Seite 1
SCROLL SAW SAW PDS 120 B2 SCROLL SAW SCIE À CHANTOURNER Operating and Safety Instructions Consignes d‘utilisation et de sécurité Translation of Original Operating Manual Traduction des instructions d’origine DECOUPEERZAAG DEKUPIERSÄGE Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise Vertaling van de originele handleiding...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 43
Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät................................39 Einleitung ...........................................40 Gerätebeschreibung (Abb. 1-16) ..................................40 Lieferumfang ........................................40 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................40 Sicherheitshinweise ......................................41 Technische Daten ......................................43 Vor Inbetriebnahme......................................44 Aufbau ..........................................44 Bedienung ..........................................46 Elektrischer Anschluss......................................47 Transport ..........................................47 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ..............................47 Lagerung ..........................................48 Entsorgung und Wiederverwertung .................................48 Störungsabhilfe .........................................49 Garantieurkunde .......................................50...
1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung (Abb. 1-16) Hersteller: Abblasvorrichtung scheppach Halterung (Abblasvorrichtung) Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Rändelschraube Günzburger Straße 69 Halter (Sägeblattschutz) D-89335 Ichenhausen Sägeblattschutz Sägetisch Verehrter Kunde, Fußpedal Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Abdeckung links Ihrem neuen Gerät.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet wer- Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerk- den. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist zeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden auf. oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
10. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an – Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienst- – Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangein- werkstatt ersetzt werden. richtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich – diese angeschlossen und richtig benutzt werden. der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
• Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen die Arbeits- • Säge erst nach Freimachen des Arbeitstisches von Material- platte. resten und Werkzeugen einschalten. Lassen Sie nur das zu • Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder eingeklemmte bearbeitenden Werkstück und etwaige Arbeitshilfen (Keile) Holzteile bei laufendem Sägeblatt.
Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen da- • Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungsgemäß mit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. installierte Schutzkontakt- Steckdose an, die mit mindestens Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissi- 10 A abgesichert ist. onspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet wer- den, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder 8.3 Montage der Dekupiersäge auf einer Werk-...
9.3.3 Entnahme des Sägeblattes mit Stiften Montieren Sie den Niederhalter (24). Stecken Sie die Schraube (25) an den Halter (4) und fixieren Sie diese. Zur Entnahme des Sägeblattes (22) nehmen Sie die Setzen Sie das Sägeblatt (22) wieder ein, wie unter 9.3 Tischeinlage (26) nach oben ab.
10.4 Hubzahlregler (Abb. 2) 9.5 Feineinstellung der Winkelskala (Abb. 12) ACHTUNG Mit dem Hubzahlregler (18) können Sie die Hubzahl entspre- Überprüfen Sie die Einstellung der Winkelskala, bevor Sie mit chend des zu schneidenden Materials einstellen. Für weiches dem Gerät arbeiten. Material empfehlen wir hohe Hubzahlen, für hartes Material niedrige Hubzahlen.
12. Transport 10.7 Durchführen von Gehrungsschnitten (Abb. 14) WARNUNG Seien Sie beim Durchführen von Gehrungsschnitten besonders • Transportieren Sie das Elektrowerkzeug, indem Sie es an vorsichtig. Durch die Neigung des Sägetisches wird ein Abrut- den dafür vorgesehenen Aussparungen am Gestell und der schen begünstigt.
13.2.3 Netzkabel Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Wenn das Netzkabel ausgerissen, angeschnitten oder in ande- Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt ge- rer Form beschädigt ist, sollte es augenblicklich ersetzt werden. mäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über 13.2.4 Feinsicherung tauschen (Abb.
16. Störungsabhilfe WARNUNG Schalten Sie die Säge immer aus und ziehen Sie den Netzstecker vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sägeblattes ohne Stifte Sägeblattklemmschraube (28/29) zu leicht Sägeblattklemmschraube (28/29) fest anziehen löst sich nach Abschalten angezogen des Motors Motor läuft nicht an Ausfall Netzsicherung Netzsicherung prüfen...
17. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedau- ern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул Marke / Brand: Parkside Art.-Bezeichnung / Article name: SCROLL SAW - PDS 120 B2 3901405974; 3901405976-3901405980; 39014059915-39014059916 Art.-Nr. / Art. no.: 01001 - 20417 Ident.-Nr. / Ident. no.: 2014/29/EU...
Seite 60
C142442 ® C142442 ® C142442 ® C142442 ® C142442 ® ® SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C142442 ® Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen Update: 07 / 2019 ·...