Seite 1
Akku 2 Ah + Ladegerät / 2Ah Battery + Charger / Batterie 2 Ah + Chargeur PAP 20 A1 / PLG 20 A1 Akku 2 Ah + Ladegerät 2Ah Battery + Charger Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Batterie 2 Ah + Chargeur Accu 2 Ah + Laadunit Traduction des instructions d‘origine...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Lieferumfang Verwendung Der Akku und das Ladegerät ist Akku in Verbindung mit einem Gerät Ladegerät der Serie Parkside X 20 V TEAM Betriebsanleitung zu nutzen. Der Akku ist kompati- bel zu allen Geräten des Entsorgen Sie das Verpackungs- Parkside X 20 V TEAMs. Die material ordnungsgemäß.
Technische Daten Diese Akkus dürfen mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLG 20 A1, Akku (Li-Ion) ... PAP 20 A1 PLG 20 A3, PDSLG 20 A1. Anzahl der Batteriezellen ..5 Nennspannung ... 20 V Eine aktuelle Liste der Akku- Kapazität ....2,0 Ah kompatibilität finden Sie unter: Energie .......40 Wh...
Umgang mit dem Gerät. Geben Sie Akkus an Bildzeichen auf dem einer Altbatteriesam- Akku: melstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wieder- Der Akku ist verwertung zugeführt Teil der Serie werden. Parkside X 20 V TEAM. Elektrogeräte ge- hören nicht in den Hausmüll.
Gerätesicherung Akkuwerkzeugen: 130°C • Laden Sie Akkus nur Schutzklasse II mit Ladegeräten auf, (Doppelisolierung) die der Serie Parkside X 20 V TEAM angehö- Elektrogeräte ge- ren. Für ein Ladegerät, hören nicht in den Hausmüll. das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet...
Seite 9
• Verwenden Sie nur die nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in An- dafür vorgesehenen spruch. Austretende Akkus in den Elekt- rowerkzeugen. Der Akkuflüssigkeit kann Gebrauch von anderen zu Hautreizungen oder Akkus kann zu Verlet- Verbrennungen führen. • Benutzen Sie keinen zungen und Brandge- beschädigten oder fahr führen.
• Laden Sie Ihre Akkus Falsches Laden oder nur im Innenbereich Laden außerhalb des auf, weil das Ladegerät zugelassenen Tempe- nur dafür bestimmt ist. raturbereichs kann den Akku zerstören und die Gefahr durch elektri- schen Schlag. Brandgefahr erhöhen. • Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu Service reduzieren, ziehen Sie...
Serie ses und es können Parkside X 20 V TEAM Dämpfe austreten, die angehört. Es besteht die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft Brand- und Explosions- und nehmen Sie zu- gefahr. • Überprüfen Sie vor je- sätzlich ärztliche Hilfe der Benutzung Ladege- in Anspruch.
Seite 12
• Das Ladegerät darf nur qualifizierte Person er- mit den zugehörigen setzt werden, um Gefähr- Akkus der Serie dungen zu vermeiden. Parkside X 20 V TEAM • Der Akku Ihrers Gerä- betrieben werden. Das tes wird nur teilweise Laden von anderen Ak- vorgeladen geliefert...
Stel- muss. Verwenden Sie nur len mit Wasser oder Neu- einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 20 V TEAM, tralisator und suchen Sie einen Arzt auf. den Sie über den Kunden- dienst beziehen können. • Beachten Sie in jedem Falle Laden Sie den Akku die jeweils gültigen Sicher-...
Laden Sie den Akku (4) 1. Zum Herausnehmen des Akkus (4) aus dem Gerät auf, wenn nur noch die drücken Sie die Entriege- rote LED der Ladezustandsan- lungstaste (1) am Akku und zeige (3) leuchtet. ziehen den Akku heraus. Akku aufladen 2.
Lagerung Übersicht der LED-Kon- trollanzeigen (6) auf dem • Nehmen Sie den Akku vor Ladegerät (5): einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus Grüne LED leuchtet ohne eingesetzten Akku: dem Gerät. Ladegerät betriebsbereit • Lagern Sie den Akku nur Grüne LED leuchtet: im teilgeladenen Zustand.
Wartung linie 2006/66/EG recycelt werden. • Geben Sie das Gerät und Das Gerät ist wartungsfrei. das Ladegerät an einer Entsorgung/Umwelt- Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und schutz Metallteile können sortenrein Nehmen Sie den Akku aus dem getrennt werden und so Gerät und führen Sie Gerät, einer Wiederverwertung zu- Akku, Zubehör und Verpackung...
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 20). Akku PAP 20 A1, 2,0 Ah ..........80001172 PAP 20 A3, 4,0 Ah ..........80001159 Ladegerät PLG 20 A1; 2,4 A; EU ........80001337 PLG 20 A1;...
Seite 18
ersetzt. Diese Garantieleistung Garantieumfang setzt voraus, dass innerhalb Das Gerät wurde nach stren- der Drei-Jahres-Frist das defekte gen Qualitätsrichtlinien sorgfäl- tig produziert und vor Anliefe- Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und rung gewissenhaft geprüft. schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht Die Garantieleistung gilt und wann er aufgetreten ist.
Seite 19
Serviceabteilung telefonisch den gewerblichen Gebrauch oder per E-Mail. Sie erhal- bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- ten dann weitere Informa- lung, Gewaltanwendung und tionen über die Abwicklung bei Eingriffen, die nicht von un- Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes serer autorisierten Service-Nie- derlassung vorgenommen wur- Produkt können Sie, nach...
Reparatur-Service Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterlie- E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 337394_2001 gen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Service Schweiz Ihnen gerne einen Kostenvoran- Tel.: 0842 665566 schlag.
DE AT Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass Ladegerät/Akku Modell: PLG 20 A1/ PAP 20 A1 IAN 337394_2001 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 130
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 06/2020 Ident.-No.: 80001956062020-8 IAN 337394_2001...