2
3
4
12
6
5
8
1 Coperchio Serbatoio.
1 Tank cover
2 Interruttore Generale.
2 Main switch
3 Interruttore Caffè.
3 Coffee switch
4 Interruttore Vapore.
4 Steam switch
5 Guarnizione per cialde
5 Insert for coffee capsules
6 Portafiltro Press. Meccanico
6 Pressurized filter holder (mech.)
7 Vasca di Recupero.
7 Drip tray
8 Misurino per Dose Caffè.
8 Measuring spoon for one coffee
9 Filtro per Cialde.
9 Filter for coffee capsules
10 Cavo Alimentazione.
10 Power cable
11 Turbo cappuccino.
11 Turbo Cappuccino
12 Gruppo Caldaia.
12 Boiler group
13 Serbatoio Acqua
13 Water tank
14 Pomello Acqua Calda-Vapore.
14 Hot water/steam knob
15 Cappuccino Automatic. (solo mod. ECN)
15 Cappuccino Automatic device (mod. ECN only)
1
Wassertankdeckel
1 Couvercle réservoir
2 Ein-/Aus-Schalter
2 Interrupteur général
3 Schalter für Kaffee
3 Interrupteur café
4 Schalter für Dampf
4 Interrupteur vapeur
5 Siebeinlage für Pods
5 Joint pour capsules
6 Druckregulierter Siebträger
6 Porte-filtre pressurisé
7 Abtropfschale mit Abtropfgitter
7 Cuvette recueille-gouttes
8 Meßlöffel
8 Mesure pour une dose de café
9 Sieb 1 / 2 Tassen /Sieb für Pods
9 Filtre à capsules
1 0 Netzkabel
10 Câble d'alimentation
1 1 Turbo Cappuccinodüse
11 Turbo Cappuccino
1 2 Brühkopf
12 Groupe chaudière
1 3 Wassertank
13 Réservoir de l'eau
1 4 Heißwasser-/Dampf-Drehknopf
14 Bouton de réglage eau chaude/vapeur
1 5 Cappuccino Automatic (nur mod. ECN)
15 Cappuccino Automatic (mod. ECN seulement)
Per garantire un buon funzionamento, ed evitare danni a persone o cose riportiamo alcune semplici
1
norme di sicurezza,Vi preghiamo di osservarle scrupolosamente:
• Leggere attentamente e conservare queste istruzioni d'uso.
• Non toccare le superfici calde.
14
• Per evitare incendi, scosse elettriche e danni personali non immegere nell'acqua l'apparecchio, il cavo
alimentazione o altri componenti elettrici.
13
11
• Collocare l'apparecchio in un luogo sicuro, lontano da fonti di calore e dalla portata dei bambini.
• Prima di scollegare l'apparecchio assicurarsi che gli interruttori siano in posizione spenta.
10
• Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non viene usato o prima di procedere alla
9
sua pulizia.
15
• Non usare l'apparecchio se non funziona correttamente, o se cavi e spina sono stati danneggiati.
• Non usare l'apparecchio in ambienti esterni.
• Non usare l'apparecchio per altro uso che non sia quello per il quale è stato costruito.
• Verificare, prima dell'uso, che la quantità d'acqua nel serbatoio sia sufficiente e che il pomello regolazione
acqua calda sia chiuso.
• Per evitare danni non usare accessori non omologati dal costruttore.
• Non togliere il portafiltro durante l'erogazione del caffè.
• Rispettate le avvertenze di decalcificazione.
• La caffettiera "ESPRESSO CAPPUCCINO" è un apparecchio ad uso domestico e non professionale,
comportarsi di conseguenza.
• Prima della MESSA IN FUNZIONE assicurarsi che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta
dati posta sotto l'apparecchio sia quella in uso nel Paese
• In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO
polvere.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensorie
o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che sono stati istruiti o supervisionati
al riguardo da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per
assicurarsi che non giocano con l' apparecchio.
• Non usare la macchina se non funziona correttamente o se il cavo di alimentazione o la spina sono stati
danneggiati; si raccomanda di sostituire il cavo di alimentazione o di far controllare la macchina da un
CENTRO DI ASSISTENZA autorizzato.
ATTENZIONE
). Non utilizzare acqua o estintori a
2