Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST HG00249 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

FLORABEST HG00249 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Solar-tiervertreiber
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
®
SOLAR POWERED ANIMAL REPELLER
SOLAR POWERED ANIMAL REPELLER
Operation and Safety Notes
SOLARNI ODGANJALEC ŽIVALI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SOLAR-TIERVERTREIBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 291857
NAPELEMES ÁLLATTERELŐ ÖSZTÖKE
Kezelési és biztonsági utalások
SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ ZVÍŘAT
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG00249

  • Seite 1 ® SOLAR POWERED ANIMAL REPELLER SOLAR POWERED ANIMAL REPELLER NAPELEMES ÁLLATTERELŐ ÖSZTÖKE Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások SOLARNI ODGANJALEC ŽIVALI SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ ZVÍŘAT Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SOLAR-TIERVERTREIBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 291857...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 58 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 15 14...
  • Seite 74 Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 75 Einleitung ....................Seite 75 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. Seite 76 Wirkungsweise ....................Seite 76 Teilebeschreibung ..................Seite 77 Lieferumfang ....................Seite 77 Technische Daten ................... Seite 78 Sicherheitshinweise ................. Seite 78 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............Seite 80 Vor der Inbetriebnahme .............
  • Seite 75: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Spritzwassergeschützt Bewegungssensor: Reichweite: ca. 8 m Erfassungswinkel: ca. 110 ° Solar-Tiervertreiber Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 76: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Vertreibung von Tieren mithilfe von hochfrequenten Tönen und / oder Blitzlicht bestimmt. Tiere, die unter Artenschutz stehen, z. B. der Maulwurf, dürfen nicht gefangen, verletzt oder getötet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benut- zung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 77: Teilebeschreibung

    werden. Allerdings vermindert sich mit zunehmendem Alter die Fä- higkeit, hohe Frequenzen wahrzunehmen. Grundsätzlich ist davon auszugehen, dass die Programme 1, 2 und 5 Frequenzen aussenden, welche von Menschen wahrgenommen werden können. Stellen Sie deswegen das Produkt so auf, dass es sich außerhalb der Hörweite von Menschen befindet.
  • Seite 78: Technische Daten

    1 Dübel (Ø 6 mm) 1 Befestigungsschraube (3,8 x 30 mm) 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Betriebsspannung: 3,6 V Akkus: 3 x Ni-MH-Akku / AA / 1,2 V / 800 mAh Schutzklasse: III / Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Signalfrequenzen: ca. 13,5 kHz–23,5 kHz DC-Ladebuchse: , max.
  • Seite 79 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 80: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reich- weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auflad- bare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
  • Seite 81: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelau- fene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs.
  • Seite 82: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Setzen Sie zuerst die Akkus in das Produkt ein. Akkus austauschen / einlegen Setzen Sie die Akkus ein bzw. tauschen Sie die Akkus aus, wenn die Betriebszeit des Produkts trotz guter Sonneneinstrahlung nach einiger Zeit merklich nachlässt.
  • Seite 83: Akkus Mit Dem Solarpanel Laden

    Solarpanel nachgeladen. Sie können auch mittels des beige- legten USB-Ladekabels im Produkt nachgeladen werden. Akkus mit dem Solarpanel laden Das eingebaute Solarpanel des Produkts wandelt bei Sonnen- einstrahlung das Licht in elektrische Energie um und speichert diese in den Akkus. Um eine optimale Ladung der Akkus zu gewährleisten, positio- nieren Sie das Produkt an einem Ort, an welchem das Solar- panel...
  • Seite 84 Beim Einschalten des Produkts wird der Ladezustand der Akkus auf der Ladezustandsanzeige des Produkts angezeigt (eine rote LED auf dem Bewegungssensor Die rote LED blinkt langsam: Die Akkus müssen aufgeladen werden. Keine Reaktion von LED und Soundeffekt: Die Spannung der Akkus ist sehr niedrig, die Akkus müssen sofort aufgeladen werden.
  • Seite 85: Inbetriebnahme

    Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Ladezu- standsanzeige Inbetriebnahme Das Produkt ist spritzwassergeschützt und somit im Außenbereich einsetzbar. Stellen Sie sicher, dass alle Dichtungen (unter dem Akkufachdeckel und auf der DC-Buchse ) korrekt sitzen. Zur Montage sind zwei Möglichkeiten vorgesehen: Bodenmontage mittels Erdspieß...
  • Seite 86: Wandmontage Mittels Beiliegender Schraube / Dübel

    Wandmontage mittels beiliegender Schraube / Dübel Mittels des beiliegenden Dübels (Ø 6 mm) und der Schraube können Sie das Produkt an einer Wand montieren. Dieses Montage- material ist für normales Mauerwerk vorgesehen. Sollte die zur Wand- montage vorgesehene Wand eine andere Beschaffenheit haben, informieren Sie sich im Fachhandel über geeignetes Montagematerial.
  • Seite 87: Wartung Und Reinigung

    Stellen Sie den Frequenzregler so ein, dass Sie zwischen folgen- den Frequenzprogrammen wählen können. Programm 0 Das Produkt ist ausgeschaltet. Die Ladefunktion mittels Solarpanel oder USB-Ladekabel ist aktiviert. Programm 1 13,5 kHz–17,5 kHz (gegen Nagetiere wie Mäuse oder Ratten) Programm 2 15,5kHz–19,5 kHz (gegen Hunde und Füchse) Programm 3 19,5 kHz–23,5 kHz (gegen Hunde, Katzen...
  • Seite 88: Fehlerbehebung

    Bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts verwenden Sie ein leicht mit Spülmittel angefeuchtetes Tuch. Stellen Sie sicher, dass beim Reinigen kein Wasser ins Produkt eindringt! Pflegen Sie die Dichtung unter dem Akkufachdeckel sowie den Gummistopfen der DC-Buchse regelmäßig mit Vaseline. So verhindern Sie, dass diese Dichtungen brüchig werden.
  • Seite 89: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmate- rialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 90: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 91 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...

Inhaltsverzeichnis