Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Anleitung_4309023:_
19.07.2010
SCROLL SAW
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
DEKUPÖRSÅG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Original-bruksanvisning
DEKUPIERSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebanleitung
15:01 Uhr
Seite 1
PDKS 120 A1
K
K
UVIOSAHA
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäiskäyttöohje
D D EKUPØRSAV
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Original betjeningsvejledning
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDKS 120 A1

  • Seite 1 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:01 Uhr Seite 1 PDKS 120 A1 SCROLL SAW UVIOSAHA Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje DEKUPÖRSÅG D D EKUPØRSAV Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Original-bruksanvisning Original betjeningsvejledning DEKUPIERSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:01 Uhr Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:02 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:03 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 6 Table of contents: Page 1. Introduction ................8 2. Safety information ..............8-10 3. Layout ..................11 4. Supplied package ..............11 5. Proper use ................12 6. Technical data ................12-13 7. Before starting the machine ...........13-15 8. Operation ................15 9.
  • Seite 7: Additional Safety Instructions

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 7 Additional safety instructions “CAUTION - Read the operating instructions to reduce the risk of injury” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 8: Introduction

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 8 1. Introduction 4. Keep children away Do not allow other persons to touch the tool or cable, keep them away from your work Important. area. When using the equipment, a few safety 5. Keep your electric power tools in a safe precautions must be observed to avoid injuries place and damage.
  • Seite 9 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 9 extension cable regularly and replace it if those recommended in the operating damaged. Keep handles dry and free from instructions or catalog may place your oil and grease. personal safety at risk. 14. Pull out the power plug 21.
  • Seite 10 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 10 Never cut workpieces which are too small to your hand making direct contact with the ■ hold securely in your hand. saw blade. Never load the machine so much that it cuts Always fit the saw blade with the teeth ■...
  • Seite 11: Layout

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 11 3. Layout (Figs. 1-15) 4. Supplied package 1. Blow-off device Open the packaging and take out the ■ 2. Mounting equipment with care. 3. Knurled screw Remove the packaging material and any ■ 4. Holder packaging and/or transportation braces (if 5.
  • Seite 12: Proper Use

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 12 5. Proper use Lung damage if no suitable protective dust ■ mask is applied Damage to hearing if no suitable ear ■ The fretsaw was designed to cut square-edged protection is applied timber or wood-like workpieces such as Contact with the blade in the uncovered ■...
  • Seite 13: Before Starting The Machine

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 13 Noise emission values 7. Before starting the machine Sound and vibration Important. Sound and vibration values were measured in Always pull out the power plug before accordance with EN 61029. making adjustments to the equipment. Wear ear-muffs.
  • Seite 14 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 14 The length of the screws to be used varies, 7.3.2 Changing the saw blade depending on the thickness of the table top. (Fig. 1/6/9/10/11/14) Install the fretsaw on a work table made ■ from solid wood. This will avoid excessive Important noise caused by vibrations.
  • Seite 15: Operation

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 15 7.3.3 Calibrating the angle scale 8.3 Speed regulator Important: The angle scale is already properly The speed regulator (15) allows you to set the set when delivered. blade speed appropriate to the material to be Align the saw table using a 90°...
  • Seite 16: Replacing The Power Cable

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 16 9. Replacing the power cable 10.2.2 Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician. If the power cable for this equipment is Important: The carbon brushes should not be damaged, it must be replaced by the replaced by anyone but a qualified electrician.
  • Seite 17 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 17 Recycling alternative to the return request: As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
  • Seite 18: Declaration Of Conformity

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge PDKS 120 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Seite 19: Guarantee Certificate

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 19 13. GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 20 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 20 Sisällysluettelo Sivu 1. Johdanto ................22 2. Turvallisuusmääräykset ............22-25 3. Laitteen kuvaus ..............25 4. Toimituksen laajuus ...............25 5. Määräysten mukainen käyttö ..........26 6. Tekniset tiedot ................26-27 7. Ennen käyttöönottoa ..............27-29 8. Käyttö ..................29-30 9. Verkkoliitäntäjohdon vaihto ............30 10.
  • Seite 21 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 21 Laitekohtaiset turvallisuusmääräykset „VAROITUS – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“ Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Seite 22: Johdanto

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 22 1. Johdanto 3. Suojaa itseäsi sähköiskulta Vältä koskettamasta vartalollasi maadoitettuihin osiin, kuten esimerkiksi Huomio! putkiin, lämmittimiin, liesiin, jääkaappeihin. Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 4. Pidä lapset poissa työalueelta! turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Älä anna muiden henkilöiden koskettaa välttämiseksi.
  • Seite 23 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 23 13. Hoida työkalujasi huolella 20. Huomio! Pidä työkalusi terävinä ja puhtaina, jotta voit Oman turvallisuutesi vuoksi käytä työskennellä hyvin ja turvallisesti. Noudata ainoastaan sellaisia varusteita ja lisälaitteita, huoltomääräyksiä ja työkalun vaihdosta jotka on ilmoitettu käyttöohjeessa tai joita annettuja ohjeita.
  • Seite 24 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 24 Varmista, että kaikki varusteet, jotka Saha on tarkoitettu asennettavaksi vain ■ ■ peittävät sahanterän, toimivat sisätiloihin. moitteettomasti. Työstökappaleet, jotka ovat pienempiä kuin ■ Koneessa olevia turvallisuusvarusteita ei sahanterän suojus, saattavat aiheuttaa ■ saa purkaa tai tehdä käyttökelvottomiksi. käsien ja sormien loukkaantumisen.
  • Seite 25: Laitteen Kuvaus

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 25 vammoihin. 4. Toimituksen laajuus Säilytä turvallisuusmääräykset Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ■ huolellisesti. pakkauksesta. Poista pakkausmateriaalit sekä pakkaus- ja ■ kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). 3. Laitteen kuvaus (kuvat 1 - 15) Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen. ■...
  • Seite 26: Määräysten Mukainen Käyttö

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 26 5. Määräysten mukainen käyttö Jäämäriskit! Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle joitain Kuviosahaa käytetään kulmikkaan puun oden riskejä. Tämän sähkötyökalun rakenteesta puunkaltaisten raaka-aineiden kuten ja mallista riippuen saattaa esiintyä pleksilasin, lasikuitumuovin, vaahtomuovin, seuraavia vaaroja: kumin, nahan ja korkin leikkaamiseen.
  • Seite 27: Ennen Käyttöönottoa

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 27 Käyttöaika: Rajoita melunpäästöt ja tärinä Laskettu käyttöaika 5 minuuttia / laskettu mahdollisimman vähäisiksi! taukoaika 5 minuuttia Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. ■ Käyttöaika S2 5 min (lyhytaikainen käyttö) Huolla ja puhdista laite säännöllisesti. ■ tarkoittaa, että moottoria saa kuormittaa 120 Sovita työskentelytapasi laitteen ■...
  • Seite 28 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 28 Käytettävien ruuvien pituus on riippuvainen 7.3.2 Sahanterän vaihto pöytälevyn paksuudesta. (kuvat 1/6/9/10/11/14) Asenna kuviosaha umpipuusta ■ valmistetulle, tukevalle työpöydälle. Täten Varoitus voit välttää tärinän aiheuttamat voimakkaat Epähuomiossa tapahtuvan käynnistämisen melunpäästöt. aiheuttamien tapaturmien välttämiseksi: Merkitse poranreikien paikat. Käytä tässä Aina ennen sahanterän poistamista tai ■...
  • Seite 29: Käyttö

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 29 7.3.3 Kulma-asteikon hienosäätö Jos kuviosaha on käynnissä ja sähköverkon Huomio: Kulma-asteikko on jo säädetty oikein virransyöttö keskeytyy, niin kuviosaha jää tehtaalla ennen toimitusta. sammuksiin silloinkin, kun virransyöttö jatkuu Säädä sahanpöytä käyttäen apuna 90° kulmaa, jälleen.
  • Seite 30: Verkkoliitäntäjohdon Vaihto

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 30 8.6 Lehtisahanterien sovitin (kuva 5/14) 10.2 Huolto Ota sahanterä pois kuten kohdassa 7.3.2 Laitteen sisällä ei ole muita huoltoa tarvitsevia ■ selitettiin. osia. Pane sitten lehtisahanterä (17) sovittimeen. ■ Käytä apuna 2,5 mm koloavainta. Huomio: 10.2.1 Laakerit (kuva 1 / nro 8) Lehtisahanterä...
  • Seite 31 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 31 Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2002/96/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
  • Seite 32: Standardinmukaisuustodistus

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge PDKS 120 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Seite 33: Takuutodistus

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 33 13. TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Seite 34 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 34 Innehållsförteckning Sida 1. Inledning ................36 2. Säkerhetsanvisningar .............36-39 3. Beskrivning av maskinen ............39 4. Leveransomfattning ..............39 5. Ändamålsenlig användning ............40 6. Tekniska data .................40-41 7. Innan du använder maskinen ..........41-43 8. Använda maskinen ..............43-44 9.
  • Seite 35 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 35 Extra säkerhetsanvisningar “VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till nedsatt hörsel. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår.
  • Seite 36: Inledning

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 36 1. Inledning 3. Skydda dig mot elektriska stötar Undvik att röra vid jordade delar, t ex rör, radiatorer, spisar eller kylskåp. Obs! 4. Se till att inga barn finns i närheten! Innan produkterna kan användas måste Låt inga andra personer röra vid verktyget särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att eller kabeln och se till att dessa vistas...
  • Seite 37 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 37 kunna arbeta bättre och säkrare. Följ 20. Obs! underhållsföreskrifterna och anvisningarna För din egen säkerhet ska du endast om verktygsbyte. Kontrollera stickkontakten använda tillbehör och tillsatsutrustning som och kabeln i regelbundna intervaller. Vid anges i bruksanvisningen eller som har skador får endast en behörig tekniker utföra rekommenderats eller angetts av reparation.
  • Seite 38 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 38 Övertyga dig om att alla anordningar som branschorganisationen (VBG 7j). ■ täcker över sågbladet fungerar på avsett Sågen är endast godkänd för användning ■ vis. inomhus. Säkerhetsanordningarna på maskinen får Arbetsstycken som är mindre än ■...
  • Seite 39: Beskrivning Av Maskinen

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 39 allvarliga personskador. 4. Leveransomfattning Förvara säkerhetsanvisningarna på ett Öppna förpackningen och ta försiktigt ut ■ säkert ställe. maskinen ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt ■ förpacknings- och transportsäkringar (om 3. Beskrivning av maskinen förhanden). (bild 1-15) Kontrollera att leveransen är komplett.
  • Seite 40: Ändamålsenlig Användning

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 40 5. Ändamålsenlig användning Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt Kontursågen är avsedd för sågning av kantvirke föreskrift. Följande risker kan uppstå på eller träliknande arbetsstycken, t ex plexiglas, grund av elverktygets konstruktion och glasfiberförstärkt plast, skumgummi, gummi, utförande:...
  • Seite 41: Innan Du Använder Maskinen

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 41 Inkopplingstid Begränsa uppkomsten av buller och Nominell drifttid 5 min / Nominell vilotid 5 min vibration till ett minimum! Inkopplingstiden S2 5 min (korttidsdrift) innebär Använd endast intakta maskiner. ■ att motorn endast får belastas kontinuerligt med Underhåll och rengör maskinen ■...
  • Seite 42: Montera Maskinen

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 42 7.2 Montera kontursågen på en arbetsbänk Montera renblåsningsanordningen (1) enligt ■ (bild 3, 4) beskrivningen i bild 8. Maskinen får endast monteras av en kunnig fackman. 7.3.2 Byta ut sågblad (bild 1/6/9/10/11/14) Följande behövs för montering (ingår inte i Varning leveransomfattningen): För att undvika skador vid en plötslig start:...
  • Seite 43: Använda Maskinen

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 43 7.3.3 Fininställning av vinkelskalan även efter att strömmen har kommit tillbaka. Obs! När maskin levereras är vinkelskalan Tryck på knappen “I” igen för att slå på redan rätt inställd. maskinen. Ställ in sågbordet med en 90° vinkelhake som hålls emot sågbordet och såggbladet (bild 12).
  • Seite 44: Byta Ut Nätkabeln

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 44 8.6 Adapter för lövsågblad (bild 5/14) 10.2 Underhåll Demontera sågbladet enligt beskrivningen I maskinens inre finns inga delar som kräver ■ under 7.3.2. underhåll. Sätt in lövsågbladet (17) i adaptern. Använd ■ sexkantnyckeln 2,5 mm. Obs! Lövsågbladet 10.2.1 Lager (bild 1/pos.
  • Seite 45 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 45 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Seite 46: Försäkran Om Överensstämmelse

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge PDKS 120 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Seite 47: Garantibevis

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 47 13. GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 48 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 48 Indholdsfortegnelse Side 1. Indledning ................50 2. Sikkerhedsanvisninger ............50-52 3. Maskinbeskrivelse ..............53 4. Pakkens indhold ..............53 5. Formålsbestemt anvendelse ..........53-54 6. Tekniske data .................54-55 7. Før ibrugtagning ..............55-56 8. Betjening ................57 9. Udskiftning af netledning ............58 10.
  • Seite 49: Supplerende Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 49 Supplerende sikkerhedsanvisninger „ADVARSEL – Betjeningsvejledningen skal læses for at minimere risikoen for personskade“ Brug høreværn Støjudviklingen fra maskinen kan føre til nedsat hørelse. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må...
  • Seite 50: Indledning

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 50 1. Indledning for god belysning. Arbejd ikke i nærheden af brændbare væsker eller gasser. 3. Beskyt dig mod elektrisk stød Vigtigt! Undgå kropsberøring med jordforbundne Ved brug af denne type maskiner er der visse dele, for eksempel rør, varmeapparat, sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages komfur, køleskab.
  • Seite 51 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 51 13. Plej værktøjet omhyggeligt 20. Vigtigt! Hold værktøj skarpt og rent, så du kan Anvend for din egen sikkerheds skyld kun arbejde sikkert og effektivt. Følg anvisninger tilbehør og hjælpeapparater, som nævnes i om vedligeholdelse og værktøjsskift. betjeningsvejledningen eller anbefales af Kontroller stik og ledning med jævne værktøjets producentn.
  • Seite 52 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 52 afmonteres eller sættes ud af kraft. hænder og fingre. Brug egnede Beskadigede eller fejlbehæftede hjælpemidler! ■ beskyttelsesanordninger skal omgående Undgå forkrampede håndstillinger, når du ■ erstattes af nye. fører arbejdsemnet, og stillinger, hvor Sav ikke i emner, som er for små til, at de hånden vil støde direkte ind i savklingen, ■...
  • Seite 53: Maskinbeskrivelse

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 53 3. Oversigt over maskinen VIGTIGT Maskinen og emballagen er ikke legetøj! (fig. 1-15) Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og 1. Udblæsningsanordning kvælning! 2. Holder 3. Fingerskrue Dekupørsav ■...
  • Seite 54: Tekniske Data

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 54 driftsanvisninger i betjeningsvejledningen 6. Tekniske data overholdes. Personer, som betjener og vedligeholder ■ Netspænding: 230 V ~ 50Hz saven, skal have et godt kendskab til saven Optagen effekt: 120 watt og dens funktioner og være instrueret i de risici, der er forbundet med at omgås saven.
  • Seite 55: Før Ibrugtagning

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 55 De angivne værdier er rene emissionsværdier 7. Før ibrugtagning og udgør ikke nogen garanti for sikre værdier på arbejdspladsen. Selv om der er en Vigtigt! forbindelse mellem emissions- og Træk altid stikket ud af stikkontakten, immissionsniveauer, kan det heraf ikke med inden du foretager indstillinger på...
  • Seite 56 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 56 vha. montagepunkterne (fig. 3/12, pos. 16) i Tag savklingen ud af den nederste ■ denne rækkefølge (fig. 4): klingeholder (25). Træk savklingen op og ud gennem ■ A) Dekupørsav bordindlægget (26). B) Gummiunderlag Sæt en ny savklinge i i omvendt rækkefølge. ■...
  • Seite 57: Betjening

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 57 8. Betjening 8.4 Udførelse af indvendigt snit En særlig egenskab ved denne dekupørsav er muligheden for at udføre snit indvendigt i en 8.1 Anmærkning: plade uden at beskadige pladens yderside eller Maskinen saver ikke træ af sig selv. ■...
  • Seite 58: Udskiftning Af Netledning

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 58 9. Udskiftning af netledning 10.2.2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand. Vigtigt! Udskiftning af Hvis maskinens netledning beskadiges, skal kontaktkul skal foretages af en fagmand. den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende 10.3 Opbevaring kvalifikationer for at undgå...
  • Seite 59 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 59 Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaffe maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres på genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune.
  • Seite 60: Overensstemmelseserklæring

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge PDKS 120 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Seite 61: Garantibevis

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 61 13. GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 62 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 62 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................64 2. Sicherheitshinweise ..............64-67 3. Gerätebeschreibung ...............67 4. Lieferumfang ................68 5. Bestimmungsgemäße Verwendung ........68-69 6. Technische Daten ..............69 7. Vor Inbetriebnahme..............70-71 8. Bedienung................71-72 9. Austausch der Netzanschlussleitung ........72 10. Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung..72-73 11.
  • Seite 63: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 63 DE/AT/ Zusätzliche Sicherheitshinweise “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 64: Einleitung

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 64 DE/AT/ 1. Einleitung Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Achtung! Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von Beim Benutzen von Geräten müssen einige brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Seite 65 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 65 DE/AT/ festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. als mit Ihrer Hand und ermöglicht die Überprüfen Sie, ob die Funktion Bedienung der Maschine mit beiden beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie Händen.
  • Seite 66 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 66 DE/AT/ hölzern ohne geeignete Haltevorrichtung. Geräusche oder Schwingungen auftreten. Die Maschine ist mit einem Ist dies der Fall, schalten Sie das Gerät aus ■ Sicherheitsschalter gegen und wenden sich an den Hersteller. Wiedereinschalten nach Spannungsabfall Umrüstungen, sowie Einstell-, Meß- und ■...
  • Seite 67: Gerätebeschreibung

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 67 DE/AT/ Lassen Sie besondere Vorsicht walten 3. Gerätebeschreibung ■ beim Schneiden von runden Körpern, wie (Abb. 1-15) Stangen oder Rohren. Diese können vor dem Sägeblatt abrollen und zum Verhaken 1. Abblasvorrichtung der Zähne führen. Stützen Sie derartige 2.
  • Seite 68: Lieferumfang

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 68 DE/AT/ 4. Lieferumfang Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie ■ bestimmungsgemäß. Für daraus das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. hervorgerufene Schäden oder Verletzungen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial ■...
  • Seite 69: Technische Daten

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 69 DE/AT/ Unfallgefahr durch Handkontakt in nicht Geräuschemissionswerte ■ abgedecktem Schneidbereich des Werkzeuges. Geräusch und Vibration Verletzungsgefahr beim Werkzeugwechsel Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ■ (Schnittgefahr). entsprechend EN 61029 ermittelt. Quetschen der Finger. ■ Gefährdung durch Rückschlag. Tragen Sie einen Gehörschutz.
  • Seite 70: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 70 DE/AT/ 7. Vor Inbetriebnahme Werktisch und die Gummiunterlage. Verschrauben Sie die Dekupiersäge mit ■ dem Werktisch durch die Montagepunkte Achtung! (Abb. 3/12 Pos. 16) in folgender Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Reihenfolge (Abb/4): Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 71: Sägeblatt Wechseln

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 71 DE/AT/ 7.3.2 Sägeblatt wechseln Linke Abdeckung (7) wieder montieren. ■ (Abb. 1/6/9/10/11/14) (Nur falls diese demontiert wurde) Warnung 7.3.3 Feineinstellung der Winkelskala Um Verletzungen durch ein versehentliches Achtung: Im Auslieferungszustand ist die Starten zu vermeiden: Vor dem Entfernen Winkelskala bereits richtig eingestellt.
  • Seite 72: Adapter Für Laubsägeblätter (Abb. 5/14)

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 72 DE/AT/ Achtung: Die Maschine ist mit einem Achtung! Sicherheitsschalter gegen Wiedereinschalten Seien Sie beim Durchführen von nach Spannungsabfall ausgerüstet. Gehrungsschnitten besonders vorsichtig. Durch die Neigung des Sägetisches wird ein Ist die Dekupiersäge eingeschaltet und die Abrutschen begünstigt.
  • Seite 73: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 73 DE/AT/ einem Handbesen. 11. Entsorgung und Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen ■ Wiederverwertung Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Das Gerät befindet sich in einer Verpackung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit ■...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge PDKS 120 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Seite 75: Garantieurkunde

    Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 75 DE/AT/ GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 76 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 76...
  • Seite 77 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 77...
  • Seite 78 Anleitung_4309023:_ 19.07.2010 15:04 Uhr Seite 78 SCROLL SAW IAN: 54328 PDKS 120 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar DEKUPÖRSÅG Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus DEKUPIERSÄGE Tilstand af information · Stand der Informationen: 07/2010 Ident.-No.: 43.090.23 072010 - 3...

Inhaltsverzeichnis