Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST Z31049 Montage-Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31049:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
AHUYENTADOR SOLAR DE TOPOS
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
ANTITALPE AD ENERGIA SOLARE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
ALARME PARA TOUPEIRAS SOLAR
Indicações de montagem e segurança
SOLAR POWER MOLE REPELLER
Assembly and safety advice
SOLAR-MAULWURFSCHRECK
Montage- und Sicherheitshinweise
5
Z31049
68705_flo_Maulwurfsschreck_cover_LB5.indd 4
®
6/6/2012 12:23:17 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z31049

  • Seite 1 Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad ANTITALPE AD ENERGIA SOLARE Istruzioni di sicurezza e montaggio ALARME PARA TOUPEIRAS SOLAR Indicações de montagem e segurança SOLAR POWER MOLE REPELLER Assembly and safety advice SOLAR-MAULWURFSCHRECK Montage- und Sicherheitshinweise Z31049 ® 68705_flo_Maulwurfsschreck_cover_LB5.indd 4 6/6/2012 12:23:17 PM...
  • Seite 2 Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina Indicações de montagem e segurança Página GB / MT Assembly and safety advice Page DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 68705_flo_Maulwurfsschreck_cover_LB5.indd 5 6/6/2012 12:23:17 PM...
  • Seite 3 68705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB5.indd 3 6/6/2012 3:08:37 PM...
  • Seite 4 68705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB5.indd 4 6/6/2012 3:08:38 PM...
  • Seite 5 25-30 cm 68705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB5.indd 5 6/6/2012 3:08:38 PM...
  • Seite 6 68705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB5.indd 6 6/6/2012 3:08:38 PM...
  • Seite 39 Bestimmungsgemäße Verwendung ............Seite Teilebeschreibung ..................Seite Technische Daten ..................Seite Sicherheitshinweise ..............Seite Produktspezifische Sicherheitshinweise ............ Seite Sicherheitshinweise für Akkus ..............Seite Inbetriebnahme Montage ....................Seite Akkus aufladen ..................Seite Akkus austauschen ..................Seite Wartung und Reinigung ............Seite Fehler beheben ................
  • Seite 40: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Solar-Maulwurfschreck Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für den Außenbereich vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung ON- / OFF-Schalter (Ein / Aus) Solarzelle Gehäuse Erdspieß Akkufach Akkus Technische Daten Betriebsspannung: 2,4 Volt Akkus: 2 x NiMH-Akku / AA / 1,2 V / 600 mAh (vorinstalliert) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) DE/AT/CH...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Akkus gehören nicht in Kinder- hände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder...
  • Seite 42: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass der Sonnenkollektor nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle. Sicherheitshinweise für Akkus VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs. Andere Akkus / Batterien könnten während des Aufladens explodieren.
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    sachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“). Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird in den Akkufächern angezeigt. Inbetriebnahme Montage Montieren Sie das Produkt gemäß Abbildungen A-D. Stellen Sie sicher, dass das montierte Produkt so weit im Boden (Rasen, Blumen- beet) steckt, dass es stabil steht.
  • Seite 44: Akkus Austauschen

    Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solarzelle ist abhängig von der Lichtintensität der Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle . Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie das Produkt an einem Ort auf, an dem der Sonnenkollektor möglichst lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 45: Fehler Beheben

    Fehler beheben Hinweis: Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Falls Sie Störungen in der Funktion feststellen, entfernen Sie solche Störquel- len aus der Umgebung des Gerätes. Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Akkus und setzen Sie diese erneut ein.
  • Seite 46 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.

Inhaltsverzeichnis