Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instruções de uso
Futar
®
Futar
®
Fast
®
Futar
D
Futar
®
D Fast
Futar
®
D Slow
Futar
®
Scan
Material para registo de oclusão, à base de vinilpolisiloxano.
DIN 13903
Descrição dos produtos
Futar
®
, Futar
®
Fast, Futar
®
D, Futar
®
D Fast, Futar
®
oclusão, injectáveis, que permitem registos de oclusão de alta precisão.
Indicações
• Todos os materiais Futar
®
(Futar
®
, Futar
®
Fast, Futar
fazer registos de oclusão de alta precisão.
• Os materiais Futar
®
D (Futar
®
D, Futar
®
D Fast, Futar
silicone duro para o registo da oclusão.
• Futar
®
Fast e Futar
®
D Fast é indicado em "trabalhos limitados" graças ao sua tempo de trabalho curto.
• Futar
®
D Slow é indicado para registos de oclusão mais exaustivos graças ao seu tempo de
trabalho mais longo.
• Futar
®
Scan pode adicionalmente ser utilizado para o registo óptico de dados oclusais, para os sistemas CAD/CAM/
CIM, livre de pó.
Contra-indicações
Não utilize os materiais de registo de oclusão Futar
fi nal difi culta retirar a moldeira da boca podendo até ter como consequência a extracção involuntária de dentes.
Precauções especiais
Não utilize após expirar o prazo de validade.
Retire cuidadosamente todos os resíduos de material que tenham fi cado no sulco gengival ou na cavidade oral.
Não ingerir o material de registo de oclusão! Em caso de ingestão, consulte imediatamente o médico se surgirem
sintomas e/ou estes persistirem.
Evite o contacto com os olhos. Em caso de contacto com os olhos, lave imediata e cuidadosamente com água ou
lava-olhos e consulte imediatamente o médico se surgirem sintomas e/ou estes persistirem.
Não estão descritas reacções alérgicas ao produto; não se podem excluir no entanto, possíveis reacções de hiper-
sensibilidade em pessoas susceptíveis.
O uso de produtos contendo enxofre activo, cloreto de alumínio ou compostos de azoto (fi o de retracção com sulfato
férrico, materiais de impressão de poli sulfi to, etc.) interfere com a reacção de presa do vinilpolisiloxano. Se usar estes
materiais por favor limpe cuidadosamente todas as áreas de contacto.
Se usar luvas durante o manuseamento do material de registo de oclusão, deve testar a sua compatibilidade com uma
amostra do mesmo. Evitar o contacto com luvas de látex.
Não descarregar na rede sanitária de esgotos ou águas residuais, a fi m de proteger o meio ambiente.
Evitar o contacto com o vestuário, visto que o material não é eliminável por limpeza a seco.
Descrição do produto e dados técnicos
Nome do
Tempo total de
Tempo de
Fim de
Produto
processa-
permanência
polimeri-
mento à
oral à 35 °C /
zação* ≥
23 °C /
95 °F ≥
74 °F ≤
Futar
®
30 segundos
1 minuto e 30
2 minutos
segundos
Futar
®
15 segundos
45 segundos
1 minuto
Fast
Futar
®
D
30 segundos
1 minuto e
2 minutos
30 segundos
®
Futar
D
15 segundos
45 segundos
1 minuto
Fast
Futar
®
D
1 minuto e
3 minutos
4 minutos e
Slow
30 segundos
30 segundos
Futar
®
15 segundos
45 segundos
1 minuto
Scan
Tempo total de presa (extração bucal) desde o início da mistura
D Slow e Futar
®
Scan são elastómeros de adição para registo de
®
D, Futar
®
D Fast, Futar
®
D Slow, Futar
®
Scan) são indicados para
®
D Slow) podem ser usados em aplicações, que exijam um
®
em impressões convencionais, uma vez que a sua elevada dureza
dureza
Alteração
Técnica de
dimensional
mistura
(aprox.)
linear
Shore
(máxima) %
A 90/HD 58
- 0.20
Applyfi x
®
Pistola de
dosagem
DS-50
1:1/2:1
A 90/HD 58
- 0.20
Applyfi x
®
Pistola de
dosagem
DS-50
1:1/2:1
D 43/HD 76
- 0.10
Applyfi x
®
Pistola de
dosagem
DS-50
1:1/2:1
®
D 43/HD 76
- 0.10
Applyfi x
Pistola de
dosagem
DS-50
1:1/2:1
D 43/HD 76
- 0.10
Applyfi x
®
Pistola de
dosagem
DS-50
1:1/2:1
D 35/HD 60
- 0.20
Applyfi x
®
Pistola de
dosagem
DS-50
1:1/2:1
Fabricante:
Português
Kettenbach GmbH & Co. KG
Im Heerfeld 7
35713 Eschenburg
Germany
www.kettenbach.com
Apenas para uso odontológico por profi ssional especializado.
Made in Germany
37273/3112
Observação
A observância estrita do tempo de trabalho total e do tempo de presa intra-oral garante excelentes resultados de registo
de oclusão. Se a temperatura de armazenamento do material diferir signifi cativamente dos 23 °C (74 °F) estes tempos
serão alterados.
Instruções de utilização
Inserir o cartucho na pistola de dosagem Applyfi x
entalhes do fundo do cartucho estejam indicando para baixo. Se o cartucho estiver inserido incorrectamente na pistola
de dosagem, não será possível fechar a alavanca.
Retirar a tampa do cartucho. Após o uso pode-se recolocar a tampa.
Inserir o êmbolo no cartucho e dosar uma pequena quantidade de material de moldagem, até que ambos os materiais
sejam dosados por igual .
Colocar a cânula de mistura sobre o cartucho, girar a tampa 90° em sentido horário até travar.
Injecte material directamente nas superfícies oclusais do paciente ou na "forqueta" de registo oclusal.
Após o uso, deixar a cânula de mistura carregada sobre o cartucho ou colocar a tampa do cartucho.
Antes de reutilizar o cartucho, remover a tampa do cartucho ou a cânula de mistura carregada e eliminá-la.
Verifi car os orifícios de abertura do cartucho para certifi car-se de que não há material polimerizado obstruindo os
orifícios. Se necessário, desobstruir os orifícios obstruídos e dosar uma pequena quantidade de material de moldagem,
até que ambos os materiais sejam dosados na mesma proporção.
Colocar uma cânula de mistura nova e prosseguir como descrito acima.
A pistola de dosagem Applyfi x
Condições de estocagem:
Guardar em local seco, protegido da luz solar, armazenar à temperatura ambiente, evitar gamas de temperaturas extremas.
Desinfecção:
Registos de oclusão podem ser desinfectadas, p. ex., com 2% de glutaraldeído, o soluções de
desinfecção especiais (p. ex., Silosept
Marca registada
Applyfi x
®
4, Kettenbach
Limitação de responsabilidade
Caso uma exclusão de responsabilidade for permitida por lei, a Kettenbach GmbH não assume nenhuma responsabilidade
por perdas ou danos causados por este producto, indiferente se o caso se tratar de um dano directo, indirecto, especial,
colateral ou subsequente, independente da legislação vigente, inclusive garantia, contracto, negligência ou premeditação.
Legenda
Conformidade com MDD 93/42/EWG
Elemento de
mistura
Limite de
temperatura
Proteger contra
4
Cânula de mistu-
a luz do sol
ra verde estático
MB Ø 6.5 mm
Nº do lote
4
Cânula de mistu-
Sistema dual (apenas
ra verde estático
para a Alemanha)
MB Ø 6.5 mm
Cartucho
Milímetro
4
Cânula de mistu-
ra verde estático
Menor igual
MB Ø 6.5 mm
Rx only
Apenas para uso odontológico aplicado por
profi ssional especializado
4
Cânula de mistu-
ra verde estático
MB Ø 6.5 mm
4
Cânula de mistu-
ra verde estático
MB Ø 6.5 mm
4
Cânula de
mistura
amarelo estático
MB Ø 4.2 mm
Os dados sobre os produtos da Kettenbach baseiam-se em extensa pesquisa e experiência técnica prática.Nós colocamos
os resultados à sua disposição, mas nos reservamos o direito a alterações técnicas no desenvolvimento do produto.
No entanto, o usuário destes produtos não está isento da responsabilidade de observar e seguir as recomendações e as
informações de uso.
Informações actualizadas em: 30 de julho 2012
Vendas nos EEUU:
Kettenbach LP
400 Oser Ave., Suite 1650
Hauppauge, NY 11788
USA
®
4 DS-50 1:1/2:1. Neste procedimento, deve-se observar que os
®
4 pode ser esterilizada no autoclave.
®
). Siga as instruções do fabricante.
®
, Silosept
®
e Futar
®
são marcas registadas da fi rma Kettenbach GmbH & Co. KG.
A ser utilizado até
25 °C
Manter em local seco
77 °F
18 °C
64 °F
Nº de catálogo
Atenção, consultar os
LOT
documentos fornecidos
Diâmetro
Cânula estática
de mistura MB (uso único)
mm
Mililitro
Maior igual
Uso único
REF
Ø
ml

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis