Herunterladen Diese Seite drucken
Bender A-ISOMETER IR470LY2-4061 Bedienungsanleitung

Bender A-ISOMETER IR470LY2-4061 Bedienungsanleitung

Isolationsüberwachungsgerät

Werbung

IR470LY2-4061
Isolationsüberwachungsgerät
Bestimmungsgemäße Verwendung
®
Das A-ISOMETER
IR470LY2-... überwacht den Isolations-
widerstand eines ungeerdeten Wechselspannungsnetzes (IT-
System) von AC 0...793 V.
Montage, Anschluß und Inbetriebnahme
Auf richtige Nennspannung bzw. Speisespannung
achten.
In jedem IT-System darf nur ein Isolations-
Vorsicht
überwachungsgerät angeschlossen sein.
Absicherung Speisespannung: Empfehlung, 6 A.
Absicherung Netzankopplung: Kurzschluß- und
erdschlußsichere Verlegung.
Elektrische Geräte sind nur von Elektrofachkräften zu instal-
lieren bzw. zu montieren. Dabei sind die bestehenden
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Das IR470LY2... ist für ein- und dreiphasige AC-
Netze gleichermaßen geeignet. Der Anschluß kann
dabei auf mehrere Arten erfolgen. Meßtechnisch
spielt es keine Rolle, ob die Anschlüsse L1 und L2 an einen
oder an zwei verschiedene Außenleiter oder an den N-
Leiter gelegt werden. L1 und L2 bzw. KE und
dabei getrennt geführt werden.
Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben diesem
Datenblatt die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechni-
sche Hinweise für Bender-Produkte".
IR470LY2-4061_D00411_00_M_DEEN / 01.2020
Insulation Monitoring Device
Proper use
The A-ISOMETER
resistance of IT AC systems (isolated power)
AC 0...793 V.
Installation, connection, commissioning
Please check for correct system voltage and supply
voltage.
Only one insulation monitoring device may be used
Attention
in each interconnected system.
Protection, supply voltage: 6 A fuse
Protection, system coupling: cabling which is short-circuit
and earth-fault proof.
Electrical equipment shall only be installed by qualified
personnel in consideration of the current safety regulations.
The IR470LY2... is suited for both single and three
phase AC systems. As indicated in the wiring dia-
gram, there are several ways of connection. From
the metrological point of view, it is irrelevant whether the
connections L1 and L2 are connected to one or two diffe-
müssen
rent line conductors or to the N-conductor. L1 and L2 resp.
KE and
have to be led separately.
Additionally to this data sheet, you will find enclosed
„Important safety instructions for Bender products".
kΩ
D 35301 Grünberg • Tel.: 06401 / 807-0 • Fax: 06401 / 807-259
MONITOR
®
IR470LY2 monitors the insulation
Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co KG • Postf. 1161
Handbuch DE/EN
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bender A-ISOMETER IR470LY2-4061

  • Seite 1 Datenblatt die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechni- „Important safety instructions for Bender products“. sche Hinweise für Bender-Produkte“. Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co KG • Postf. 1161 kΩ D 35301 Grünberg • Tel.: 06401 / 807-0 • Fax: 06401 / 807-259 MONITOR IR470LY2-4061_D00411_00_M_DEEN / 01.2020...
  • Seite 2 Anschlußschaltbild Wiring diagram IR470LY2-4061_D00411_00_M_DEEN / 01.2020...
  • Seite 3 Maßbild Dimension diagram Hinweis Note Anzugsmoment für Klemmschrauben: 0,5...0,6 Nm Tightning torque for terminal screws: 0.5...0.6 Nm Befestigung auf Tragschiene DIN rail mounting DIN EN 50 022 oder acc. to DIN EN 50 022 or Schraubbefestigung screw fixing ø 4,3 für Fehlermeldungen/ fault indications Alarm LED Melderelais/...
  • Seite 4 PO Box 1161 • 35301 Gruenberg • Germany Ausführlichere Daten siehe Bender-Hauptkatalog Teil 1. For more information plase refer to the Bender main catalogue, Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Deutschland Londorfer Str. 65 • 35305 Gruenberg • Germany part 1.

Diese Anleitung auch für:

Isometer ir470ly2-4061