Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Библиотека СОК 
Instructions
8
9
7
10
6
11
5
=10°C
12
AFT 06
AFT 26
AFT 17
Actuator for Temperature Control
ENGLISH
AFT 06, 26, 17, 27
Antrieb für Temperaturregelung
DEUTSCH
AFT 06, 26, 17, 27
Tête thermostatique pour régulation de
FRANCAIS
température AFT 06, 26, 17, 27
Napêd do regulacji temperatury
POLSKI
AFT 06, 26, 17, 27
Ïðèâîä äëÿ ðåãóëÿòîðîâ òåìïåðàòóðû
ÐÓÑÑÊÈÉ
AFT 06, 26, 17, 27
6 000 005 854 DEBC 05 / 03
AFT 06, 26, 17, 27
8
9
7
10
6
11
5
12
=10°C
AFT 27
www.Danfoss.com
www.iwk.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.pl
Ñòðàíèöà 2
www.danfoss.com
Page 2
Seite 2
Page 2
Strona 2
VI.GA.N2.6Z
8
9
8
9
7
10
8
9
7
10
7
10
6
11
6
11
5
12
6
11
5
=10°C
12
=10°C
5
12
=10°C
VFG 33
VFG 2
VFU 2
VFG 34
VFG 21
VFG 35
VFG 25
VFG 36
VFGS 2
8
9
7
10
6
11
5
12
=10°C
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AFT 06

  • Seite 1 Antrieb für Temperaturregelung DEUTSCH AFT 06, 26, 17, 27 www.iwk.danfoss.de Tête thermostatique pour régulation de Page 2 FRANCAIS température AFT 06, 26, 17, 27 www.danfoss.fr Napêd do regulacji temperatury Strona 2 POLSKI AFT 06, 26, 17, 27 www.danfoss.pl Ñòðàíèöà 2 Ïðèâîä...
  • Seite 2 AFT 06,26,17,27 ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI Ñîäåðæàíèå Spis treœci Contents Inhalt Sommaire Ïðàâèëà ïî òåõíèêå Safety notes Sicherheitshinweise Consignes de áåçîïàñíîñòè sécurité Definition of application 3 Bestimmungsgemäße Îáëàñòè ïðèìåíåíèÿ Verwendung Conditions d’utilisation Permissible Pressures Äîïóñòèìàÿ òåìïåðàòóðà and Temperatures Zulässige Drücke und Pressions et températures...
  • Seite 3 Der Antrieb AFT .. wird in “Äàíôîññ” äëÿ est utilisée en combinaison combination with Danfoss Verbindung mit Danfoss ðåãóëèðîâàíèÿ òåìïåðàòóðû avec des vannes Danfoss, âîäû è âîäíûõ ñìåñåé valves for temperature Ventilen für Temperatur- pour la régulation de la ãëèêîëÿ â ñèñòåìàõ...
  • Seite 4 AFT 06, 26, 17, 27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Dopuszczalne Äîïóñòèìûå äàâëåíèÿ Permissible Zulässige Drücke Pressions et è òåìïåðàòóðû ciœnienia i Pressures and und Temperaturen températures temperatury Temperatures autorisées ➀ ➂ ➁ =10°C =10°C =10°C VFG 21, 33, 34, 35, 36 VFG 21, 33, 34, 35, 36...
  • Seite 5 AFT 06, 26, 17, 27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Monta¿ Ìîíòàæ Mounting Montage Montage Äîïóñòèìûå ïîëîæåíèÿ Dopuszczalne pozycje Permissible Installation Zulässige Einbaulagen Orientations de montage =10°C ïðè ìîíòàæå monta¿u Positions autorisées Für Ventile VFG 2., VFG 3., Äëÿ êëàïàíîâ VFG 2.., VFG For valves VFG 2., VFG 3.,...
  • Seite 6 AFT 06, 26, 17, 27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Schemat instalacyjny Ñõåìà ìîíòàæà Êëàïàíû Installation Scheme Einbauschema Ventile VFG Schéma de montage VFG 33, VFG 34, VFG 35, VFG zaworów VFG 33, VFG 34, Valves VFG 33, VFG 34,...
  • Seite 7 AFT 06, 26, 17, 27 Cooling Cooling VFG 33 VFG 34 Kühlung Kühlung VFG 35 VFG 36 Rafraîchissement Rafraîchissement ➀ Ch³odzenie Ch³odzenie ➂ ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ ➃ ➁ °C °C...
  • Seite 8 AFT 06,26,17,27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Monta¿ zaworu Ìîíòàæ êëàïàíà Valve Installation Einbau Ventil Montage vanne 1. Ïåðåä êëàïàíîì 1. Install strainer in front of 1. Schmutzfänger vor dem 1. Monter le filtre devant la óñòàíîâèòü ôèëüòð valve. Ventil einbauen vanne 2.
  • Seite 9 AFT 06, 26, 17, 27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Monta¿ napêdu i zaworu Ìîíòàæ ïðèâîäà è êëàïàíà Actuator and Valve Montage Antrieb Ventil Montage tête Mounting thermostatique et vanne 46 mm 1. Óñòàíîâèòü ïðèâîä íà ➀ 1. Stellantrieb am Ventil êëàïàí, îáåñïå÷èâ...
  • Seite 10 AFT 06,26,17,27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH ➁ FRANCAIS ➀ Nape³nianie uk³adu i Çàïîëíåíèå ñèñòåìû è Filling the system Füllung der Anlage, Remplissage de ïåðâûé çàïóñê rozruch Inbetriebnahme l’installation, mise en First Start-up service Ïðè çàïîëíåíèè ñèñòåìû When filling the system, the Bei der Füllung der Anlage...
  • Seite 11 AFT 06,26,17,27 ➀ ➁ ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI ➁ ➁ ➁ ➁ Äàâëåíèå çà êëàïàíîì The pressure behind the Der Druck nach dem La pression après la ➀ ìîæåò ïðåâûøàòü äàâëåíèå valve may exceed the Ventil darf den Druck vanne ne doit dépasser la...
  • Seite 12 AFT 06,26,17,27 POLSKI ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Regulacja wartoœci Íàñòðîéêà çàäàíèÿ Setpoint Adjustment Sollwerteinstellung Réglage du point de zadanej consigne The setpoint range is Der Sollwertbereich ist auf Äèàïàçîí çàäàíèÿ óêàçàí íà ➀ indicated on the rating dem Typenschild La plage de réglage est ôèðìåííîé...
  • Seite 13 AFT 06,26,17,27 ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI Demonta¿ zaworu, Äåìîíòàæ êëàïàíà è Dismounting of Valve Demontage Démontage ïðèâîäà napêdu and Actuator Âíèìàíèå! Uwaga Danger Gefahr Danger Îïàñíîñòü îæîãà ïàðîì Ryzyko poparzenia par¹ Danger of injury by steam Verletzungsgefahr durch Risques de brûlures par èëè...
  • Seite 14 AFT 06,26,17,27...
  • Seite 15 AFT 06,26,17,27...
  • Seite 16 AFT 06, 26, 17, 27 ➀ ➂ ➁ =10°C =10°C =10°C VFG 21, 33, 34, 35, 36 VFG 21, 33, 34, 35, 36 VFU 2 VFU 2 VFG 2, 25 VFG 2, 25 VFGS 2 VFGS 2 ➀ ➀ ➀ ➀ ➀...
  • Seite 17 AFT 06, 26, 17, 27 =10°C VFG .., VFU 2 =10°C VFG .., VFU 2, VFGS 2...
  • Seite 18 AFT 06, 26, 17, 27 VFG 34 Heating VFG 33 Heating VFG 36 VFG 35 ➀ ➂ ➃ ➁ °C °C...
  • Seite 19 AFT 06, 26, 17, 27 Cooling Cooling VFG 33 VFG 34 VFG 35 VFG 36 ➀ ➂ ➃ ➁ °C °C...
  • Seite 20 AFT 06,26,17,27 ➀ ➁...
  • Seite 21 AFT 06, 26, 17, 27 46 mm ➀ =10°C ➁ =10°C =10°C ø 24 ø 24 ø 30 ø 30 AFT 06 AFT 26 AFT 27 AFT 17...
  • Seite 22 AFT 06,26,17,27 ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ VFG 2 VFG 21 VFG 25 ➅ VFGS 2 VFU 2 ➆ ➇ VFG 33 VFG 35 ➈ VFG 34 VFG 36...
  • Seite 23 AFT 06,26,17,27 ➀ ➁ ➂ ➃...
  • Seite 24 AFT 06,26,17,27 ➀ 5 x 10 = 50 °C ➁ ➂ ➃ ➁...
  • Seite 25 AFT 06,26,17,27 ➀ ➁...

Diese Anleitung auch für:

Aft 26Aft 17Aft 27