Herunterladen Diese Seite drucken

FLORABEST HG00378A Montage-Und Sicherheitshinweise

Flexi-gartenschlauchset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG00378A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET /
FLEXIBLE GARDEN HOSE KIT /
TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET
Montage- und Sicherheitshinweise
FLEXIBLE GARDEN HOSE KIT
Assembly and safety advice
TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE
Instructions de montage et consignes de sécurité
FLEXI-TUINSLANGSET
Montage- en veiligheidsinstructies
IAN 312172
ELASTYCZNY WĄŻ OGRODOWY- ZESTAW
Wskazówki dotyczące montażu oraz
bezpieczeństwa
FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
FLEXIBILNÁ ZÁHRADNÁ HADICA
Pokyny pre montáž a bezpečnosť

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG00378A

  • Seite 1 FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET / FLEXIBLE GARDEN HOSE KIT / TUYAU D’ARROSAGE EXTENSIBLE FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET ELASTYCZNY WĄŻ OGRODOWY- ZESTAW Montage- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa FLEXIBLE GARDEN HOSE KIT FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE Assembly and safety advice Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny TUYAU D’ARROSAGE EXTENSIBLE FLEXIBILNÁ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana...
  • Seite 4 FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET Machen Sie sich vor der Montage   des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen ˜ Einleitung Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Drehen Sie vor der Montage den neuen Produkts.
  • Seite 5 ˜ Garantie Drehen Sie den Wasserhahn auf. Erhöhen   Sie langsam den Wasserdruck. Der Das Produkt wurde nach strengen Schlauch 1 rollt sich automatisch aus. Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Sobald sich der Schlauch ganz ausgerollt   Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von hat: Öffnen Sie das EIN-/AUS-Ventil 6 .
  • Seite 6 FLEXIBLE GARDEN HOSE KIT Make yourself familiar with all the operating instructions and safety advice for the product before installation. If you pass the product on P Introduction to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. We congratulate you on the purchase of your new Turn off water tap before carrying out product.
  • Seite 7 P Warranty At the tap, turn the water on. Slowly increase the water pressure. The hose will automatically elongate. The product has been manufactured to strict quality Once the hose has reached its full length, open guidelines and meticulously examined before the on/off valve and use the hose as you delivery.
  • Seite 8 TUYAU D’ARROSAGE EXTENSIBLE Assurez-vous d’avoir assimilé toutes les   instructions d’utilisation et consignes de sécurité avant installation du produit. Si ˜ Introduction vous cédez le produit à une tierce personne, veillez à lui remettre également l’ensemble Nous vous félicitons pour l‘achat de votre de la documentation.
  • Seite 9 ˜ Garantie Ouvrez l’arrivée d’eau. Augmentez   lentement la pression de l’eau. Le tuyau 1 va automatiquement s’allonger. Le produit a été fabriqué selon des critères de Une fois que le tuyau a atteint sa longueur   qualité stricts et contrôlé consciencieusement maximale, ouvrez la valve tout ou rien 6 et avant sa livraison.
  • Seite 10 FLEXI-TUINSLANGSET Maak uzelf vertrouwd met alle gebruiksinstructies en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in elkaar zet. Als u het P Inleiding product aan iemand anders geeft, doe dan tevens alle documentatie erbij. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Draai de waterkraan dicht voordat u met de van uw nieuwe product.
  • Seite 11: Garantie

    § Garantie Eenmaal de slang zijn volledige lengte heeft bereikt, open het aan/uit-ventiel en gebruik de slang net zoals een gewone tuinslang. Het product wordt volgens strenge Opmerkingen: De slang zal enkele centimeters kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en korter worden wanneer u het aan/uit-ventiel voor levering grondig getest.
  • Seite 12 ELASTYCZNY WĄŻ Przed montażem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami użycia oraz OGRODOWY- ZESTAW wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeśli produkt przekazywany jest osobie trzeciej, P Wstęp należy koniecznie dołączyć do niego całą dokumentację. Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Wyłączyć zawór wody przed przystąpieniem Zdecydowali się...
  • Seite 13 P Gwarancja Zaworem wodnym włączyć dopływ wody. Powoli zwiększać ciśnienie wody. Wąż automatycznie wydłuży się. Produkt wyprodukowano według wysokich Gdy wąż rozwinie się na całą długość, standardów jakości i poddano skrupulatnej otworzyć zawór odcinający i używać węża kontroli przed wysyłką. W przypadku wad jak konwencjonalnego węża ogrodowego.
  • Seite 14 FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE Před instalací se seznamte se všemi provozními instrukcemi a bezpečnostními pokyny pro výrobek. Když předáváte výrobek komukoliv P Úvod jinému, zajistěte, že mu předáte i veškerou dokumentaci. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Před prováděním instalačních prací zavřete Rozhodli jste se pro kvalitní...
  • Seite 15 P Záruka Vodu zapněte na kohoutu. Pomalu zvyšujte tlak vody. Hadice se automaticky prodlouží. Jakmile hadice dosáhne plné délky, otevřete Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle ventil pro zapnutí/vypnutí a použijte hadici přísných kvalitativních směrnic a před odesláním jako byste používali klasickou zahradní hadici. prošel výstupní...
  • Seite 16 FLEXIBILNÁ ZÁHRADNÁ HADICA Pred inštaláciou sa oboznámte so všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi pre výrobok. Ak odovzdáte výrobok inej osobe, P Úvod určite jej odovzdajte aj všetku dokumentáciu. Pred montážou vypnite vodu. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Pred každým použitím skontrolujte Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný...
  • Seite 17 P Záruka Zapnite vodu na kohútiku. Pomaly zvyšujte tlak vody. Hadica sa automaticky predĺži. Keď hadica dosiahne svoju plnú dĺžku, otvorte Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa ventil zapnutia/vypnutia a používajte prísnych akostných smerníc a pred dodaním hadicu, akoby to bola bežná záhradná svedomito testovaný.
  • Seite 18 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00378A / HG00378B Version: 12/2018 IAN 312172...

Diese Anleitung auch für:

Hg00378b