Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ISOMETER® IR420-D6
Isolationsüberwachungsgerät
Insulation monitoring device
IR420-D6_D00117_05_M _DEEN/ 12.2019
Handbuch DE/EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender ISOMETER IR420-D6

  • Seite 1 ISOMETER® IR420-D6 Isolationsüberwachungsgerät Insulation monitoring device IR420-D6_D00117_05_M _DEEN/ 12.2019 Handbuch DE/EN...
  • Seite 2: Isolationsüberwachungsgerät

    Part of the device documentation in addi- sind neben diesem Handbuch die tion to this manual is the enclosed „Safety „Sicherheitshinweise für Bender- instructions for Bender products“. Produkte“. Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Der „Offline-Monitor“ IR420-D6 überwacht den The „Offline monitor“ ISOMETER® IR420-D6 mo-...
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    ISOMETER® IR420-D6 Die Meldung des ISOMETER®s muss auch If the ISOMETER® is installed inside a cont- dann akustisch und/oder optisch wahr- rol cabinet, the insulation fault message nehmbar sein, wenn das Gerät innerhalb must be audible and/or visible to attract eines Schaltschrankes installiert ist.
  • Seite 4 ISOMETER® IR420-D6 Anlaufverzögerung t Start-up delay t Nach Zuschalten der Versorgungsspannung U After connection to the supply voltage U , the wird die Ausgabe von Alarmen um die einge- alarm indication is delayed by the preset time t (0…10 s). stellte Zeit t (0…10 s) verzögert.
  • Seite 5: Montage

    ISOMETER® IR420-D6 durch Stromschlag! of fatal injury from electric shock! ebensGefahr Bei Berühren von unter Spannung stehen- Touching live parts of the system carries the risk of electric shock. Before fitting der Anlagenteile besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie vor the enclosure and working on the de- Einbau des Gerätes und vor Arbeiten vice connections, make sure that the...
  • Seite 6: Verdrahtung Und Anschlussbild

    ISOMETER® IR420-D6 Verdrahtung und Anschlussbild Wiring diagram DC 400 V AC 0…1150 V AC 0…1650 V AGH... DC 0…1100 V AC + DC 0…1300 V 3(N)AC 0...7,2 kV AGH150W AGH204S-4 AGH520S AK80 AK80 3AC 400 V AC 230 V AG 70 DS2-31 IR420-D6_D00117_05_M _DEEN/ 12.2019...
  • Seite 7 ISOMETER® IR420-D6 Beschreibung Description Überwachung abgeschalteter DC-Verbraucher bis 400 V, Monitoring of disconnected DC loads up to 400 V with is bei denen es über den Verbraucher eine niederohmige Ver- a low-resistance connection between L + and L- via the bindung zwischen L+ und L- gibt.
  • Seite 8: Anzeige- Und Bedienelemente

    ISOMETER® IR420-D6 Anzeige- und Bedienelemente Indicating and operating elements Genutzte Elemente des Display / Funktion Element Function Display segments in use Ansprechwerte R Response values R R1, R2 Alarm-Relais K1, K2 Alarm relays K1, K2 1, 2 Anlaufverzögerung t, Start-up delay t, t, t Ansprechverzögerung t Response delay t...
  • Seite 9: Menü-Übersicht

    ISOMETER® IR420-D6 Menü-Übersicht Menu overview Menü/ Einstellbare Parameter Menü-Struktur / Menu structure Parameter setting Menu Ansprechwerte R abfragen und Response values R t >1,5 s einstellen requesting and setting Fehlerspeicher ein- oder ausschalten, Fault memory activate or deactivate, t > 1,5 s Arbeitsstrom- oder Ruhestrom-Betrieb Select N/O or N/C operation für K1/K2 auswählen,...
  • Seite 10: Werkseinstellungen

    ISOMETER® IR420-D6 Werkseinstellungen Factory setting Ansprechwerte R ......1 MΩ/100 kΩ (AL 1/2) Response values R ....... 1 MΩ/100 kΩ (AL 1/2) Arbeitsweise K1 / K2 ......Arbeitsstrom-Betrieb (n.o.) Operating mode K1 / K2 ......N/O operation (n.o.) Fehlerspeicher.............deaktiviert Fault memory ............deactivated Anlaufverzögerung ............
  • Seite 11: Verzögerungszeiten Einstellen

    ISOMETER® IR420-D6 Verzögerungszeiten einstellen Setting the time delay In diesem Menü können Sie eine Ansprechver- Use this segment to enter the response delay t zögerung t (0…99 s) sowie eine Anlaufverzö- (0…99 s) and the start-up delay t (0…10 s). gerung t (0…10 s) vorgeben.
  • Seite 12 ISOMETER® IR420-D6 Abfrage von Geräteinformationen How to call up device information In diesem Menü fragen Sie die Version der Soft- Use this menu to query the software version ware (1.xx) ab. Die Daten werden nach Start (1.xx). After activating this function, data will be dieser Funktion als Laufband eingeblendet.
  • Seite 13 ISOMETER® IR420-D6 Frequency range of U ..........42…460 Hz Frequenzbereich von U ..........42…460 Hz without AGH ......nominal contact voltage of the ohne AGH ........Kontaktnennspannung des N/C. contact K3 (switch-on contactor) Öffners von K3 (Einschaltschütz) with AGH520S ......AC 50…400 Hz, 0…7200 V mit AGH520S ......
  • Seite 14 ISOMETER® IR420-D6 Umwelt/EMV Environment/EMC EMV ..............nach IEC 61326 EMC ..............acc. to IEC 61326 Arbeitstemperatur ..........-25…+55 °C Operating temperature ......... -25…+55 °C Klimaklassen nach IEC 60721 (ohne Betauung und Eisbildung) Climatic classes acc. to IEC 60721 (without condensation and for- mation of ice) Ortsfester Einsatz (IEC 60721-3-3) ........3K5 Stationary use (IEC 60721-3-3) ........
  • Seite 15 ISOMETER® IR420-D6 AG70 Induktive Last AG70 inductive load Maßbild und Anschlussschema Drawing with principal dimensions max. 40,9 mm 1000 mm ± 10 mm 35 mm 5 mm max. 61,5 mm max. 33,3mm 6,7 mm prim Technische Daten AG70 Technical data AG70 Wining ..............570 Ω...
  • Seite 16: Ordering Details

    Nachdruck und Vervielfältigung Reprinting and duplicating nur mit Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland PO Box 1161 • 35301 Gruenberg • Germany Londorfer Str.

Inhaltsverzeichnis