Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
0091_GBA_EasyBase_I_COV
10-06-2005
08:38
Pagina 1
MÉXICO
Rossiå (russia)
SOUTH AFRICA
D'bebé
Anchor International
1aå Pugahevskaå ul., 17
Girardón # 84
Gold Reef Industrial Park
107392 Moskva, Rossiå
Esq. Camino a Sta. Lucia
Unit C 1
Tel./Tel. (095)161 29 45
Col. Alfonso XIII Mixcoac
Booysens Reserve
Faks/Fax (095) 161 59 80
01420 México, D.F.
Q-pohta/E-mail: maxi-cosi@carber.ru
JHB.
Mexico
Carber Poriferra
Tel. 002711 – 835 – 3715/3716/2530
Tel. +525 5563 8244
1st Pugachevskaya Str.17
Fax 002711 – 835 – 3718
Fax +525 5611 6630
RUS-107392 Moscow
E-mail: anc.int@mweb.co.za
E-mail: dbbmex@aol.com
SCHWEIZ
SOUTH KOREA
NEDERLAND
Kinderwelt R. Natale
Soyea Corporation
Dorel Netherlands
Dattenmattstraße 16b
144-3 Sangdaewon-Dong, Jungwon-Gu,
P.O. Box 6071
6010 Kriens
Seongnam-City, Gyeonggi-Do,
5700 ET Helmond
Tel. (041) 340 85 37/38
KOREA
www.maxi-cosi.com
Fax (041) 340 86 53
Tel: 0082317404435
E-mail:
Fax: 0082317444244
NORGE
kinderwelt.natale@bluewin.ch
ENG Norway AS
SUOMI
PB 34
SINGAPORE
ENG Finland
NO-1662 Rolvsøy
B.I.D. Trading
Raisionkaari 50
Tel. (0047) 69 94 71 00
69, Kaki Bukit Avenue 1
21200 Raisio
Fax (0047) 69 94 71 01
Shun Li Industrial Park
Finland
E-mail: salg@engbaby.com
Singapore 417947
Tel. +358 2436 3630
Tel. (65) 6 844 1188
Fax +358 2438 0550
ÖSTERREICH
Fax (65) 6 844 1189
e-mail: terhi.rapo@engbaby.com
Dorel Germany
E-mail: bidhyper@singnet.com.sg
Vertrieb Österreich
SVERIGE
Augustinusstraße 11b
SLOVAKIA
ENG Sweden
50226 Frechen-Königsdorf
Libfin s.r.o.
S:a Portgatan 19
Tel. (+49) 22 34 96 430
28350 Osby
Legionár ˘ u ˚ 72
Fax (+49) 22 34 96 4333
276 01 Me ˘ lník
SWEDEN
C ˘ eská Republika
www.maxi-cosi.com
Tel. +46 479 19234
Fax:+46 479 19441
Tel. +420 315 621 961
POLAND
Fax +420 315 62 83 30
e-mail: catharina.streling@engba-
Poltrade Waletko
E-mail: info@libfin.cz
by.com
Spółka Jawna
www.libfin.cz
41-500 Chorzów
TAIWAN
Ul. Legnicka 84/86
SLOVENIA
Tel. (032) - 346 0081
Baby Center d.o.o.
Fax (032) - 346 0082
Letališka c. 3c
B & B
Group/Topping Prosperity Inc.
E-mail: poltrade@bazafirm.pl
Ljubljana
4F, No. 2, Lane 222,
www.poltradewaletco.pl
Tun Hwa North Road, Taipei
Tel. 00386 01 546 6430
www.foteliki.com.pl
Fax 00386 01 546 6431
Tel. (02) 27 17 50 42
E-mail: uprava@baby-center.si
Fax (02) 25 14 99 83
PORTUGAL
E-mail bnbco@ms12.hinet.net
www.baby-center.si
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com
www.maxi-cosi.com
EasyBase
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
1050 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail: pinsudao@spd.diethelm.co.th
E-mail: anuchidi@spd.diethelm.co.th
TÜRKIYE
Grup Ltd
Grup Baby Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax: 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
270023 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail: evroprod@te.net.ua
www.europroduct.com.ua
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire
WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
The safe world of Maxi-Cosi
GB
D
GB Instructions for use/Warranty
Always check car fitting list before installation!
NL
F
Mode d'emploi/Garantie
Consultez toujours la liste des marques de voitures avant
installation!
D
Gebrauchsanweisung/Garantie
Bitte prüfen Sie immer die Fahrzeugliste vor der Montage!
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
Controleer altijd eerst autotypelijst voor installatie!
E
Instrucciones de uso/Garantía
¡Antes de la instalación, compruebe el listado
de modelos de vehículo!
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
Prima di procedere all'installazione,
consultare sempre l'elenco dei modelli
di autoveicoli.
P
Modo de emprego/Garantia
Verifique a lista de modelos de carros antes
P
da instalação!
EasyBase
Instructions for use / Warranty
F
Mode d'emploi / Garantie
Gebrauchsanweisung / Garantie
Gebruiksaanwijzing / Garantie
E
Modo de empleo / Garantía
I
Istruzioni per l'uso / Garanzia
Modo de emprego / Garantia
Contents
5 - 15
16 - 26
27 - 37
38 - 48
49 - 59
60 - 70
71 - 81
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxi-Cosi Easy Base

  • Seite 1 Verifique a lista de modelos de carros antes Modo de emprego / Garantia 71 - 81 Dorel Portugal LDA da instalação! Parque Industrial da Varziela Árvore, 4480 Vila do Conde Tel. 252 248 530 The safe world of Maxi-Cosi Fax 252 248 531 E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com www.maxi-cosi.com Contents...
  • Seite 25 Langzeituntersuchungen unserer Abteilung Produktentwicklung sowie der intensive Kontakt und die Beratung mit Testpersonen und Kunden führen dazu, dass wir auf dem Gebiet der Kindersicherheit führend sind. Fragen bezüglich der Benutzung der Maxi-Cosi EasyBase beantworten wir Ihnen jederzeit gerne. Der Kundendienst (Adressen- und Telefonangaben, siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung) 1.
  • Seite 26: Wichtig: Bitte Zuerst Lesen

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 28 INHALT 1. WICHTIG: BITTE ZUERST LESEN! ...........28 2.
  • Seite 27 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 29 Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Originalzubehörteile und Ersatzteile. Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Sollten Sie Reklamationen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel. EasyBase wurde gemäß den neuesten Richtlinien der ECE R 44/04, der europäischen Norm für Autosicherheitssitze, zugelassen und kann zusammen mit dem CabrioFix für Kinder ab der Geburt bis zu ca.
  • Seite 28: Anwendungsmöglichkeiten Im Auto

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 30 2. ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN IM AUTO EasyBase wurde für die Befestigung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt und Stützfuß geprüft und zugelassen. Da ein Stützfuß verwendet wird (der optimale Sicherheit garantiert), eignet sich die EasyBase nicht für alle Autotypen. EasyBase wurde daher für die “semi-universelle” Benutzung zugelassen und eignet sich für die Befestigung auf Sitzen spezieller Autotypen, wie in der beiliegenden Autotypenliste angegeben (siehe Kapitel 9: Autotypenliste).
  • Seite 29 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 31 Der richtige Verlauf des Autogurts ist von größter Wichtigkeit für die Sicherheit Ihres Kindes. Der Autogurt muss entlang der blauen Markierungen an der EasyBase befestigt werden. Siehe diesbezüglich auch den blau umrandeten Sticker an der Oberseite der EasyBase. Wenden Sie niemals einen anderen als den vorgeschriebenen Gurtverlauf an! A.
  • Seite 30: Befestigen Und Herausnehmen Des Cabriofix

    Benutzung gewährleistet. Nehmen Sie sich daher genügend Zeit, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen. Sollten Sie nicht im Besitz dieser Gebrauchsanweisung sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhandel in Verbindung oder downloaden Sie die benötigten Informationen von unserer Internetseite: www.maxi-cosi.com herunter. Deutsch...
  • Seite 31: Pflegehinweise

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 33 B. Herausnehmen des CabrioFix • Entriegeln Sie den CabrioFix, indem Sie den Entriegelungshebel nach oben und gleichzeitig nach vorne ziehen (14). • Nehmen Sie den CabrioFix von der EasyBase (15). 5. PFLEGEHINWEISE • WARNUNG! Nehmen Sie die EasyBase für die Reinigung aus dem Auto. •...
  • Seite 32: Abfalltrennung

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 34 • Wir raten Ihnen dringend vom Kauf gebrauchter Produkte ab, da Sie niemals wissen können, was bisher damit geschah. Die Sicherheit des Kindersitzes wird nur dann vom Hersteller garantiert, wenn er vom Erstbesitzer benutzt wird. •...
  • Seite 33: Folgesitze

    Autotypenliste angegeben. Diese Liste wird ständig aktualisiert und nimmt im Laufe der Zeit an Umfang zu. Bezüglich einer aktualisierten Version der Autotypenliste verweisen wir auf die Website: www.maxi-cosi.com und/oder die betreffende Verkaufsstelle der EasyBase. Hier können Sie auch nachfragen, ob die EasyBase für die Benutzung in Ihrem Auto geeignet ist.
  • Seite 34: Garantie

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 36 10. GARANTIE Der Hersteller verbürgt sich dafür, dass dieses Produkt den in den aktuellen europäischen Normen ECE R44/04 beschriebenen Sicherheitsanforderungen entspricht, und dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs keinerlei Mängel hinsichtlich der Zusammensetzung und Herstellung aufweist. Sollte dieses Produkt nach dem Kauf und in der Garantiefrist Material- und/oder Herstellungsfehler zeigen (bei normaler Benutzung, wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben) übernimmt der Hersteller die Verantwortung für die Reparatur oder den Austausch des Produkts.
  • Seite 35: Fragen

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 37 Was müssen Sie tun: • Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Wenn dieser die Reklamation nicht beheben kann, schickt er das Produkt einschließlich einer Reklamationsbegründung und des Originalkassenbons mit Datum an den Hersteller zurück. Es besteht kein Anspruch auf Umtausch oder Rücknahme. Reparaturen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiefrist.
  • Seite 80 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 82 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 81 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 83 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 82 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 84 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...

Inhaltsverzeichnis