Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
0091_GBA_EasyBase_I_COV
10-06-2005
08:38
Pagina 1
MÉXICO
Rossiå (russia)
SOUTH AFRICA
D'bebé
Anchor International
1aå Pugahevskaå ul., 17
Girardón # 84
Gold Reef Industrial Park
107392 Moskva, Rossiå
Esq. Camino a Sta. Lucia
Unit C 1
Tel./Tel. (095)161 29 45
Col. Alfonso XIII Mixcoac
Booysens Reserve
Faks/Fax (095) 161 59 80
01420 México, D.F.
Q-pohta/E-mail: maxi-cosi@carber.ru
JHB.
Mexico
Carber Poriferra
Tel. 002711 – 835 – 3715/3716/2530
Tel. +525 5563 8244
1st Pugachevskaya Str.17
Fax 002711 – 835 – 3718
Fax +525 5611 6630
RUS-107392 Moscow
E-mail: anc.int@mweb.co.za
E-mail: dbbmex@aol.com
SCHWEIZ
SOUTH KOREA
NEDERLAND
Kinderwelt R. Natale
Soyea Corporation
Dorel Netherlands
Dattenmattstraße 16b
144-3 Sangdaewon-Dong, Jungwon-Gu,
P.O. Box 6071
6010 Kriens
Seongnam-City, Gyeonggi-Do,
5700 ET Helmond
Tel. (041) 340 85 37/38
KOREA
www.maxi-cosi.com
Fax (041) 340 86 53
Tel: 0082317404435
E-mail:
Fax: 0082317444244
NORGE
kinderwelt.natale@bluewin.ch
ENG Norway AS
SUOMI
PB 34
SINGAPORE
ENG Finland
NO-1662 Rolvsøy
B.I.D. Trading
Raisionkaari 50
Tel. (0047) 69 94 71 00
69, Kaki Bukit Avenue 1
21200 Raisio
Fax (0047) 69 94 71 01
Shun Li Industrial Park
Finland
E-mail: salg@engbaby.com
Singapore 417947
Tel. +358 2436 3630
Tel. (65) 6 844 1188
Fax +358 2438 0550
ÖSTERREICH
Fax (65) 6 844 1189
e-mail: terhi.rapo@engbaby.com
Dorel Germany
E-mail: bidhyper@singnet.com.sg
Vertrieb Österreich
SVERIGE
Augustinusstraße 11b
SLOVAKIA
ENG Sweden
50226 Frechen-Königsdorf
Libfin s.r.o.
S:a Portgatan 19
Tel. (+49) 22 34 96 430
28350 Osby
Legionár ˘ u ˚ 72
Fax (+49) 22 34 96 4333
276 01 Me ˘ lník
SWEDEN
C ˘ eská Republika
www.maxi-cosi.com
Tel. +46 479 19234
Fax:+46 479 19441
Tel. +420 315 621 961
POLAND
Fax +420 315 62 83 30
e-mail: catharina.streling@engba-
Poltrade Waletko
E-mail: info@libfin.cz
by.com
Spółka Jawna
www.libfin.cz
41-500 Chorzów
TAIWAN
Ul. Legnicka 84/86
SLOVENIA
Tel. (032) - 346 0081
Baby Center d.o.o.
Fax (032) - 346 0082
Letališka c. 3c
B & B
Group/Topping Prosperity Inc.
E-mail: poltrade@bazafirm.pl
Ljubljana
4F, No. 2, Lane 222,
www.poltradewaletco.pl
Tun Hwa North Road, Taipei
Tel. 00386 01 546 6430
www.foteliki.com.pl
Fax 00386 01 546 6431
Tel. (02) 27 17 50 42
E-mail: uprava@baby-center.si
Fax (02) 25 14 99 83
PORTUGAL
E-mail bnbco@ms12.hinet.net
www.baby-center.si
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com
www.maxi-cosi.com
EasyBase
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
1050 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail: pinsudao@spd.diethelm.co.th
E-mail: anuchidi@spd.diethelm.co.th
TÜRKIYE
Grup Ltd
Grup Baby Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax: 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
270023 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail: evroprod@te.net.ua
www.europroduct.com.ua
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire
WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
The safe world of Maxi-Cosi
GB
D
GB Instructions for use/Warranty
Always check car fitting list before installation!
NL
F
Mode d'emploi/Garantie
Consultez toujours la liste des marques de voitures avant
installation!
D
Gebrauchsanweisung/Garantie
Bitte prüfen Sie immer die Fahrzeugliste vor der Montage!
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
Controleer altijd eerst autotypelijst voor installatie!
E
Instrucciones de uso/Garantía
¡Antes de la instalación, compruebe el listado
de modelos de vehículo!
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
Prima di procedere all'installazione,
consultare sempre l'elenco dei modelli
di autoveicoli.
P
Modo de emprego/Garantia
Verifique a lista de modelos de carros antes
P
da instalação!
EasyBase
Instructions for use / Warranty
F
Mode d'emploi / Garantie
Gebrauchsanweisung / Garantie
Gebruiksaanwijzing / Garantie
E
Modo de empleo / Garantía
I
Istruzioni per l'uso / Garanzia
Modo de emprego / Garantia
Contents
5 - 15
16 - 26
27 - 37
38 - 48
49 - 59
60 - 70
71 - 81
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxi-Cosi Easy Base

  • Seite 1 Verifique a lista de modelos de carros antes Modo de emprego / Garantia 71 - 81 Dorel Portugal LDA da instalação! Parque Industrial da Varziela Árvore, 4480 Vila do Conde Tel. 252 248 530 The safe world of Maxi-Cosi Fax 252 248 531 E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com www.maxi-cosi.com Contents...
  • Seite 2 Fax +385 1 3656 800 AS Greifto Eskan-Shopping Center 81800 Ulu Tiram, Johor www.magma.hr Pärnu mnt. 139C No. 13 Eskan - Maxi-Cosi Malaysia 11317 Tallinn IRAN - 19696 TEHRAN Tel. (60) 7 861 8388 CURACAO Tel. (6) 56 33 06 Tel.
  • Seite 3 If you have any questions or remarks concerning the use of the Maxi-Cosi EasyBase, we will be happy to hear from you.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 6 CONTENTS 1. IMPORTANT: READ THIS FIRST! ........... .6 2.
  • Seite 5 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 7 Only use original accessories and parts that have been endorsed by the manufacturer. Do not modify the product in any way. If you have any complaints or problems, please contact your supplier or dealer. The EasyBase has been approved according to the latest directives of ECE R 44/04, the European standard for car safety seats.
  • Seite 6: Applications In The Car

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 8 2. APPLICATIONS IN THE CAR The EasyBase has been approved for installation with three-point belt and anchor leg. Because of the fact that an anchor leg is used, which ensures optimum safety, the EasyBase is not suitable for all types of cars.
  • Seite 7 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 9 Only use the EasyBase on a front-facing seat, which has been provided with an automatic 3-point belt, provided it has been approved according to the ECE R16 standard or similar. Correct positioning of the car seat belt is essential for the safety of your child. The seat belt has to be laid along the blue marks on the EasyBase.
  • Seite 8: Installation And Removal Of The Cabriofix

    If you are no longer in possession of these user instructions, please contact our service point in your country or download the necessary information from our website: www.maxi-cosi.com. English...
  • Seite 9: Maintenance

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 11 B. Removing the CabrioFix • Unlock the CabrioFix by pulling the release lever up and out (14). • Take the CabrioFix off the EasyBase (15). 5. MAINTENANCE • ATTENTION! Perform these actions only while the EasyBase is outside of the car. •...
  • Seite 10: Waste Separation

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 12 • Never use second-hand products! You never know what may have happened with these. The safety of the seat can only be guaranteed by the manufacturer if it is used by its first owner. • Always replace the EasyBase after an accident; the EasyBase may have been rendered unsafe by hidden damages.
  • Seite 11: Subsequent Seats

    This list is subject to changes and will grow in time. For an up-to-date version of the car fitting list, please refer to the website www.maxi-cosi.com and / or the point of sale of your EasyBase.
  • Seite 12: Warranty

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 14 10. WARRANTY Dorel Netherlands guarantees that this product meets all safety requirements as described in the current European safety standards of ECE R44/04. It is also guaranteed that this product does not have any defects in assembly or manufacture at the time of purchase.
  • Seite 13: Questions

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 15 If you discover a defect: • In case of defects, please turn to your retailer. If your retailer is not able to solve the problem, he will return the product to the manufacturer, together with a description of the complaint and the original, dated, proof of purchase.
  • Seite 14 Félicitations! Vous venez d'acheter l'EasyBase de Maxi-Cosi. Lorsque nous avons mis au point l'EasyBase de Maxi-Cosi, nous avons accordé la priorité à la sécurité, la convivialité, le confort et le design. Ce produit répond aux exigences de sécurité les plus sévères.
  • Seite 15: Important: Lisez D'abord

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 17 TABLE DES MATIÈRES 1. IMPORTANT: LISEZ D'ABORD! ........... . .17 2.
  • Seite 16 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 18 N'utilisez que des accessoires et des pièces d'origine autorisés par le fabricant. N'apportez pas de changements au produit. Si vous avez des réclamations, prenez contact avec votre fournisseur ou votre importateur. L'EasyBase a été agréé selon les dernières directives européennes de l' ECE R 44/04, la norme européenne pour les sièges de sécurité...
  • Seite 17: Possibilités D'utilisation Dans La Voiture

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 19 2. POSSIBILITÉS D'UTILISATION DANS LA VOITURE L'EasyBase est approuvé et autorisé pour être installé avec une ceinture à trois points et une patte d'appui. Vu l'utilisation d'un appui, (assurant une sécurité optimale), l'EasyBase ne convient par pour tous les types de voitures.
  • Seite 18 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 20 N'utilisez l'EasyBase que sur un siège dirigé vers l'avant, pourvu d'une ceinture automatique à 3 points, pour peu que celle-ci soit agréée selon la norme ECE R16 ou autre semblable. Il est essentiel que la ceinture de la voiture soit bien placée, pour la sécurité de votre enfant. La ceinture de voiture doit être mise le long des marques bleues sur l'EasyBase.
  • Seite 19: Installer Et Enlever Le Cabriofix

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 21 • Contrôlez si l'appui est verrouillé et reste dans sa position, en essayant s'il peut être déplacé vers le haut ou vers le bas sans enfoncer le bouton de réglage. Liste de contrôle... Après l'installation, pour plus de sûreté et pour la sécurité optimale de l'enfant, contrôlez encore une fois si ...
  • Seite 20: Entretien

    Prenez donc le temps de lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi. Si vous n'avez plus ce mode d'emploi, prenez contact avec notre point de service clientèle dans votre pays ou téléchargez les informations nécessaires depuis notre site internet: www.maxi-cosi.com B. Enlever le CabrioFix •...
  • Seite 21: Separation Des Dechets

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 23 • Assurez-vous les bagages et autres objets (par exemple sur la planche porte-chapeaux) qui peuvent causer des blessures lors d'un accident, sont bien attachés. • En cas de longs déplacements, faites des pauses régulières pour accorder à votre enfant un peu de liberté de mouvement.
  • Seite 22: Sìeges Suivants

    Autorisation selon ECE R 44/04 Type de siège-auto Groupe Poids du corps 9 à 18 kg 9 mois - 4 ans Maxi-Cosi Maxi-Cosi Priori XP PrioriFix 2 + 3 15 à 36 kg 3,5 à 12 ans Maxi-Cosi Rodi XP Français...
  • Seite 23: Liste De Types De Voitures

    Cette liste est sujette à changements et s'allonge avec le temps. Pour une version à jour de la liste de types de voitures, nous vous renvoyons au site web www.maxi-cosi.com et/ou au point de vente concerné de votre EasyBase. Vous pouvez aussi vous y adresser pour savoir si l'EasyBase convient pour être utilisé...
  • Seite 24: Questions

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 26 • En cas d'endommagement et de marque à ou sur le siège et la ceinture de sécurité dans la voiture. Suite aux normes de sécurité stipulées et la force avec laquelle ils doivent être tendus, ceci ne peut être évité. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable pour ceci.
  • Seite 25 Langzeituntersuchungen unserer Abteilung Produktentwicklung sowie der intensive Kontakt und die Beratung mit Testpersonen und Kunden führen dazu, dass wir auf dem Gebiet der Kindersicherheit führend sind. Fragen bezüglich der Benutzung der Maxi-Cosi EasyBase beantworten wir Ihnen jederzeit gerne. Der Kundendienst (Adressen- und Telefonangaben, siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung) 1.
  • Seite 26: Wichtig: Bitte Zuerst Lesen

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 28 INHALT 1. WICHTIG: BITTE ZUERST LESEN! ...........28 2.
  • Seite 27 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 29 Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Originalzubehörteile und Ersatzteile. Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Sollten Sie Reklamationen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel. EasyBase wurde gemäß den neuesten Richtlinien der ECE R 44/04, der europäischen Norm für Autosicherheitssitze, zugelassen und kann zusammen mit dem CabrioFix für Kinder ab der Geburt bis zu ca.
  • Seite 28: Anwendungsmöglichkeiten Im Auto

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 30 2. ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN IM AUTO EasyBase wurde für die Befestigung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt und Stützfuß geprüft und zugelassen. Da ein Stützfuß verwendet wird (der optimale Sicherheit garantiert), eignet sich die EasyBase nicht für alle Autotypen. EasyBase wurde daher für die “semi-universelle” Benutzung zugelassen und eignet sich für die Befestigung auf Sitzen spezieller Autotypen, wie in der beiliegenden Autotypenliste angegeben (siehe Kapitel 9: Autotypenliste).
  • Seite 29 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 31 Der richtige Verlauf des Autogurts ist von größter Wichtigkeit für die Sicherheit Ihres Kindes. Der Autogurt muss entlang der blauen Markierungen an der EasyBase befestigt werden. Siehe diesbezüglich auch den blau umrandeten Sticker an der Oberseite der EasyBase. Wenden Sie niemals einen anderen als den vorgeschriebenen Gurtverlauf an! A.
  • Seite 30: Befestigen Und Herausnehmen Des Cabriofix

    Benutzung gewährleistet. Nehmen Sie sich daher genügend Zeit, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen. Sollten Sie nicht im Besitz dieser Gebrauchsanweisung sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhandel in Verbindung oder downloaden Sie die benötigten Informationen von unserer Internetseite: www.maxi-cosi.com herunter. Deutsch...
  • Seite 31: Pflegehinweise

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 33 B. Herausnehmen des CabrioFix • Entriegeln Sie den CabrioFix, indem Sie den Entriegelungshebel nach oben und gleichzeitig nach vorne ziehen (14). • Nehmen Sie den CabrioFix von der EasyBase (15). 5. PFLEGEHINWEISE • WARNUNG! Nehmen Sie die EasyBase für die Reinigung aus dem Auto. •...
  • Seite 32: Abfalltrennung

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 34 • Wir raten Ihnen dringend vom Kauf gebrauchter Produkte ab, da Sie niemals wissen können, was bisher damit geschah. Die Sicherheit des Kindersitzes wird nur dann vom Hersteller garantiert, wenn er vom Erstbesitzer benutzt wird. •...
  • Seite 33: Folgesitze

    Autotypenliste angegeben. Diese Liste wird ständig aktualisiert und nimmt im Laufe der Zeit an Umfang zu. Bezüglich einer aktualisierten Version der Autotypenliste verweisen wir auf die Website: www.maxi-cosi.com und/oder die betreffende Verkaufsstelle der EasyBase. Hier können Sie auch nachfragen, ob die EasyBase für die Benutzung in Ihrem Auto geeignet ist.
  • Seite 34: Garantie

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 36 10. GARANTIE Der Hersteller verbürgt sich dafür, dass dieses Produkt den in den aktuellen europäischen Normen ECE R44/04 beschriebenen Sicherheitsanforderungen entspricht, und dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs keinerlei Mängel hinsichtlich der Zusammensetzung und Herstellung aufweist. Sollte dieses Produkt nach dem Kauf und in der Garantiefrist Material- und/oder Herstellungsfehler zeigen (bei normaler Benutzung, wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben) übernimmt der Hersteller die Verantwortung für die Reparatur oder den Austausch des Produkts.
  • Seite 35: Fragen

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 37 Was müssen Sie tun: • Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Wenn dieser die Reklamation nicht beheben kann, schickt er das Produkt einschließlich einer Reklamationsbegründung und des Originalkassenbons mit Datum an den Hersteller zurück. Es besteht kein Anspruch auf Umtausch oder Rücknahme. Reparaturen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiefrist.
  • Seite 37: Belangrijk: Eerst Lezen

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 39 INHOUD 1. BELANGRIJK: EERST LEZEN! ............39 2.
  • Seite 38 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 40 Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen die door de fabrikant zijn toegestaan. Breng geen veranderingen aan het product aan. Als u klachten of problemen heeft, neem dan contact op met uw leverancier of importeur. De EasyBase is goedgekeurd conform de laatste richtlijnen van de ECE R 44/04, de Europese norm voor autoveiligheidszitjes en kan gebruikt worden in combinatie met de CabrioFix, geschikt voor kinderen vanaf de geboorte tot ca.
  • Seite 39: Toepassingsmogelijkheden In De Auto

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 41 2. TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN IN DE AUTO De EasyBase is goedgekeurd en toegelaten voor installatie met 3-puntsgordel en afsteunpoot. Vanwege het feit dat er gebruik wordt gemaakt van een afsteunpoot (die zorgt voor een optimale veiligheid) is de EasyBase niet geschikt voor alle type auto’s. De EasyBase is derhalve goedgekeurd voor “semi-universeel”...
  • Seite 40 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 42 Gebruik de EasyBase uitsluitend op een naar voren gerichte zitplaats, die voorzien is van een automatische 3-puntsgordel, mits deze goedgekeurd is volgens ECE R16 of een gelijkwaardige norm. De juiste loop van de autogordel is van essentieel belang voor de veiligheid van uw kind. De autogordel moet langs de blauwe markeringen op de EasyBase worden aangebracht, zie hiervoor ook de blauw omlijnde sticker op de bovenzijde van de EasyBase.
  • Seite 41: Installeren En Uitnemen Van De Cabriofix

    CabrioFix. Alleen bij correct gebruik is de veiligheid van uw kind optimaal gewaarborgd. Neem daarom de tijd om deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen. Indien u deze gebruiksaanwijzing niet meer heeft, neemt u dan contact op met ons servicepunt in uw land of download de benodigde informatie van onze internetsite: www.maxi-cosi.com. Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 42: Onderhoud

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 44 B. Uitnemen van de CabrioFix • Ontgrendel de CabrioFix door de ontgrendelingshendelomhoog en gelijktijdig naar voren te trekken (14). • Neem de CabrioFix van de EasyBase (15). 5. ONDERHOUD • LET OP! Doe dit alleen wanneer de EasyBase buiten de auto staat. •...
  • Seite 43: Scheiden Van Afval

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 45 • Gebruik nooit tweedehands producten, u weet immers nooit wat er mee is gebeurd. De veiligheid van het zitje kan uitsluitend door de fabrikant worden gegarandeerd wanneer het gebruikt wordt door de eerste eigenaar. • Vervang de EasyBase na een ongeval altijd; de EasyBase kan door niet direct waarneembare schade onveilig zijn geworden.
  • Seite 44: Vervolgstoelen

    Voor een up-to-date versie van de autotypelijst verwijzen we u door naar de website www.maxi-cosi.com en / of het betreffende verkooppunt van de EasyBase. U kunt hier tevens met vragen terecht of de EasyBase geschikt is voor het gebruik in uw eigen auto. U krijgt de op dit moment geldende autotypelijst los bijgevoegd bij aankoop van de EasyBase.
  • Seite 45: Garantie

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 47 10. GARANTIE Dorel Netherlands staat er borg voor dat dit product voldoet aan de veiligheidseisen zoals omschreven in de actuele Europese normen ECE R44/04. Dat dit product geen enkel gebrek vertoont op gebied van samenstelling en fabricage op het moment van aankoop. Indien dit product na aankoop en gedurende de garantietermijn, materiaal- en / of fabricagefouten vertoont (bij een normaal gebruik zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing) zal Dorel Netherlands de verantwoordelijkheid op zich nemen dit te repareren of te vervangen.
  • Seite 46: Vragen

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 48 Wat moet u doen: • In geval van defecten dient u zich tot uw verkoper te wenden. Wanneer deze de klacht niet kan verhelpen, stuurt uw verkoper het product, voorzien van omschrijving van de klacht en een originele aankoopbon met datum terug naar de fabrikant.
  • Seite 47 Les felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi EasyBase. En el diseño y fabricación de la Maxi-Cosi EasyBase siempre hemos buscado los factores más importantes como son la seguridad, la comodidad, la sencillez de uso y el diseño. Este producto cumple con los requisitos de seguridad más exigentes.
  • Seite 48: Importante: ¡Ante Todo, Lee Las Instrucciones De Uso

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 50 ÍNDICE 1. IMPORTANTE: ¡ANTE TODO, LEE LAS INSTRUCCIONES DE USO! ......50 2.
  • Seite 49: Modo De Empleo

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 51 Utiliza solamente accesorios originales y piezas homologadas por el fabricante. No modifiques el producto. Si tienes problemas con el producto o quieres presentar una reclamación, puedes ponerte en contacto con el comercio o distribuidor. La EasyBase ha recibido el certificado de conformidad de acuerdo con las últimas directrices de la ECE R 44/04, la normativa europea sobre sillitas de seguridad para coche, y puede ser utilizada en combinación con la CabrioFix, apta para bebés a partir de su nacimiento hasta aprox.
  • Seite 50: Posibilidad De Uso En El Coche

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 52 2. POSIBILIDAD DE USO EN EL COCHE La EasyBase ha recibido el certificado de homologación y es apta para la instalación con cinturón de seguridad de 3 puntos y pie de fuerza o anti-rotación. Debido al uso de un pie de fuerza o anti-rotación (que proporciona una seguridad óptima), la EasyBase no es apta para todos los modelos de coche.
  • Seite 51 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 53 Utiliza la EasyBase sólo en asientos colocados hacia adelante, provistos de cinturón de seguridad de 3 puntos, que esté homologado en virtud de la normativa ECE R 16 o por una normativa equivalente. Es fundamental para la seguridad de tu hijo que el recorrido del cinturón de seguridad sea el adecuado. El cinturón de seguridad debe colocarse sobre las marcas azules de la EasyBase.
  • Seite 52: Colocación Y Extracción De La Cabriofix

    En caso de que no tengas este manual de instrucciones, contacta con el comercio o distribuidor, o con nuestro servicio de información en tu país. También puedes obtener la información necesaria de nuestras páginas de la red en: www.maxi-cosi.com. Español...
  • Seite 53: Mantenimiento

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 55 B. Extracción de la CabrioFix • Desbloquea la CabrioFix subiendo y tirando al mismo tiempo hacia delante del tirador de desbloqueo (14). • Quita la CabrioFix de la EasyBase (15). 5. MANTENIMIENTO • CUIDADO: Hazlo sólo cuando la EasyBase se encuentre fuera del coche. •...
  • Seite 54: Separación De Residuos

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 56 • No uses nunca productos de segunda mano, ya que no se sabe qué trato han recibido o si han sufrido algún percance. El fabricante sólo puede garantizar la seguridad de la sillita para coche a su primer usuario.
  • Seite 55: Otras Sillitas

    Si desea una versión actualizada del listado de modelos de vehículo, puede visitar el sitio web www.maxi-cosi.com y/o el comercio distribuidor de EasyBase. Aquí también podrá preguntar si su coche es adecuado para el uso de la EasyBase. Con la compra de la EasyBase se entrega el listado de modelos de vehículo vigente.
  • Seite 56: Garantía

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 58 10. GARANTÍA Dorel Netherlands garantiza que este producto cumple los requisitos de seguridad que se encuentran descritos en las normas europeas en vigor ECE R44/04. Que en el momento de la compra, el producto no presenta ningún defecto en términos de composición y fabricación.
  • Seite 57: Preguntas

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 59 ¿Qué debe hacer? • En caso de defecto, ponte en contacto con el comercio o distribuidor. Si éste no puede solucionar la reclamación, el distribuidor remitirá el producto, junto con una descripción de la reclamación y el justificante de compra original de vuelta al fabricante.
  • Seite 58 Gentili genitori Congratulazioni per aver acquistato Maxi-Cosi EasyBase. Nella fase di progettazione del modello Maxi-Cosi EasyBase, si è tenuto conto di alcuni importanti elementi, quali: sicurezza, facilità d’uso, confort e design. Questo prodotto soddisfa i più severi requisiti di sicurezza.
  • Seite 59: Importante: Leggere Attentamente

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 61 INDICE 1. IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE! ..........61 2.
  • Seite 60 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 62 Usare esclusivamente accessori e parti originali distribuite dalla casa produttrice. Non apportare alcuna modifica al prodotto. In caso di reclami o problemi, contattare il vostro fornitore o distributore di fiducia. EasyBase è stata autorizzata in base alle ultime direttive ECE R 44/04, la noma europea riguardante i seggiolini per auto ed è...
  • Seite 61: Installazione Nell'autoveicolo

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 63 2. INSTALLAZIONE NELL’AUTOVEICOLO L’istallazione di EasyBase deve avvenire utilizzando la cintura a 3 punti d’attacco e il piede di supporto. Poiché il prodotto è caratterizzato dalla presenza di un piede d’appoggio per garantire una sicurezza ottimale e facilitare l’installazione, EasyBase non è...
  • Seite 62 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 64 Utilizzare EasyBase esclusivamente su un sedile rivolto in avanti, provvisto di una cintura automatica a 3 punti di attacco, purché autorizzata secondo la norma ECE R16 o una norma equivalente. Il corretto posizionamento della cintura è fondamentale per garantire la sicurezza del vostro bambino. La cintura deve essere posizionata lungo le linee marcate in azzurro su EasyBase.
  • Seite 63: Installazione E Disinstallazione Di Cabriofix

    Vi consigliamo pertanto di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. In caso di smarrimento di queste ultime, contattate il centro servizi del vostro Paese o scaricate le apposite informazioni dal nostro sito Web: www.maxi-cosi.com. Istruzioni per l’uso...
  • Seite 64: Manutenzione

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 66 B. Disinstallazione di CabrioFix • Sbloccare CabrioFix tirando contemporaneamente la leva di bloccaggio verso l’alto e in avanti (14). • Togliere CabrioFix da EasyBase (15). 5. MANUTENZIONE • ATTENZIONE! Eseguire queste operazioni soltanto quando EasyBase si trova all’esterno dell’autoveicolo. •...
  • Seite 65: Differenziazione Dei Rifiuti

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 67 • Conservare le istruzioni per l’uso nell’apposito scomparto sul retro di EasyBase, per una successiva consultazione. • Non utilizzare mai articoli di seconda mano: non si può mai conoscere con certezza la loro storia. La sicurezza del seggiolino può...
  • Seite 66: Modelli Di Seggiolini Per Le Diverse Eta

    Questo elenco è suscettibile a modifiche e sarà ampliato in futuro. Per una versione aggiornata dell’elenco, si rimanda al sito internet www.maxi-cosi.com e/o al più vicino punto vendita di EasyBase, a cui potete rivolgervi per verificare se EasyBase è utilizzabile sulla vostra auto. Al momento dell’acquisto, insieme ad EasyBase, l’acquirente riceverà...
  • Seite 67: Garanzia

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 69 10. GARANZIA Dorel Netherlands garantisce che questo prodotto soddisfa i requisiti di sicurezza prescritti dalla direttiva europea ECE R44/04 attualmente in vigore. L’azienda garantisce altresì che questo prodotto non presenta alcun difetto di assemblaggio o di fabbricazione al momento dell’acquisto. Nel caso in cui questo prodotto, dopo l’acquisto e durante il periodo di validità...
  • Seite 68: Quesiti

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 70 Cosa si deve fare in caso di difetti: • In caso di difetti, contattare il proprio fornitore. Se non sarà in grado di prestare assistenza, il fornitore rispedirà il prodotto alla casa produttrice, corredandolo di una precisa descrizione del reclamo e della prova d’acquisto originale, provvista di data.
  • Seite 69 Caros pais Felicitamo-vos pela aquisição da cadeira Maxi-Cosi EasyBase. No desenvolvimento da Maxi-Cosi EasyBase, a nossa preocupação principal foi a segurança, o conforto e a facilidade de utilização. Este produto está em conformidade com as mais rigorosas normas de segurança.
  • Seite 70: Importante: Leia Atentamente

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 72 CONTEÚDO 1. IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE! ..........72 2.
  • Seite 71: Modo De Emprego

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 73 Utilize apenas acessórios originais e componentes aprovados pelo fabricante. Não faça modificações ao produto. Se tiver queixas ou problemas, entre em contacto com o seu fornecedor ou importador. A EasyBase foi aprovada em conformidade com as mais recentes directrizes da ECE R 44/04, a norma europeia para cadeiras auto de segurança para serem utilizadas em conjunto com a CabrioFix, e é...
  • Seite 72: Opções De Emprego No Carro

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 74 2. OPÇÕES DE EMPREGO NO CARRO A EasyBase foi aprovada e homologada para instalação com cinto de segurança de 3 pontos de fixação e pata de apoio. Devido ao emprego de um pé de apoio, que lhe assegura óptima segurança e facilidade de instalação, a EasyBase não é...
  • Seite 73 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 75 A EasyBase pode apenas ser utilizada num banco orientado no sentido de marcha que seja equipado com um cinto automático de 3 pontos de fixação, aprovado pela norma ECE R16 ou equivalente. A colocação correcta do cinto de segurança é da máxima importância para a segurança da criança. O cinto de segurança deve passar pelas marcações em azul existentes na EasyBase, que também são indicadas no autocolante com bordas azuis na parte superior da EasyBase.
  • Seite 74: Instalar E Retirar A Cabriofix

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 76 • Solte o botão de desengate e trave o pé de apoio, com um “clique” claramente audível. • Para verificar se o pé de apoio está bem travada e firmemente em posição, puxe o pé para cima ou para baixo, sem contudo premir o botão de desengate.
  • Seite 75: Manutenção

    Por favor leia as instruções do modo de emprego com muita atenção. Caso não tenha mais o manual de instruções em seu poder, entre em contacto com o representante da marca no seu país ou faça o download das respectivas informações em nosso sítio na Internet www.maxi-cosi.com. B. Como retirar a CabrioFix •...
  • Seite 76: Separação De Lixo

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 78 • Certifique-se de que a bagagem e outros objectos (por exemplo, na parte superior do banco traseiro), que possam causar danos durante um acidente, estejam bem presos. • No caso de viagens mais longas, faça uma pausa para que a criança tenha alguma liberdade de movimento.
  • Seite 77: Cadeiras Sucessoras

    Aprovada segundo a ECE R 44/04 Tipo de cadeira auto Grupo Peso corporal Idade 9 a 18 kg 9 meses a 4 anos Maxi-Cosi Maxi-Cosi PrioriFix Priori XP 2 + 3 15 a 36 kg 3,5 a 12 anos Maxi-Cosi Rodi XP Modo de emprego...
  • Seite 78: Lista De Modelos De Carros

    Para obter a actualização da lista de modelos de carros, faça uma visita ao sítio www.maxi-cosi.com e/ou dirija-se ao respectivo ponto de venda da EasyBase. Também pode se dirigir ao mesmo para se informar se a EasyBase é adequada para utilização em seu carro.
  • Seite 79: Perguntas

    0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 81 • Por danos e marcas nos assentos e no cinto do carro. Tais marcas, devido às normas de segurança aplicáveis e a força exercida para a correcta fixação das cadeiras, são praticamente impossíveis de serem evitadas.
  • Seite 80 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 82 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 81 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 83 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 82 0091_GBA_EasyBase_I_BW 06-06-2005 16:14 Pagina 84 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...

Inhaltsverzeichnis