Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Danfoss AVQM Bedienungsanleitung Seite 13

Volumenstrom (und temperatur-) regler mit motorstellventil pn 16, 25 / dn 15-50
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ESPAÑOL
Notas de seguridad
Antes del montaje y de la puesta en
marcha, para evitar daños personales y
perjuicios en los dispositivos, es
absolutamente necesario leer
cuidadosamente estas instrucciones.
El montaje, la puesta en marcha y el trabajo
de mantenimiento necesario deberán ser
realizados solo por personal cualificado y
autorizado.
Antes del montaje y el trabajo de
mantenimiento del controlador, el sistema
debe ser:
- despresurizado
- enfriado,
- vaciado y
- limpiado.
Por favor, cumpla con las instrucciones del
fabricante del sistema o del operador del
sistema.
Aplicación
El regulador en combinación con los
actuadores eléctricos AMV(E) se utiliza para
el control del caudal (y temperatura) de
agua y mezcla agua/glycol en sistemas de
Calefacción, District Heating y Refrigeración.
El modelo AVQM PN 16 se puede combinar
con los actuadores eléctricos AMV(E) 10/13
(sólo DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL,
AMV(E) 30/33, AMV 30 y AMV 150.
El modelo AVQM(T) PN 25 se puede combinar
con los actuadores eléctricos AMV(E) 10/13
(sólo DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL,
AMV(E) 30/33, AMV 30 y AMV 150.
El modelo AVQMT PN 25 se puede
combinar con el actuador de temperatura
AVT o el monitor de temperatura de
seguridad (actuador) STM.
Los parámetros técnicos en la etiquetas del
producto determinan su uso.
Montaje
Temperaturas permitidas ❶
Posiciones permitidas
de instalación ❷
Temperatura del medio hasta 100 ºC:
- Puede ser instalado en cualquier
posición, excepto con el actuador
eléctrico hacia abajo.
Temperatura del medio > 100 °C:
- Instalación permitida sólo en horizontal
con el actuador electrico hacia arriba.
Otros detalles::
Consulte las instrucciones del actuador
eléctrico AMV(E). En el caso del
controlador AVQMT, consulte también las
instrucciones del actuador de temperatura
AVT o el monitor de temperatura de
seguridad (actuador) SMT.
73695050 DH-SMT/SI
Posición de instalación y Esquema
de instalación
AVQM(T) montaje en retorno ❸
AVQM(T) montaje en impulsión ❹
Instalación de la válvula ❺
1. Limpie el sistema de tuberías antes del
montaje.
2. Se recomientda la instalación de un
filtro delante del controlador ①.
3. Instale la válvula
• Observe la dirección del caudal
indicada en la etiqueta del producto o
en la válvula ② ③.
• La válvula con conectores para soldar
solo pueden ser fijados a la tubería ④.
Los conectores para soldar solo
pueden soldarse sin la válvula y sin
sellos ⑤⑥
Si estas instrucciones no se tienen en
cuenta, las altas temperaturas al soldar
pueden destruir los sellos.
• Las bridas ⑦ en la tubería deben estar
en posición paralela y las superficies
que sellan deben estar limpias y sin
ningún daño.
Apriete los tornillos en las bridas en
diagonal en 3 pasos hasta el máximo
(50 Nm).
4. Precaución:
No se permiten cargas mecánicas del
cuerpo de la válvula por las tuberías ⑧.
Montaje del actuador eléctrico ❻
Coloque el actuador eléctrico AMV(E) en la
válvula y apriete la tuerca de unión con una
llave SW 32.
Torque 25 Nm.
Otros detalles:
Veáse las instrucciones del actuador
eléctrico AMV(E).
Montaje del actuador por
temperatura ❼
(relevante solo en reguladores AVQMT)
Coloque el actuador de temperatura AVT o
STM en el diafragma y apriete la tuerca de
unión utilizando una llave SW 50.
Torque 35 Nm.
Otros detalles:
Consulte las instrucciones del actuador de
temperatura AVT o STM.
VI.DB.T3.3F
© Danfoss 02/2011
Aislamiento ❽
Para temperaturas del medio hasta 100 °C
el actuador de presión ① también puede
ser aislado.
Otros detalles:
No se permite el aislamiento del actuador
AMV(E)
Dimensiones, Pesos ❾
1)
Rosca externa cónica acc. to EN 10226-1
Bridas PN 25, acc. to EN 1092-2
2)
3)
Otras dimensiones de brida – consulte la
tabla
si desea obtener más
T1
información acerca de los racores.
*
Peso de la válvula (Valve weight)
**
rosca (thread)
***
brida (flange)
Puesta en marcha ❿
Llenado del sistema, primera puesta
en marcha
1. Abra la válvula en el sistema.
2. Abra lentamente todos los dispositivos
de corte ① en la tubería de impulsión.
3. Abra lentamente todos los dispositivos
de corte ② en la tubería de retorno.
Leak and Pressure Tests
No pruebe la válvula cerrada con presiones
de más de 16 bar. Si no, la válvula se puede
dañar. Las pruebas de presión deberían ser
realizadas antes de la instalación del
actuador eléctrico. Esto garantiza que la
válvula está abierta.
Antes de llevar a cabo la prueba de presión,
abra el limitador de caudal ajustable ④
girándolo:
- hacia la izquierda (en sentido contrario
a las agujas del reloj) ⑥, en el caso del
controlador PN 16
- hacia la izquierda (en sentido contrario a
las agujas del reloj) ⑦ o hacia la derecha
(en el sentido de las agujas del reloj) ⑧,
en el caso del controlador PN 25
La presión debe ir aumentando
gradualmente en la conexión (+/-) ③.
El incumplimiento puede causar daños en
el actuador o la válvula.
Una prueba de presión del sistema
completo debe ser realizada de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
La presión máxima de prueba es: 1.5 × PN
PN ver etiqueta del producto!
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Avqmt

Inhaltsverzeichnis