sein. Das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechsel S Wenn der Gefrierraum seine Betriebs strom über eine vorschriftsmäßig instal temperatur erreicht hat, erlischt die lierte Steckdose anschließen. Die Steck alarm"- Anzeige 5. dose muss mit einer 10 A Sicherung oder höher abgesichert sein.
  • Seite 8: Tiefkühlkost Einkaufen

    Tiefkühlkost einkaufen schneller durch und die Qualität bleibt beim Auftauen und Zubereiten so am Verpackung darf nicht beschädigt sein. besten erhalten. Haltbarkeits Datum beachten. Die Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie nicht ihren Geschmack verlieren Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C oder austrocknen.
  • Seite 9: Lebensmittel Einordnen

    Zum Einschalten des Supergefrierens ein Unter Umständen werden sogar die fach die super" Taste Bild 2/6 drücken. Warneinrichtungen ausgelöst. Dies bedeutet aber keine Gefahr für das Max. Gefriervermögen bereits eingefrorene Gefriergut. Spätestens nach 24 Stunden zeigt die Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Temperaturanzeige die eingestellte zum Kern durchgefroren werden.
  • Seite 10: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gefrierkalender Eiswürfel herstellen Bild 7 Bild 6 (nicht bei allen Modellen) Eisschale ¾ mit Wasser füllen und auf den Boden des Frosterfaches stellen. Um Qualitätsminderungen des Gefriergu Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem tes zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Gegenstand lösen (Löffelstiel).
  • Seite 11: Gerät Reinigen

    Um die Oberflächen nicht zu beschädi Gerät reinigen gen, auf keinen Fall kratzende Schwäm me, Metallbürsten, scharfkantige Gegen stände oder Scheuermittel benutzen. Möglichst zweimal im Jahr. Auch chemisch aggressive Reinigungs Stromschlaggefahr mittel wie Abtausprays, Backofensprays, Keinen Dampfreiniger einsetzen. Lösungsmittel oder Fleckenentferner dür Spannungsführende Teile können bei fen sie nicht verwenden.
  • Seite 12: Betriebsgeräusche

    dazu die Schraubfüße oder legen Sie et Betriebsgeräusche was unter. Das Gerät steht an" Ganz normale Geräusche Bitte rücken Sie das Gerät von anstehen den Möbeln oder Geräten weg. Brummen - Kälteaggregat läuft. Schubladen, Körbe oder Blubbernde, surrende oder gurgelnde Abstellflächen wackeln oder klemmen Geräusche - Kältemittel fließt durch die Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Tei...
  • Seite 13: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe S Es wurden zu viele Lebensmit Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. tel auf einmal zum Gefrieren eingelegt. S Das vollautomatische Abtauen hat eingesetzt. Spätestens nach einer halben Stunde setzt die Kühlung wieder ein. Nach Beheben der Störung er lischt die Kontrolleuchte nach ei niger Zeit.
  • Seite 14: Instructions On Appliance Disposal

    Please ask your dealer or inquire at your Instructions on local authority about current means of dis posal. appliance disposal x Disposal of your old Safety information appliance Before switching on the When replacing your old appliance with a new one, please comply with the follo appliance wing: Please read the operating and installation...
  • Seite 15: Using The Appliance

    The room must be at least 1 m per 8 g of S NEVER use a steam cleaner to defrost refrigerant. The amount of refrigerant in or clean the appliance. Steam may your appliance is indicated on the rating come into contact with live components plate inside the appliance.
  • Seite 16: Your New Appliance

    Your new appliance Fascia Fig. 2 On/Off button The appliance is switched on when one of the temperature display lamps, Fig. 2/3, flashes. Temperature selection button The freezer compartment temperature Certain details, in particular appliance can be set from -16 to -32 C. features, may vary depending on the Hold down the button or press until appliance model.
  • Seite 17: Note Ambient Temperature And Ventilation

    The warning signal may switch on Note ambient tempera without any risk to the frozen food ture and ventilation - when the appliance is switched on - when large quantities of fresh food The climatic class can be found on the are placed in the appliance rating plate and specifies the ambient When the warning signal switches off,...
  • Seite 18: Connecting The Appliance

    Connecting the Switching on appliance the appliance After installing the appliance, you should Press button Fig. 2/1. Temperature wait at least ½ hour before switching on display lamp -18 °C. The 5 alarm" display the appliance. While the appliance is lights up.
  • Seite 19: Freezing And Storing Frozen Food

    Unsuitable for freezing are: Freezing and storing whole eggs in shells, sour cream and mayonnaise, lettuce, radishes and onions. frozen food. Blanching of vegetables and fruit Risk of injury So that the colour, taste, aroma and vitamin C content are retained, vegetables Do NOT touch frozen food with wet and fruit should be blanched before being hands.
  • Seite 20: Max. Freezer Capacity

    Before placing the food in the freezer come into contact with food which has yet compartment, mark each freezer packet to freeze. Arrange instead the already with the contents and the date on which it frozen food in the frozen food baskets. was inserted.
  • Seite 21: Frozen Food Calendar

    Freezer tray Note Do NOT refreeze food which is beginning Fig. 8 /12 to defrost or which has already defrosted. The freezer tray is suitable for storing the Only food which is subsequently prepared refreezable ice packs and also for freezing (cooked or fried) may be refrozen.
  • Seite 22: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Warning Switching off and Clean the door seal with water only and dry thoroughly. disconnecting the No water should be allowed into the appliance control panel during cleaning. Do NOT use abrasive or acidic cleaning Switching off the appliance agents or solvents. Press the main switch Fig.
  • Seite 23: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (radiator, cooker, etc.). Otherwise, running.
  • Seite 24: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Check to see whether or not you can remedy the fault yourself on the basis of the following instructions. You have to bear the cost of consultation from Customer Service yourself, even during the period of guarantee.
  • Seite 25: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action If the freezer the evaporator (refrigerating unit) To defrost the evaporator, take the produce compartment in the No frost system is covered out of the baskets, wrap it up and place in a door was open in so much ice that it can no lon cool location.
  • Seite 26: Giderme Bilgileri

    x Yeni Cihazžn Giderme Bilgileri Ambalajžnžn Atžlmasž Dikkat: x Eski Cihazžn Atžlmasž Ambalaj malzemeleri çocuk Eer eski bir cihazžn yerine yeni bir oyuncaž deildir. Bu nedenle cihaz aldžysanžz, åu bilgilere lütfen ambalajlarž ve ambalaj parçalaržnž dikkat ediniz. çocuklara oyun oynamalarž için vermeyiniz.
  • Seite 27: Güvenlik Bilgileri

    - Elektrik fiåini prizden çžkaržnžz ve Güvenlik Bilgileri cihazžn bulunduu yeri bir kaç dakika iyice havalandžržnžz. Cihazžn kurulduu yerin büyüklüü, Cihazž çalžåtžrmadan önce: cihazžn içinde bulunan soutma Kullanma ve montaj bilgilerini dikkatlice maddesinin miktaržna balždžr. Cihaz okuyunuz! Bu bilgilerde cihazžn küçük bir yere kurulduunda, soutma kurulmasž, yerleåtirilmesi, kullanžlmasž...
  • Seite 28 S Elektrikli cihazlarda yapžlmasž S Åiåe ve kutu içindeki sžvž maddeleri gereken tamiratlar sadece uzman (özellikle karbonik asit ihtiva eden kiåilerce yapžlabilir. Hatalž veya içecekleri) dondurucu bölümüne gerektii åekilde yapžlmayan tamir koymayžnžz. Åiåe ve kutular iålerinden dolayž cihazž kullanan kiåi patlayabilir! için oldukça önemli tehlikeler ortaya S Sapž...
  • Seite 29: Cihazž TanžMa

    Kumanda panosu Cihazž Tanžma Resim 2 Ana åalter (açma/kapama åalteri) Cihazžn devreye sokulduu, sžcaklžk gösterge lambalaržndan (Resim 2/3) birinin yanžp sönmesi ile gösterilir. Sžcaklžk ayar dümesi Cihaz modeline göre, detay farklžlžklarž olabilir (özellikle Dondurucu bölmesinin sžcaklžž, donanžm özelliklerinde). –16 C'den –32 C'ye kadar ayarlanabilir.
  • Seite 30: Oda SžCaklžžNa Ve HavalandžRmaya Dikkat Edilmesi

    Dondurulmuå besinler için tehlike yerleåtirilmeden 24 saat önce olmadžž halde, åu durumlarda açžlmalždžr. uyarž sesi devreye girebilir: Yaklaåžk 2,5 gün sonra, otomatik – Cihaz ilk defa çalžåtžržldžžnda. olarak süper fonksiyon açžlmadan önce ayarlž olan dereceye tekrar – Cihaza fazla miktarda taze gžda geri dönülür.
  • Seite 31: CihazžN ElektriE BaLanmasž

    Cihazžn elektrie Cihazžn çalžåtžržlmasž balanmasž Dümeye Resim 2/1 basžnžz. Sžcaklžk gösterge lambalarž -18 °C yanžp söner. Cihaz kurulduktan sonra, Gösterge 5 "alarm" yanar. Cihaz çalžåtžržlmadan önce en az ½ saat soutmaya baålar. beklenmelidir. Sžkžåtžržcžnžn içinde bulunan yažn, transport esnasžnda Sžcaklžk ayarž soutma sistemine akma ihtimali söz konusudur.
  • Seite 32: Dondurululmak Istenen Veya Dondurulmuå Besinlerin Dondurulmasž Ve Depolanmasž

    Derin dondurulmuå besinleri bir souk Dondurululmak tutma çantasžnda (izole poået) sevk ediniz ve mümkün olduu kadar çabuk istenen veya dondurucuya yerleåtiriniz. dondurulmuå Besinlerin dondurulmasž besinlerin Besinleri kendiniz dondurmak dondurulmasž ve istiyorsanžz, sadece taze ve iyi besinler kullanžnžz. depolanmasž Åu besinler dondurulabilirler: Yaralanma tehlikesi Et ve sucuk, kümes hayvanlarž...
  • Seite 33: Besinlerin Yerleåtirilmesi

    Besinleri hava giremiyecek åekilde ihtiyaç vardžr. Az miktarda besini (en paketleyiniz ki, tadlarž bozulmasžn veya fazla 2 kg kadar) süper dondurma kurumasžnlar. fonksiyonu kullanmadan da dondurabilirsiniz. Süper dondurma Ambalajlamaya åunlar uygundur: fonksiyonunu açmak için, sadece Plastik folyolar, polietilenden torba süper dondurma dümesine folyolar, alüminyum folyolar ve Resim 2/6 basmanžz yeterlidir.
  • Seite 34 tini Resim 1/11 öncelikle büyük veya kžzartžnžz) ve ancak bu iålemden besinleri (örn. hindi, ördek, kaz vs.) sonra tekrar dondurunuz. dondurmak ve depolamak için kul Bu åekilde dondurulmuå olan besinlerin lanžnžz. azami depolama ve son kullanma sürelerinden tamamen faydalanmayžnžz, daha erken S Üst gözlerde besin dondurulduu kullanžnžz.
  • Seite 35: CihazžN KapatžLmasž, CihazžN Tamamen KapatžLmasž

    Dondurulmuå besin Cihazžn kapatžlmasž, tablasž cihazžn tamamen Resim 8/12 kapatžlmasž Dondurucu tablasž, soutma akülerinin muhafaza edilmesi ve meyve, baharat türünden ot, sebze ve böürtlen Cihazžn kapatžlmasž türünden besinlerin parça parça dondurulmasž için kullanžlžr. Bunun için Ana åaltere basžnžz Resim 2/1. soutma aküsünü...
  • Seite 36: CihazžN Temizlenmesi

    Paslanmaz çelik cihazlar Cihazžn temizlenmesi için önemli bakžm bilgileri Paslanmaz çelik yüzeylerin bakžmž için, Mümkünse senede iki kez. "Chromol" bakžm maddesini kullanžnžz. Cereyan çarpma tehlikesi Bu bakžm maddesini, "Chromol" adž Buharlž veya basžnçlž buharlž altžnda piyasada veya yetkili temizleyiciler kullanmayžnžz. Sžcak satžcžnžzda buhar cihazžn yüzeyinde ve elektrik donanžmžnda zedelenmeye, kžsa devre...
  • Seite 37: Enerji Tasarruf Bilgileri

    Enerji tasarruf Normal çalžåma bilgileri sesleri / gürültüleri S Cihazž dorudan güneå žåžnlaržna Tamamen normal sesler maruz bžrakmayžnžz ve žsž kaynaklaržndan (örn. kalorifer, ocak) Bouk horultu sesi, motordan uzak bir yere kurunuz. Gerekirse bir (kompresör) gelir. Motor çalžåžyor izolasyon plakasž kullanžnžz. demektir.
  • Seite 38: Küçük AržZalaržN Giderilmesi

    Küçük aržzalaržn giderilmesi Yetkili servisi çažrmadan önce: Yetkili servisi çažrmadan, aåaždaki talimatlaržn yardžmžyla aržzayž kendinizin giderip gideremiyeceinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, yetkili servis tarafžndan verilen danžåma hizmetinin masraflaržnž kendiniz ödemek zorundasžnžz. Aržzalar Muhtemel sebepleri Aržzanžn giderilmesi Hiçbir Elektrikler kesik; Elektriklerin kesik olup olmadžžnž...
  • Seite 39: Yetkili Servis

    Aržzalar Muhtemel sebepleri Aržzanžn giderilmesi När är förångaren Vid avfrostning av förångaren, ta ut frysskåps- (evaporatorn) de djupfrysta varorna ur korgarna och dörren varit i Nofrost-systemet så förvara dem väl isolerade på en kall öppen länge kraftigt nedisad att den plats.
  • Seite 65 Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Deiåiklikler olabilir SIEMENS ELECTROGERÄTE GMBH 5700 008 700 de, en, tr, ar, fa (8304)

Diese Anleitung auch für:

Gs .. u serie

Inhaltsverzeichnis