Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAP 20 A1 Bedienungsanleitung

Akku 2 ah
Vorschau ausblenden

Werbung

AKKU 2 Ah PAP 20 A1
AKKU 2 Ah
Bedienungsanleitung
BATTERIA 2 Ah
Istruzioni per l'uso
IAN 331795_1907
BATTERIE 2 Ah
Mode d'emploi

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Parkside PAP 20 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 A1

  • Seite 1 AKKU 2 Ah PAP 20 A1 AKKU 2 Ah BATTERIE 2 Ah Bedienungsanleitung Mode d'emploi BATTERIA 2 Ah Istruzioni per l'uso IAN 331795_1907...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun- gen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page conte- nant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Seite 4 Ladezeiten Charging times Akku Akku Akku Temps PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 de charge Battery pack Battery pack Battery pack Ladeströme Batterie Batterie Batterie Charging currents Courants de charge max. 2,4A 60 min 90 min 120 min Ladegerät...
  • Seite 5 PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1 / A2 / A3 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3. 20V max.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PAP 20 A1 DE │...
  • Seite 7: Einleitung

    . Jede andere Verwendung oder Verände- rung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren . Für aus bestim- mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . ■ 2  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 8: Ausstattung

    Taste Akkuzustand Akku-Display-LED Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang) Rote Ladekontroll-LED Grüne Ladekontroll-LED Lieferumfang 1 Akku 2 Ah 1 Betriebsanleitung Technische Daten Akku 2 Ah: PAP 20 A1 Typ: LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom) Kapazität: 2,0 Ah Zellen: PAP 20 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 9 . 60 min Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) ACHTUNG! ► Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 . ► Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www .lidl .de/akku . ■ 4  │...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Akkus verwendet wird . b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 11 Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsgefahr . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 12: Erweiterte Sicherheitshinweise

    Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu- gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 13: Akku-Pack Laden (Siehe Abb . A)

    Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . Die Kontroll-LED leuchtet rot . ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku- Pack einsatzbereit ist . ■ 8  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 14: Akkuzustand Prüfen

    Der Zustand bzw . die Restleistung wird in der Akku- Display-LED wie folgt angezeigt: ♦ ROT/ORANGE /GRÜN = maximale Ladung ROT/ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Seite 15: Wartung Und Lagerung

    Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . ■ 10  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 16 Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schä- den und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Seite 17 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchli- cher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 12  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 18 Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Seite 19 . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 14  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 20: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 21: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die an- gebotenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektro werkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 22 Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 23: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elek- tronikgeräten . ■ 18  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 24: Ersatz-Akku Bestellung

    Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde/Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum . Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiterhin bestellt werden . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Seite 25: Telefonische Bestellung

    Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 331795) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 20  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 26 Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PAP 20 A1 FR │...
  • Seite 27: Introduction

    . Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu . ■ 22  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 28: Équipement

    Chargeur rapide (non inclus dans la livraison) LED rouge de contrôle de charge LED verte de contrôle de charge Matériel livré 1 batterie 2 Ah 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Batterie 2 Ah : PAP 20 A1 Type : LITHIUM-IONS Tension nominale : 20 V (courant continu) Capacité : 2,0 Ah Cellules :...
  • Seite 29 Classe de protection : II /  (double isolation) ATTENTION ! ♦ Ce chargeur ne peut charger que les batteries suivantes: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 . ♦ Une liste actualisée de la compatibilité de la batterie est disponible sur www .lidl .de/Akku .
  • Seite 30: Avertissements De Sécurité

    Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie . PAP 20 A1 FR │ CH   │  25...
  • Seite 31 Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Protégez l'accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l'eau et de l'humidité. Il y a risque d'explosion . ■ 26  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité Avancées

    Un charge- ment incorrect ou un chargement en dehors de la plage de température autorisée peut détruire l'appareil et augmenter le risque d'incendie . PAP 20 A1 FR │ CH   │  27...
  • Seite 33: Recharger Le Pack D'accus (Voir Fig . A)

    La LED de contrôle s'allume en rouge . ♦ La LED verte de contrôle vous signale que l'opération de charge est terminée et que le pack d'accus est prêt à être utilisé . ■ 28  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 34: Contrôler L'état De L'accu

    L'état et la puissance restante s'affichent comme suit dans la LED d'affichage de l'accu  : ♦ ROUGE/ORANGE/VERT = charge maximale ROUGE/ORANGE = charge moyenne ROUGE = charge faible – charger l'accu PAP 20 A1 FR │ CH   │  29 ■...
  • Seite 35: Entretien Et Entreposage

    . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous . ■ 30  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 36 . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PAP 20 A1 FR │ CH   │  31...
  • Seite 37 à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 32  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 38 (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit . PAP 20 A1 FR │ CH   │...
  • Seite 39 Grâce à ce code QR, vous arriverez di- rectement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456 . ■ 34  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 40: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com PAP 20 A1 FR │ CH   │  35 ■...
  • Seite 41: Mise Au Rebut

    . Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques/packs d'accus . ■ 36  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 42 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . PAP 20 A1 FR │ CH   │  37 ■...
  • Seite 43: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques . ■ 38  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 44: Commande D'accu De Rechange

    Cette promotion est limitée à un accu par client/ appareil, ainsi qu'à une durée de deux mois après la période promotionnelle . L'accu de rechange peut ensuite être commandé à d'autres conditions . PAP 20 A1 FR │ CH   │  39...
  • Seite 45: Commande Téléphonique

    (par ex . IAN 331795) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi . ■ 40  │   FR │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 46 Ordinazione telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PAP 20 A1 IT │...
  • Seite 47: Introduzione

    . Il produttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme . ■ 42  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 48: Dotazione

    LED rosso di controllo della carica LED verde di controllo della carica Volume della fornitura 1 batteria 2 Ah 1 manuale di istruzioni Dati tecnici Batteria 2 Ah: PAP 20 A1 Tipo: IONI DI LITIO Tensione nominale: 20 V (corrente continua) Capacità:...
  • Seite 49 ► Il presente caricabatteria è indicato sola mente per la ricarica delle seguenti batterie: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 . ► Su www .lidl .de/akku è disponibile un elenco aggiornato di tutte le batterie compatibili .
  • Seite 50: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    . b) Utilizzare solo le batterie appositamente previste per gli elettroutensili. L'uso di batterie diverse può dare luogo a lesioni e al pericolo di incendio . PAP 20 A1 IT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 51 CAUTELA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non caricare mai batterie non ricaricabili. Proteggere la batteria dal calore, per es. anche da irradiazione solare permanente, fuoco, acqua e umidità. Sussiste il pericolo di esplosione . ■ 46  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 52: Indicazioni Di Sicurezza Ampliate

    Il caricamento errato o eseguito al di fuori dell'in- tervallo di temperatura ammesso può distruggere la batteria e aumentare il pericolo d’incendio . PAP 20 A1 IT │ CH   │  47...
  • Seite 53: Carica Della Batteria (V . Fig . A)

    Inserire la spina nella presa di rete . Il LED di controllo rosso si accende . ♦ Il LED di controllo verde segnala che il procedimento di carica è concluso e che il pacco batteria è pronto per l'uso . ■ 48  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 54: Controllo Della Carica Della Batteria

    LED di visualiz- zazione stato di carica batteria ♦ ROSSO/ARANCIONE/VERDE = carica massima ROSSO/ARANCIONE = carica media ROSSO = carica debole – caricare la batteria PAP 20 A1 IT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 55: Manutenzione Ordinaria

    . ■ Non sottoporre mai a manutenzione batterie danneggiate. La manutenzione delle batterie deve essere ese- guita solo dal produttore o dal centro assistenza ai clienti autorizzato . ■ 50  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 56: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    (scontrino di cassa) vengano presentati entro il ter- mine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato . PAP 20 A1 IT │ CH   │...
  • Seite 57 . interruttori, batterie o parti realizzate in vetro . ■ 52  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 58 ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali PAP 20 A1 IT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 59 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato . ■ 54  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 60: Assistenza

    . Assistenza Assistenza Italia Tel .: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., telefonia mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 331795_1907 PAP 20 A1 IT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 61: Importatore

    Il riciclaggio dell'imballaggio consente di rispar miare materie prime e riduce la generazione di rifiuti . Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti . ■ 56  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 62 . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . PAP 20 A1 IT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 63: Indicazioni Sulla Dichiarazione

    Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell' 8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determi- nate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche . ■ 58  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 64: Ordine Di Una Batteria Di Ricambio

    / apparecchio nonché a un periodo di due mesi dopo il termine dell'iniziativa . La batteria di ricambio può essere ordinata anche dopo tale data ma a condizioni diverse . PAP 20 A1 IT │ CH   │...
  • Seite 65: Ordinazione Telefonica

    (ad es . IAN 331795) dell'apparecchio . Il codice di articolo è indicato sulla targhetta modello nonché sulla pagina di copertina del presente manuale . ■ 60  │   IT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2019 · Ident.-No.: PAP20A1-112019-1 IAN 331795_1907...