Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Wireless
Weather Station with USB
Trådlös väderstation med USB
Trådløs værstasjon med USB
Langaton sääasema jossa USB
Funk­Wetterstation mit USB
Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Art.no
36­7959
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Model
FT­0205
FT020
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­
anleitung durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20191216
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CO/Tech FT-0205

  • Seite 1 Art.no Model 36­7959 FT­0205 FT020 Wireless Weather Station with USB Trådlös väderstation med USB Trådløs værstasjon med USB Langaton sääasema jossa USB Funk­Wetterstation mit USB Important: Viktig informasjon: Wichtiger Hinweis: Read the entire instruction manual carefully Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    USB Wireless Weather Station Art. no 36­7959 Model FT­0205 (Indoor unit), FT020 (Outdoor unit) Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces- sary changes made to technical data.
  • Seite 4: Safety

    Installation ..................... 22 Choosing a location ......................22 Software (WeatherHome) ..............25 System requirements .....................25 Installation .........................25 Instructions for use ......................25 Care and maintenance ..............29 Troubleshooting guide..............30 Responsible disposal ................30 Specifications ..................31 Sensor data ........................31 Wireless transmission.....................31 Indoor unit .........................31 Outdoor unit ........................31 Safety...
  • Seite 5: Contents

    Contents 1. Indoor unit 2. Outdoor unit with sensors for wind speed, wind direction, rainfall, temperature and humidity 3. Arm for mounting the outdoor unit 4. Bracket for arm 5. Bracket for mast attachment 6. Mains adapter 7. USB cable 8. CD with software (WeatherHome) Fasteners: 9.
  • Seite 6: Product Description

    Product description Indoor unit 12. [ SNOOZE/LIGHT ] Press to activate the snooze function/change the display brightness. Hold in to turn the display light on/off. 13. [ CHANNEL/+ ] Press to change the value/advance. Hold in to manually scan for a sensor. 14. [ MODE/SET ] Press to change the display mode/confirm selection. Hold in to enter settings mode.
  • Seite 7 A) “IN” Indoor temperature and humidity “TIME” Time/date/day B) “PRESSURE” Atmospheric pressure and weather forecast C) “TEMPERATURE” Outdoor temperature “HUMIDITY” Outdoor humidity D) “WIND” Wind direction “GUST” Wind speed “AVERAGE” Average wind speed “DEW POINT” Dewpoint “FEELS LIKE” Perceived temperature E) “RAIN”...
  • Seite 8: Outdoor Unit

    Outdoor unit 22. Sensor for wind direction 23. Solar panel 24. Rainwater collector 25. Aerial 26. Anemometer (wind speed sensor) 27. Spirit level 28. Sensor for temperature and humidity (thermometer/hygrometer) 29. Rain gauge drain holes 30. LED indicator and [ RESET ] button...
  • Seite 9: Installation

    Installation Switch on the Make weather Mount the outdoor Insert batteries indoor unit and wait station settings and Unpack and unit in a suitable into the outdoor until the outdoor unit check the function check contents location unit has been registered of the sensors Inserting batteries Note:...
  • Seite 10: Scanning For The Outdoor Unit Sensors And Checking Their Operation

    Battery operation 1. Press in the catch and remove the battery cover. 2. Insert 3 × AAA/LR03 batteries. Note the polarity markings in the battery compartment to ensure correct insertion. 3. Refit the battery cover. Mains operation • Connect the mains adapter to the DC 6.0 V input socket and to a 230 V mains electricity socket.
  • Seite 11: Anemometer

    Anemometer Test the operation of the anemometer by Test the operation of the wind direction spinning the cups. Check that the speed sensor by moving the weather vane. indicated on the display changes in relation Check that the direction indicated on to the speed of the cups. the display changes as the weather vane is turned. Rain sensor Rock the outdoor unit from side to side and listen for clicking sounds.
  • Seite 12: Indoor Unit

    Indoor unit Key to the display 10 11 13 14...
  • Seite 13 1. Time/date/day 2. Alarm symbol for the clock 3. Alarm symbol for indoor temperature and humidity 4. Weather forecast, storm warning 5. Alarm symbol for atmospheric pressure 6. Display mode indicator for relative or absolute atmospheric pressure 7. Alarm symbol for outdoor humidity 8.
  • Seite 14: Settings/Adjustments

    Settings/adjustments Set the time, date, units of measurement, limits and display lighting. 1. In normal mode, hold in [ MODE/SET ] for 3 seconds to enter the settings mode. 2. Press or hold in [ CHANNEL/+ ] or [ HISTORY/- ] to change the value. Confirm each stage with [ MODE/ SET ].
  • Seite 15 • Threshold: WEATHER: Threshold value for positive and negative pressure changes: 2–4 mBar/h (default=2). A lower value makes weather forecast indications more sensitive to changes in pressure. In areas subject to large changes in pressure a higher value is recommended. STORM: Threshold value for negative pressure changes: 3–9 mBar/h (default=4).
  • Seite 16 Changing the display mode for the time/date and weather data. 1. In normal display mode, press [ MODE/SET ] repeatedly to select between time/date, rainfall, atmospheric pressure and histogram. 2. Press [ CHANNEL/+ ] or [ HISTORY/- ] to change the display mode. 3.
  • Seite 17: Max/Min

    Max/min 1. In normal display mode, press once on [ MAX/MIN/ALARM ]. MAX will appear on the display and the maximum recorded readings of the rainfall, wind speed, atmospheric pressure, temperature and humidity will be shown. 2. Press [ MAX/MIN/ALARM ] once more. MIN will appear on the display and the minimum recorded readings of the rainfall, wind speed, atmospheric pressure, temperature and humidity will be shown.
  • Seite 18 In normal display mode, press [ HISTORY/- ] repeatedly to toggle between the following histograms: Indoor temperature Wind Indoor humidity Rainfall Outdoor temperature Atmospheric pressure Outdoor humidity Weather forecast The weather station will measure the atmospheric pressure and generate a weather forecast for the coming 12–24 hours.
  • Seite 19: Display Backlight

    Display backlight Press [ SNOOZE/LIGHT ] to activate the display backlight. The light will come on for 5 seconds. Continuous backlight 1. Hold in the button for 2 seconds. The backlight will come on and LED ON will appear on the display. 2. Hold in the button again to switch the backlight off. LED OFF will show on the display.
  • Seite 20 Setting the alarm 1. In normal display mode, hold in [ MAX/MIN/ALARM ] for 3 seconds. “HI” will appear on the display. 2. Hold in [ MODE/SET ] for 3 seconds to enter the alarm set mode. 3. Press or hold in [ CHANNEL/+ ] or [ HISTORY/- ] to change the value. 4.
  • Seite 21: Calibration

    Snooze • When the alarm sounds, press [ SNOOZE/LIGHT ] to temporarily mute the alarm for 5 minutes. The alarm symbol will continue to flash. • To silence the alarm permanently, press one of these buttons; [ CHANNEL/+ ] , [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] or [ HISTORY/- ]. Calibration •...
  • Seite 22: Installation

    Wind speed, rain and atmospheric pressure 1. In normal display mode, press and hold in [ MODE/SET ] and [ MAX/MIN/ALARM ] at the same time for about 5 seconds to enter the calibration mode. The value for the wind speed calibration factor will begin to flash (default=1). 2.
  • Seite 23 If you experience range problems, try the following: • Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is the cause of the problem. • Reduce the distance between the units. • Reduce the number of obstacles (walls, furniture, etc) between the units. Indoor unit •...
  • Seite 24 3. Fit together the outdoor unit, arm and bracket and fasten them using the M3 screws and nuts. 4. – When fastening the outdoor unit to – When mounting the bracket a mast, use the M5 screws and nuts horizontally or vertically, use and attach the bracket to the mast fasteners suitable for the mounting pole using the mast attachment surface material.
  • Seite 25: Software (Weatherhome)

    Software (WeatherHome) With the software Weather Home you can use a computer to view measurement data in real-time, set the indoor unit, set alarms and clear the max/min readings. System requirements Computer PC with CD reader and available USB port Operating system Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7–10 Processor Pentium III 500 MHz or higher...
  • Seite 26 Menu File Exit Exit Weather Home. Edit Setting Settings for units of measurement, backlighting, display of measurement data, date format and more. Alarm Activating/deactivating the alarm. Setting the alarm limits. Max/min Display of max/min history Language Setting the language. History View Analysis and export of recorded measurement data (.csv or .pdf).
  • Seite 27 Setting the alarm (Alarm) Set the alarm limits and activate/deactivate the alarm. Make any desired changes and click [ Save ] to save or [ Cance ]l to exit without saving. In the pictured example, the indoor unit will sound an alarm if the outdoor temperature exceeds 30 °C, the average wind speed exceeds 5 m/s and if the rainfall during one day exceeds 50 mm.
  • Seite 28 Viewing saved weather data (View) When the indoor unit is connected to a computer and Weather Home is running, the memory of the unit is saved onto the program database. To view the weather data for a chosen period: 1. Set the start date and time. 2. Set the finish date and time. 3.
  • Seite 29: Care And Maintenance

    Clearing the database and memory of the indoor unit (History Manage) Select “History/History Manage” in the menu. If you want to save the database before you clear it: 1. Localise the database WeatherHome.mdb. (E.g. in Windows 10 it will be in the folder “C:\ProgramData\WeatherHome”) 2. Copy the database to another folder and/or rename it as e.g.
  • Seite 30: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The outdoor unit sensors • When the indoor unit has lost contact with a sensor send no data to “--.-” or “--” will appear on the display. the indoor unit. • To scan for the sensors: Hold in [ CHANNEL/+ ] for “--.-” is displayed. 3 seconds.
  • Seite 31: Specifications

    Specifications Sensor data Sensor Measuring range Accuracy Resolution Indoor 0−60 °C ±0.5 °C 0.1 °C temperature Outdoor -40 to 60 °C ±0.5 °C 0.1 °C temperature Indoor 10–99 % ±3 % (in the range humidity 20–90 %) Outdoor 10–99 % ±3 % (in the range humidity 20–90 %) Rain...
  • Seite 32 Trådlös väderstation med USB Art.nr 36­7959 Modell FT­0205 (Inomhusenhet), FT020 (Utomhusenhet) Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Seite 33: Säkerhet

    Slutgiltig montering ................51 Val av plats .........................51 Programvara (Weather Home) ............54 Systemkrav.........................54 Installation .........................54 Användning ........................54 Skötsel och underhåll ................ 58 Felsökningsschema ................59 Avfallshantering ................... 60 Specifikationer ..................60 Givardata ..........................60 Trådlös överföring ......................61 Inomhusenhet ........................61 Utomhusenhet .........................61 Säkerhet •...
  • Seite 34: Innehåll

    Innehåll 1. Inomhusenhet 2. Utomhusenhet med givare för vindhastighet, vindriktning, nederbörd, temperatur och luftfuktighet 3. Arm för montering av utomhusenhet 4. Fäste för arm 5. Monteringsplatta till fäste vid rörmontage 6. Nätadapter 7. USB-kabel 8. CD med programvara (WeatherHome) Monteringssats 9.
  • Seite 35: Produktbeskrivning

    Produktbeskrivning Inomhusenhet 12. [ SNOOZE/LIGHT ] Tryck för att aktivera snoozefunktion/ändra ljusstyrka. Håll in för att slå på eller av displaybelysning. 13. [ CHANNEL/+ ] Tryck för att ändra värde/stega uppåt. Håll in för att manuellt söka efter givare. 14. [ MODE/SET ] Tryck för att ändra visningsläge/bekräfta val.
  • Seite 36 A) ”IN” Temperatur och luftfuktighet inomhus ”TIME” Tid/datum/veckodag B) ”PRESSURE” Lufttryck och väderprognos C) ”TEMPERATURE” Temperatur utomhus ”HUMIDITY” Luftfuktighet utomhus D) ”WIND” Vindriktning ”GUST” Vindhastighet ”AVERAGE” Medelvärde för vindhastighet ”DEW POINT” Daggpunkt ”FEELS LIKE” Upplevd temperatur E) ”RAIN” Nederbörd F) ”HISTORY” Grafisk historik (24- eller 72-timmarsvisning) ”MOON PHASE”...
  • Seite 37: Utomhusenhet

    Utomhusenhet 22. Givare för vindriktning 23. Solpanel 24. Regnuppsamlare 25. Antenn 26. Givare för vindhastighet 27. Libell 28. Givare för temperatur och luftfuktighet (Termometer/hygrometer) 29. Regnmätarens vattenavrinning 30. LED-indikator och [ RESET ]-knapp...
  • Seite 38: Installation

    Installation Slå på inomhus- Gör inställningar i Packa upp och Montera utomhus- enheten och vänta väderstationen och Sätt i batterier i kontrollera enheten på lämplig tills utomhus- kontrollera givarnas utomhusenheten leveransen plats enheten registrerats funktion Sätt i batterier Obs! Sätt i batterier i utomhusenheten innan du slår på inomhusenheten. När inomhus- enheten strömsätts påbörjas en automatisk sökning efter utomhusenhetens givare.
  • Seite 39: Sök Efter Utomhusenhetens Givare Och Kontrollera Funktionen

    Batteridrift 1. Tryck in spärren och ta bort batteriluckan. 2. Sätt i 3 × AAA/LR03-batterier. Se märkningen i botten på batterihållaren så polariteten blir rätt. 3. Sätt tillbaka batteriluckan. Nätdrift • Anslut nätadaptern till anslutningen märkt DC 6.0 V och till ett 230 V vägguttag. AC ON visas i 3 sek på displayen. •...
  • Seite 40: Vindgivare

    Vindgivare Testa givaren för vindhastighet genom Testa givaren för vindriktning (22) att snurra på vindkopparna (26). genom att ändra dess läge. Kontrollera Kontrollera att värdet ändras i displayen. att riktningen ändras i displayen. Regngivare Vicka på utomhusenheten fram och tillbaka i sidled och lyssna efter ett tyd- ligt klick.
  • Seite 41: Inomhusenhet

    Inomhusenhet Display/symbolförklaring 10 11 13 14...
  • Seite 42 1. Tid/datum/veckodag. 2. Alarmikon för klocka. 3. Alarmikon för temperatur och luftfuktighet inomhus. 4. Väderprognos, stormvarning. 5. Alarmikon för lufttryck. 6. Indikerar visningsläge för relativt eller absolut lufttryck. 7. Alarmikon för luftfuktighet utomhus. 8. Alarmikon för temperatur utomhus. 9. Signalindikator för utomhusenhet. Tänds när mätdata tas emot samt vid sökning efter givare.
  • Seite 43: Inställningar/Justeringar

    Inställningar/justeringar Ställ in tid, datum, mätenheter, gränsvärden och bakgrundsbelysning. 1. I normalläge, håll in [ MODE/ SET ] i 3 sek för att komma till inställningsläge. 2. Tryck eller håll in [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/- ] för att ändra värde. Bekräfta varje steg med [ MODE/ SET ].
  • Seite 44 • Threshold: WEATHER: Justering av tröskelvärdet för positiv och negativ tryckförändring: 2–4 mBar/tim (default=2). Lägre värde gör indikeringen för väderprognos känsligare för tryckförändringar. I områden där stora tryckvariationer förekommer rekommenderas ett högre värde. STORM: Justering av tröskelvärdet för negativ tryckförändring: 3–9 mBar/tim (default=4). Lägre värde gör indikeringen för stormvarning känsligare för tryckförändringar.
  • Seite 45 - LOWER Ställ in gränsvärdet för lägsta inomhustemperatur (default= 14,4). - UPPER Ställ in gränsvärdet för högsta inomhustemperatur (default= 28,9). - USE Manuell inställning av bakgrundsfärg: Välj bland 11 olika färger. - BRIGHT Justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka mellan 1 (min) till 8 (max). Ändra visningsläge för tid/datum och mätvärden.
  • Seite 46: Max/Min

    Max/min 1. I normalläge, tryck en gång på [ MAX/MIN/ALARM ]. MAX visas i displayen samt max-värden för nederbörd, vindhastighet, tryck, temperatur och luftfuktighet. 2. Tryck ytterligare en gång på [ MAX/MIN/ALARM ]. MIN visas i displayen samt min-värden för tryck, temperatur och luftfuktighet. Vid visning av max/min-värden, tryck [ HISTORY/- ] för att växla visningsläge mellan nederbörd och lufttryck.
  • Seite 47 I normalläge, tryck [ HISTORY/- ] upprepade ggr för att växla mellan följande histogram: Temperatur inomhus Vind Luftfuktighet inomhus Nederbörd Temperatur utomhus Lufttryck Luftfuktighet utomhus Väderprognos Väderstationen mäter lufttrycket och ger en prognos för de närmaste 12–24 timmarna. Följande symboler visas beroende på aktuell lufttrycksförändring samt inställda gränsvärden (se avsnitt Inställningar/justeringar).
  • Seite 48: Bakgrundsbelysning

    Bakgrundsbelysning Tryck [ SNOOZE/LIGHT ] för att tända bakgrundsbelysningen. Belysningen lyser i 5 sek. Konstant bakgrundsbelysning 1. Håll in knappen i 2 sek. Bakgrundsbelysningen tänds och LED ON visas i displayen. 2. Håll in knappen igen för att stänga av belysningen. LED OFF visas i displayen. • För att spara batteri vid batteridrift stängs bakgrundsbelysningen automatisk av efter 30 min.
  • Seite 49 Inställning av alarm 1. I normalläge, håll in [ MAX/MIN/ALARM ] i 3 sek. ”HI” visas i displayen. 2. Håll in [ MODE/SET ] i 3 sek för att hamna i inställningsläge för alarm. 3. Tryck eller håll in [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/- ] för att ändra värde. 4.
  • Seite 50: Kalibrering

    Snooze • När alarmet ljuder, tryck [ SNOOZE/LIGHT ] för att tillfälligt tysta larmet i 5 min. Alarmikonen fortsätter att blinka. • För att permanent tysta larmet, tryck på någon av de övriga knapparna [ CHANNEL/+ ] , [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] eller [ HISTORY/- ]. Kalibrering •...
  • Seite 51: Slutgiltig Montering

    Vindhastighet, regn och lufttryck 1. Vid normal visning, tryck och håll in [ MODE/SET ] och [ MAX/MIN/ALARM ] samtidigt i ca 5 sek för att komma i kalibreringsläge. Värdet för vindhastighetens kalibreringsfaktor börjar blinka (default=1). 2. Justera värdet mellan 0,75 till 1,25 där: kalibrerad vindhastighet = kalibreringsfaktor x uppmätt vindhastighet.
  • Seite 52 Vid räckviddsproblem, prova följande: • Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet. • Minska avståndet mellan enheterna. • Minska antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan enheterna. Inomhusenhet • Inomhusenheten har inbyggda detektorer för temperatur, luftfuktighet och lufttryck. Placera därför enheten på...
  • Seite 53 3. Skjut ihop utomhusenheten, arm och fäste och skruva fast dem med skruv och mutter (M3). 4. - Vid montering på maströr, använd - Vid horisontell eller vertikal skruv och mutter (M5) och skruva montering, använd för underlaget fast fästet med monteringsplattan lämplig fästmetod.
  • Seite 54: Programvara (Weather Home)

    Programvara (Weather Home) Med programmet Weather Home kan du med hjälp av en dator bl.a. se mätdata i  realtid, göra inställningar i inomhusenheten, sätta alarm och nollställa max/min-värden. Systemkrav Dator PC med CD-läsare och USB-port Operativsystem Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7–10 Processor Pentium III 500 MHz eller högre...
  • Seite 55 Meny File Exit Avsluta Weather Home. Edit Setting Inställning av mätenheter, bakgrundsbelysning, visning av mätdata, datumformat mm. Alarm Aktivera/avaktivera alarm. Inställning av larmgränser. Max/min Avläsning av max/min-historik. Language Inställning av språk. History View Analys och export av inspelad mätdata (.csv eller .pdf). History manage Rensning PC-databas och av inomhusenhetens minne.
  • Seite 56 Inställning av alarm (Alarm) Ställ in larmgränser och aktivera/avaktivera alarm. Gör önskade inställningar och klicka därefter på [ Save ] för att spara eller på [ Cancel ] för att avbryta utan att spara. I exemplet kommer inomhusenheten larma om utomhustemperaturen överstiger 30 °C, genomsnittliga vindhastigheten överstiger 5 m/s och om nederbörden under en dag överstiger 50 mm.
  • Seite 57 Visa inspelad väderdata(View) När inomhusenheten är ansluten till datorn och Weather Home är igång sparas enhetens minne över till programmets databas. För att se väderdata för en utvald period: 1. Ställ in startdatum och tid. 2. Ställ in slutdatum och tid. 3. Tryck [ Update ] för att hämta mätvärden från databasen. Välj vilken typ av mätdata som ska visas i rullistan (Chart): temperatur, luftfuktighet, lufttryck, vind eller regn.
  • Seite 58: Skötsel Och Underhåll

    Rensa databas och inomhusenhetens minne (History Manage) Välj ”History/History Manage” i menyn. Om du vill spara databasen innan du rensar den: 1. Lokalisera databasen WeatherHome.mdb. (Ex. i Windows 10 ligger den i mappen ”C:\ProgramData\ WeatherHome”). 2. Kopiera databasen till en annan mapp och/eller döp om den till t.ex.
  • Seite 59: Felsökningsschema

    Felsökningsschema Utomhusenhetens givare sänder • När inomhusenheten tappat kontakten med inget till inomhusenheten. en givare visas ”--.-” eller ”--” i displayen. Displayen visar ”--.-”. • För att söka efter givarna: Håll in [ CHANNEL/+ ] i 3 sek.. Ikonen visas medan sökning sker. • Kontrollera avståndet mellan inom- och utomhusenheten.
  • Seite 60: Avfallshantering

    Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga even- tuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Seite 61: Trådlös Överföring

    Trådlös överföring 433 MHz Frekvensområde 100 m Räckvidd, öppen yta Inomhusenhet Batterier 3 × LR03/AAA Drifttid ca 12 mån Nätadapter In: 100–240 V AC, 50/60 Hz Ut: 5,9 V, 500 mA Mått 157 × 210 × 26 mm Utomhusenhet Uppdateringsintervall Var 16:e sek 3 × LR6/AA Batterier ca 12 mån (väderberoende) Drifttid 330 × 150 × 280 mm Mått...
  • Seite 62 Trådløs værstasjon med USB Art.nr. 36­7959 Modell FT­0205 (Utendørsenhet), FT020 (Sensor) Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på...
  • Seite 63: Sikkerhet

    Sluttmontering ..................81 Valg av sted ........................81 Programvare (Weather Home)............84 Systemkrav.........................84 Installasjon .........................84 Bruk ............................84 Vedlikehold .................... 88 Feilsøkings ..................... 89 Avfallshåndtering ................90 Spesifikasjoner ..................90 Giverdata ..........................90 Trådløs overføring ......................91 Innendørsenhet .......................91 Utendørsenhet .........................91 Sikkerhet • Innendørsenheten må ikke utsettes for regn eller fuktighet. •...
  • Seite 64: Innhold

    Innhold 1. Innendørsenhet 2. Utendørsenhet med giver for vindhastighet, vindretning, nedbør, temperatur og luftfuktighet. 3. Arm for montering av utendørsenhet 4. Feste for arm 5. Monteringsbrakett til feste ved rørmontering 6. Nettadapter 7. USB-kabel 8. CD-plate med programvare (WeatherHome) Monteringssett 9.
  • Seite 65: Produktbeskrivelse

    Produktbeskrivelse Innendørsenhet 12. [ SNOOZE/LIGHT ] Trykk for å aktivere snoozefunksjon/endre lysstyrke. Hold inne for å slå på eller av displaybelysning. 13. [ CHANNEL/+ ] Trykk for å endre verdi/gå oppover. Hold inne for å søke manuelt etter giveren. 14. [ MODE/SET ] Trykk for å endre visningsmodus/bekrefte valg. Hold inne for å komme til innstillingsmodus.
  • Seite 66 A) ”IN” Temperatur og luftfuktighet innendørs ”TIME” Tid/dato/ukedag B) ”PRESSURE” Lufttrykk og værprognose C) ”TEMPERATURE” Temperatur utendørs ”HUMIDITY” Luftfuktighet utendørs D) ”WIND” Vindretning ”GUST” Vindhastighet ”AVERAGE” Middelverdi for vindhastighet ”DEW POINT” Duggpunkt ”FEELS LIKE” Effektiv temperatur E) ”RAIN” Nedbør F) ”HISTORY” Grafisk historikk (24- eller 72-timersvisning) ”MOON PHASE”...
  • Seite 67: Utendørsenhet

    Utendørsenhet 22. Giver for vindretning 23. Solpanel 24. Regnoppsamler 25. Antenne 26. Giver for vindhastighet 27. Libelle 28. Sensor for temperatur og luftfuktighet (Termometer/hygrometer) 29. Regnmålerens vannavrenning 30. LED-indikator og [ RESET ]-knapp...
  • Seite 68: Installasjon

    Installasjon Slå på innendørs- Foreta innstillinger Pakk ut alle Monter utendørs- enheten og vent til på værstasjonen og delene og Sett batterier i enheten på et utendørsenheten kontroller givernes kontroller at alt utendørsenheten passende sted blir registrert funksjoner følger med Sett i batterier Obs! Sett i batterier i utendørsenheten før du slår på...
  • Seite 69: Søk Etter Utendørsenhetens Givere Og Kontroller Funksjonen

    Batteridrift 1. Trykk inn sperren og fjern batterilokket. 2. Sett i 3 stk. AAA/LR03-batterier. Se merking for polaritet i bunnen av batteriholderen. 3. Sett lokket tilbake. Nettdrift • Nettadapteren kobles til uttaket merket DC 6.0 V og til et 230 V strømuttak. AC ON vises i 3 sek på displayet. •...
  • Seite 70: Vindgiver

    Vindgiver Test giveren for vindhastighet ved å snurre Test giveren for vindretning ved vindkoppene rundt. Kontroller at verdien å endre posisjonen på den. Kontroller endres i displayet. at retningen endres i displayet. Regnsensor Rugg utendørsenheten fra side til side og lytt etter et tydelig klikk. Hvert klikk representerer 0,3 mm i nedbør.
  • Seite 71: Innendørsenhet

    Innendørsenhet Display/symbolforklaring 10 11 13 14...
  • Seite 72 1. Tid/dato/ukedag 2. Alarmikon for klokke. 3. Alarmikon for temperatur og luftfuktighet innendørs. 4. Værprognose, stormvarsel. 5. Alarmikon for lufttrykk. 6. Indikerer visningsmodus for relativt eller absolutt lufttrykk. 7. Alarmikon for luftfuktighet utendørs. 8. Alarmikon for temperatur utendørs. 9. Signalindikator for utendørsenhet. Tennes når måledata mottas og ved søking etter giver.
  • Seite 73: Innstillinger Og Justeringer

    Innstillinger og justeringer Still inn klokkeslett, dato, måleenheter, grenseverdier og bakgrunnsbelysning. 1. I normalmodus, hold [ MODE/SET ] inne i 3 sek for å komme til innstillingsmodus. 2. Trykk eller hold [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/- ] inne for å endre verdi. Bekreft hvert trinn med [ MODE/SET ]. 3.
  • Seite 74 • Threshold: WEATHER: Justering av terskelverdier for positiv og negativ trykkforandring: 2−4 mBar/time (default=2). Lavere verdi gjør indikasjonen for værprognose mer følsom for trykkforandringer. I områder der det kan forekomme store trykkvariasjoner anbefales en høyere verdi. STORM: Justering av terskelverdier for negativ trykkforandring: 3–9 mbar/ time (default = 4).
  • Seite 75 - LOWER Still inn grenseverdien for laveste innendørstemperatur (default= 14,4). - UPPER Still inn grenseverdien for høyeste innendørstemperatur (default= 28,9). - USE Manuell innstilling av bakgrunnsfarge: Velg mellom 11 forskjellige farger. - BRIGHT Juster bakgrunnsbelysningens lysstyrke mellom 1 (min) og 8 (maks). Endre visningsmodus for klokkeslett/dato og måleverdi.
  • Seite 76: Maks/Min

    Maks/min 1. I normalmodus, trykk en gang på [ MAX/MIN/ALARM ]. MAX vises i displayet i tillegg til maks-verdiene for nedbør, vindhastighet, trykk, temperatur og luftfuktighet. 2. Trykk en gang til på [ MAX/MIN/ALARM ]. MIN vises i displayet i tillegg til min-verdiene for trykk, temperatur og luftfuktighet. Ved visning av maks/min-verdier, trykk [ HISTORY/- ] for å skifte visningsmodus mellom nedbør og lufttrykk.
  • Seite 77 I normalmodus, trykk [ HISTORY/- ] gjentatte ganger for å velge mellom følgende histogram. Temperatur innendørs Vind Luftfuktighet innendørs Nedbør Temperatur utendørs Lufttrykk Luftfuktighet utendørs Værprognose Værstasjonen måler lufttrykket og gir en prog- nose for de nærmeste 12–24 timene. Følgende symboler vises avhengig av aktuell lufttrykksendring samt innstilte grenseverdier (se avsnitt Innstillinger/justeringer).
  • Seite 78: Bakgrunnsbelysning

    Bakgrunnsbelysning Trykk [ SNOOZE/LIGHT ] for å tenne bakgrunnsbelysningen. Belysningen lyser i 5 sek. Konstant bakgrunnsbelysning 1. Hold knappen inne i 2 sek. Bakgrunnsbelysningen tennes og LED ON vises i displayet. 2. Hold knappen inne igjen for å skru av belysningen. LED OFF vises i displayet. • For å spare batteriene ved batteridrift skrus bakgrunnsbelysningen automatisk av etter 30 min.
  • Seite 79 Innstilling av alarm 1. I normalmodus, hold [ MAX/MIN/ALARM ] inne i 3 sek og ”HI” vises i dispalyet. 2. Hold [ MODE/SET ] inne i ca. 3 sekunder for å gå til innstillingsmodus for alarm. 3. Trykk eller hold [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/- ] inne for å endre verdi. 4.
  • Seite 80: Kalibrering

    Snooze • Når alarmen går, trykk på [ SNOOZE/LIGHT ] for å stoppe alarmen i 5 min. Alarmikonet fortsetter å blinke. • For å skru den av helt, trykk på en av disse knappene: [ CHANNEL/+ ] , [ MODE/ SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] eller [ HISTORY/- ]. Kalibrering •...
  • Seite 81: Sluttmontering

    Vindhastighet, regn og lufttrykk 1. Ved normal visning, trykk inn [ MODE/SET ] og [ MAX/MIN/ALARM ] samtidig og hold inne i ca. 5 sek for å komme i kalibreringsmodus. Verdien for vindhastighetens kalibreringsfaktor begynner å blinke (default=1). 2. Juster verdien mellom 0,75 og 1,25 der: kalibrert vindhastighet = kalibreringsfaktor x oppmålt vindhastighet.
  • Seite 82 Ved problemer med rekkevidden, prøv følgende: • Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere hvor årsak til problemene ligger. • Reduser avstanden mellom enhetene. • Reduser antall hindringer (vegger, møbler etc.) mellom enhetene. Innendørsenhet • Innendørsenheten har innebygde detektorer for temperatur, lufttrykk og luftfuktighet.
  • Seite 83 3. Koble sammen utendørsenhet, arm og feste og skru dem fast med skrue og mutter (M3). 4. - Ved montering på masterør, bruk - Ved horisontal eller vertikal skrue og mutter (M5) for å feste montering, bruk en festemetode festet med monteringsplaten som egner seg til underlaget.
  • Seite 84: Programvare (Weather Home)

    Programvare (Weather Home) Med programmet Weather Home kan du, med hjelp av en PC, bl.a. se målte data i sanntid, foreta innstillinger på innendørsenheten, stille alarm og nullstille maks/min-verdier. Systemkrav Datamaskin PC med CD-leser og USB-port Operativsystem Windows NT4 (Service Pack ≥ 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7–10 Prosessor Pentium III 500 MHz eller høyere...
  • Seite 85 Meny File Exit Avslutt Weather Home. Edit Setting Innstilling av måleenheter, bakgrunnsbelysning, visning av måledata, datoformat mm. Alarm Aktivere/deaktivere alarm. Innstilling av alarmgrenser. Maks/min. Avlesing av maks/min-historikk. Language Innstilling av språk. History View Analyse og eksport av innspilte data (.csv eller .pdf). History manage Rensing PC-database og av innendørsenhetens minne.
  • Seite 86 Innstilling av alarm (Alarm) Still inn alarmgrenser og aktiver/deaktiver alarm. Foreta ønskede innstillinger og trykk deretter på [ Save ] for å lagre eller på [ Cancel ] for å avbryte uten å lagre. I eksempelet kommer innendørsenheten til å varsle hvis utendørstemperaturen stiger over 30 °C, gjennomsnittlige vindhastigheter overstiger 5 m/s og hvis nedbøren i løpet av en dag overstiger 50 mm.
  • Seite 87 Vise innspilte værdata (View) Når innendørsenheten er koblet til datamaskinen og Weather Home har startet, vil enhetens minne overføres til databasen. For å se værdata for en spesiell periode: 1. Still inn startdato og tid. 2. Still inn sluttdato og tid. 3. Trykk [ Update ] for å hente måleverdiene fra databasen. Velg hvilken type måledata som skal vises i nedtrekkslisten (Chart): temperatur, luftfuktighet, lufttrykk, vind eller regn.
  • Seite 88: Vedlikehold

    Tømme database og innendørsenhetens minne (History Manage). Velg ”History/History Manage” i menyen. Hvis du vil lagre databasen før du tømmer den: 1. Lokaliser databasen WeatherHome.mdb. (Eks. i Windows 10 ligger den i mappen ”C:\ProgramData\ WeatherHome”) 2. Kopier databasen til en annen mappe og/eller døp den om til f.eks.
  • Seite 89: Feilsøkings

    Feilsøkingsskjema Utendørsenhetens giver sender • Når innendørsenheten har mistet kontakten ingen verdier til innendørsenheten. med en giver vises ”--.-” eller ”--” i displayet. Displayet viser «--.-». • For å søke etter givere: Hold [ CHANNEL/+ ] inne i 3 sek. Ikonet vises mens søkingen foregår. •...
  • Seite 90: Avfallshåndtering

    Avfallshåndtering Symbolet viser at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil avfallshåndtering skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Når produktet skal kasseres, benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler.
  • Seite 91: Trådløs Overføring

    Trådløs overføring 433 MHz Frekvensområde Rekkevidde, ved fri sikt 100 meter Innendørsenhet Batterier 3 × AAA/LR03 Driftstid ca. 12 måneder Nettadapter Inn: 100–240 V AC, 50/60 Hz Ut: 5,9 V, 500 mA Mål 157 × 210 × 26 mm Utendørsenhet Oppdateringsintervall Hvert 16. sekund 3 × LR6/AA Batterier ca. 12 måneder (væravhengig) Driftstid 330 × 150 × 280 mm Mål...
  • Seite 92 Langaton sääasema, jossa USB Tuotenro 36­7959 Malli FT­0205 (Sisäyksikkö), FT020 (Ulkoyksikkö) Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 93: Turvallisuus

    Lopullinen asennus ................111 Paikan valinta ......................... 111 Ohjelmisto (WeatherHome) ............114 Järjestelmävaatimukset ..................... 114 Asentaminen ........................114 Käyttö ..........................114 Huolto ja kunnossapito ..............118 Vianhakutaulukko ................119 Kierrättäminen ...................119 Tekniset tiedot ..................120 Anturitiedot ........................120 Langaton tiedonsiirto ....................120 Sisäyksikkö ........................120 Ulkoyksikkö........................
  • Seite 94: Sisältö

    Sisältö 1. Sisäyksikkö 2. Ulkoyksikkö, jossa anturit tuulen nopeudelle, tuulen suunnalle, sademäärälle, lämpötilalle ja ilmankosteudelle. 3. Varsi ulkoyksikön asentamiseen 4. Varren kiinnike 5. Kiinnikkeen asennuslevy putkiasennukseen 6. Muuntaja 7. USB-kaapeli 8. Ohjelmisto-CD (WeatherHome) Asennussarja 9. Ruuvi ja mutteri (M5) kiinnikkeen putkiasennukseen 10.
  • Seite 95: Tuotekuvaus

    Tuotekuvaus Sisäyksikkö 12. [ SNOOZE/LIGHT ] Aktivoi torkkutoiminto / muuta kirkkautta painamalla painiketta. Sytytä/sammuta taustavalo painamalla painiketta pitkään. 13. [ CHANNEL/+ ] Muuta arvoa / siirry ylöspäin painamalla painiketta. Etsi anturi manuaalisesti painamalla painiketta pitkään. 14. [ MODE/SET ] Muuta näyttötapaa / vahvista valinta painamalla painiketta. Siirry asetustilaan painamalla painiketta pitkään.
  • Seite 96 A) ”IN” Lämpötila ja ilmankosteus sisällä ”TIME” Aika/päivämäärä/viikonpäivä B) ”PRESSURE” Ilmanpaine ja sääennuste C) ”TEMPERATURE” Lämpötila ulkona ”HUMIDITY” Ilmankosteus ulkona D) ”WIND” Tuulen suunta ”GUST” Tuulen nopeus ”AVERAGE” Tuulen nopeuden keskiarvo ”DEW POINT” Kastepiste ”FEELS LIKE” Koettu lämpötila E) ”RAIN” Sademäärä...
  • Seite 97: Ulkoyksikkö

    Ulkoyksikkö 22. Tuulen suunnan anturi 23. Aurinkopaneeli 24. Sadevedenkerääjä 25. Antenni 26. Tuulen nopeuden anturi 27. Libelli 28. Lämpötilan ja ilmankosteuden anturi (Lämpömittari/kosteusmittari) 29. Sademittarin valumakohta 30. LED-merkkivalo ja [ RESET ]-painike...
  • Seite 98: Asentaminen

    Asentaminen Käynnistä Tee sääasemaan Asenna ulkoyksikkö Avaa paketti ja sisäyksikkö ja odota asetukset ja Aseta paristot sopivaan tarkista sen ulkoyksikön varmista anturien ulkoyksikköön. paikkaan. sisältö. rekisteröitymistä. toiminta. Paristojen asettaminen Huom.! Aseta paristot ulkoyksikköön ennen kuin käynnistät sisäyksikön. Kun sisäyksikkö käynnistetään, se alkaa automaattisesti etsiä ulkoyksikön antureita. Kun asetat paristot yksikköihin, noudata napaisuusmerkintöjä.
  • Seite 99: Ulkoyksikön Anturien Etsintä Ja Toimivuuden Varmistus

    Käyttö paristoilla 5. Paina salpaa ja irrota paristolokeron kansi. 6. Aseta lokeroon kolme AAA/LR03-paristoa. Noudata paristolokeron pohjassa olevia napaisuusmerkintöjä. 7. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Käyttö verkkovirralla • Liitä muuntaja DC 6.0 V -merkinnällä varustettuun liitäntään ja 230 V:n pistorasiaan. AC ON ilmestyy näytölle 3 sekunnin ajaksi. •...
  • Seite 100: Tuulianturi

    Tuulianturi Testaa tuulen nopeuden anturia Testaa tuulen suunnan anturia (22) pyörittämällä tuulikuppeja (26). vaihtamalla sen paikkaa. Varmista, Varmista, että arvo muuttuu näytöllä. että suunta muuttuu näytöllä. Sadeanturi Heiluta ulkoanturia edestakaisin sivusuunnassa ja kuuntele selvää napsahdusta. Jokainen napsahdus tarkoittaa 0,3 mm:n sademäärää. Varmista, että...
  • Seite 101: Sisäyksikkö

    Sisäyksikkö Näyttö / symbolien selitykset 10 11 13 14...
  • Seite 102 1. Aika/päivämäärä/viikonpäivä. 2. Kellon herätyskuvake. 3. Sisätilan lämpötilan ja ilmankosteuden hälytyskuvake. 4. Sääennuste, myrskyvaroitus. 5. Ilmanpaineen hälytyskuvake. 6. Näyttää, onko valittuna suhteellinen vai absoluuttinen ilmanpaine. 7. Ulkotilan ilmankosteuden hälytyskuvake. 8. Ulkotilan lämpötilan hälytyskuvake. 9. Ulkoyksikön signaalikuvake. Kuvake syttyy mittaustietoja vastaanotettaessa tai anturia etsittäessä. 10.
  • Seite 103: Asetukset/Säädöt

    Asetukset/säädöt Ajan, päivämäärän, mittayksiköiden, raja-arvojen ja taustavalaistuksen asetus 1. Siirry normaalitilasta asetustilaan painamalla [ MODE/SET ] 3 sekunnin ajan. 2. Muuta arvoa painamalla lyhyesti tai pitkään [ CHANNEL/+ ] tai [ HISTORY/ – ]. Vahvista jokainen vaihe painamalla [ MODE/SET ]. 3.
  • Seite 104 • Threshold: WEATHER: Positiivisen ja negatiivisen painemuutoksen raja-arvon säätö: 2–4 mBar/h (oletusarvo=2). Alhaisempi arvo tekee sääennusteen luomisesta herkemmän paineenvaihteluille. Alueilla, joilla tapahtuu suuria paineenvaihteluita, suositellaan korkeampaa arvoa. STORM: Negatiivisen painemuutoksen raja-arvon säätö: 3–9 mBar/h (oletusarvo=4). Alhaisempi arvo tekee myrskyvaroituksen luomisesta herkemmän paineenvaihteluille. Alueilla, joilla tapahtuu suuria paineenvaihteluita, suositellaan korkeampaa arvoa.
  • Seite 105 - LOWER Aseta alhaisimman sisälämpötilan raja-arvo (oletusarvo= 14,4). - UPPER Aseta korkeimman sisälämpötilan raja-arvo (oletusarvo= 28,9). - USE Taustavärin manuaalinen asetus: Valitse mieleisesi 11 väristä. - BRIGHT Säädä taustavalon voimakkuus välillä 1 (minimi) – 8 (maksimi). Ajan/päivämäärän ja mittausarvojen näyttötapojen muuttaminen 1.
  • Seite 106: Maksimi/Minimi

    Maksimi/minimi 1. Paina normaalitilassa yhden kerran [ MAX/MIN/ALARM ]. Näytölle ilmestyy MAX sekä sademäärän, tuulen nopeuden, ilmanpaineen, lämpötilan ja ilmankosteuden maksimiarvot. 2. Paina uudelleen [ MAX/MIN/ALARM ]. Näytölle ilmestyy MIN sekä ilmanpaineen, lämpötilan ja ilmankosteuden minimiarvot. Vaihda maksimi-/minimiarvojen katselutilassa näyttötapaa sademäärän ja ilmanpaineen välillä...
  • Seite 107 Valitse seuraavien histogrammien välillä painamalla normaalitilassa toistuvasti [ HISTORY/ – ]: Lämpötila sisällä Tuuli Ilmankosteus sisällä Sademäärä Lämpötila ulkona Ilmanpaine Ilmankosteus ulkona Sääennuste Sääasema mittaa ilmanpainetta ja ennustaa seuraavien 12–24 tunnin sään. Seuraavat kuvakkeet näkyvät senhetkisen ilmanpainemuutoksen sekä asetettujen raja- arvojen mukaan (katso luku Asetukset/säädöt). Aurinkoista Tähdet/kuu Puolipilvistä...
  • Seite 108: Näytön Taustavalo

    Näytön taustavalo Sytytä taustavalo painamalla [ SNOOZE/LIGHT ]. Taustavalo palaa 5 sekuntia. Koko ajan palava taustavalo 1. Paina painiketta 2 sekunnin ajan. Taustavalo syttyy ja näytöllä näkyy LED ON. 2. Sammuta taustavalo painamalla painiketta uudelleen. LED OFF ilmestyy näytölle. • Taustavalo sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua paristojen säästämiseksi. •...
  • Seite 109 1. Paina normaalitilassa [ MAX/MIN/ALARM ] 3 sekunnin ajan. Näytölle ilmestyy ”HI”. 2. Siirry hälytyksen asetustilaan painamalla [ MODE/SET ] 3 sekunnin ajan. 3. Muuta arvoa painamalla lyhyesti tai pitkään [ CHANNEL/+ ] tai [ HISTORY/ – ]. 4. Aktivoi/sammuta nykyinen hälytys painamalla [ MAX/MIN/ALARM ]. Valitse ON (päällä) tai OFF (pois päältä).
  • Seite 110: Kalibrointi

    Snooze • Kun hälytys soi, hiljennä hälytys tilapäisesti 5 minuutin ajaksi painamalla [ SNOOZE/LIGHT ]. Hälytyskuvake jatkaa vilkkumista. • Hiljennä hälytys pysyvästi painamalla painiketta [ CHANNEL/+ ] , [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] tai [ HISTORY/ – ]. Kalibrointi •...
  • Seite 111: Lopullinen Asennus

    Tuulen nopeus, sademäärä ja ilmanpaine 1. Siirry normaalitilasta kalibrointitilaan painamalla samanaikaisesti [ MODE/SET ] ja [ MAX/MIN/ALARM ] noin 5 sekunnin ajan. Tuulen nopeuden kalibrointitekijän arvo alkaa vilkkua (oletusarvo=1). 2. Säädä arvoa välillä 0,75–1,25: kalibroitu tuulen nopeus = kalibrointitekijä x mitattu tuulen nopeus. 3.
  • Seite 112 Kokeile ongelmatilanteessa seuraavia keinoja: • Selvitä, aiheuttavatko muut langattomat laitteet ongelmia sammuttamalla ne. • Lyhennä yksiköiden välistä etäisyyttä. • Poista yksiköiden välisiä esteitä, kuten huonekaluja. Sisäyksikkö • Sisäyksikössä on kiinteät lämpötilaa, ilmankosteutta ja ilmanpainetta mittaavat anturit. Älä siis sijoita laitetta lämpöpattereiden, lieden tai muiden lämmönlähteiden lähelle.
  • Seite 113 3. Työnnä yhteen ulkoyksikkö, varsi ja kiinnike ja ruuvaa ne kiinni ruuvilla ja mutterilla (M3). 4. – Asennus mastoputkeen: ruuvaa – Asennus vaaka- tai pystytasoon: kiinnike ja asennuslevy putkeen käytä alustalle sopivaa ruuvilla ja mutterilla (M5). kiinnitystapaa.
  • Seite 114: Ohjelmisto (Weatherhome)

    Ohjelmisto (WeatherHome) Ohjelmiston Weather Home ja tietokoneen avulla voit mm. tarkastella mittaustietoja reaaliajassa, tehdä asetuksia sisäyksikköön, asettaa hälytyksiä ja nollata maksimi-/ minimiarvot. Järjestelmävaatimukset Tietokone PC, jossa CD-lukija ja USB-portti Käyttöjärjestelmä Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7–10 Suoritin Pentium III 500 MHz tai uudempi Muisti...
  • Seite 115 Valikko File Exit Lopeta Weather Home. Edit Setting Mittayksiköiden, taustavalon, mittaustietojen näytön, päivämäärämuodon ym. asettaminen. Alarm Hälytyksen aktivointi/poistaminen. Hälytysrajojen asettaminen. Max/min Korkeimpien ja matalimpien arvojen tarkastelu. Language Kielen asetus. History View Tallennettujen mittaustietojen analyysi ja siirto (.csv tai .pdf). History manage PC-tietokannan ja sisäyksikön muistin tyhjennys. About WeatherHome Asennetun ohjelmistoversion näyttö.
  • Seite 116 Hälytysasetukset (Alarm) Aseta hälytysrajat ja aktivoi/sammuta hälytys. Tee haluamasi asetukset ja tallenna muutokset napsauttamalla [ Save ] tai keskeytä tallentamatta muutoksia painamalla [ Cancel ]. Esimerkissä sisäyksikkö hälyttää, jos ulkolämpötila ylittää 30 °C, keskimääräinen tuulen nopeus on yli 5 m/s ja jos sademäärä on yhden päivän aikana yli 50 mm. Korkeimmat ja matalimmat mittausarvot (Max/Min) Korkeimmat arvot on merkitty punaisella ja matalimmat sinisellä.
  • Seite 117 Tallennettujen säätietojen tarkastelu (View) Kun sisäyksikkö on liitetty tietokoneeseen ja Weather Home on käynnissä, yksikön muisti tallentuu ohjelman tietokantaan. Säätietojen katselu valitulla aikavälillä: 1. Aseta aloituspäivä ja kellonaika. 2. Aseta lopetuspäivä ja kellonaika. 3. Hae mittausarvot tietokannasta painamalla [ Update ]. Valitse vieritysluettelossa (Chart) näytettävät tiedot: lämpötila, ilmankosteus, ilmanpaine, tuuli vai sade.
  • Seite 118: Huolto Ja Kunnossapito

    Tietokannan ja sisäyksikön muistin tyhjentäminen (History Manage) Valitse ”History/History Manage” valikosta. Tietokannan tallentaminen ennen tyhjentämistä: 1. Etsi tietokanta WeatherHome.mdb. (Esim. Windows 10:ssä se on kansiossa ”C:\ProgramData\WeatherHome”) 2. Kopioi tietokanta toiseen kansioon ja/tai nimeä se uudelleen esimerkiksi nimellä ”Tammikuu 2019.mdb”. • Tyhjennä tietokanta painamalla [ Clear ] Database. •...
  • Seite 119: Vianhakutaulukko

    Vianhakutaulukko Ulkoyksikön anturi ei • Kun sisäyksikkö on menettänyt yhteyden anturiin, lähetä tietoja sisäyksikköön. näytöllä näkyy ”--.-” tai ”--”. Näytöllä näkyy ”--.-”. • Anturien etsintä: Paina [ CHANNEL/+ ] 3 sekunnin ajan. Kuvake näkyy etsinnän ollessa käynnissä. • Varmista sisä- ja ulkoyksikön välinen etäisyys. Etäisyyden tulee olla normaalitilanteessa 1,5–30 m.
  • Seite 120: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Anturitiedott Anturi Mittausalue Tarkkuus Erottelukyky Lämpötila sisällä 0...+60 °C ±0,5 °C 0,1 °C Lämpötila ulkona -40...+60 °C ±0,5 °C 0,1 °C Ilmankosteus 10–99 % ±3 % (välillä 20–90 %) sisällä Ilmankosteus 10–99 % ±3 % (välillä 20–90 %) ulkona Sade 0-9999 mm...
  • Seite 121 Funk­Wetterstation mit USB Art.Nr. 36­7959 Modell FT­0205 (Innenmodul), FT020 (Außenmodul) Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Inhalt Sicherheit .....................122 Lieferumfang ..................123...
  • Seite 122: Sicherheit

    Endgültige Montage ................141 Wahl des Standortes ....................141 Software (WeatherHome) ..............144 Systemanforderungen ....................144 Installation ........................144 Gebrauch ......................... 144 Pflege und Wartung .................148 Fehlersuche ..................149 Hinweise zur Entsorgung ...............150 Technische Daten ................150 Sensordaten ........................150 Funkübertragung ......................151 Innenmodul ........................151 Außenmodul ........................
  • Seite 123: Lieferumfang

    Lieferumfang 1. Innenmodul 2. Außenmodul mit Sensor für Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Niederschlag, Temperatur und Luftfeuchtigkeit. 3. Arm zur Montage des Außenmoduls 4. Halterung für den Arm 5. Befestigungsplatte für Halterung zur Rohrmontage 6. Netzstecker 7. USB-Kabel 8. CD mit Software (WeatherHome) Montagesatz: 9.
  • Seite 124: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Innenmodul 12. [ SNOOZE/LIGHT ] Drücken, um die Snooze-Funktion zu aktivieren oder die Leuchtstärke zu ändern. Gedrückt halten, um die Displaybeleuchtung ein- bzw. auszuschalten. 13. [ CHANNEL/+ ] Drücken, um den Wert zu ändern bzw. im Menü nach oben zu Navigieren. Gedrückt halten, um manuell nach dem Sensor zu suchen.
  • Seite 125 A) „IN“ Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Innenbereich „TIME“ Zeit/Datum/Wochentag B) „PRESSURE“ Luftdruck und Wettervorhersage C) „TEMPERATURE“ Temperatur Außenbereich „HUMIDITY“ Luftfeuchtigkeit Außenbereich D) „WIND“ Windrichtung „GUST“ Windgeschwindigkeit „AVERAGE“ Mittlere Windgeschwindigkeit „DEW POINT“ Taupunkt „FEELS LIKE“ Gefühlte Temperatur E) „RAIN“ Niederschlag F) „HISTORY“ Grafischer Verlauf (24- oder 72-Stunden-Anzeige) „MOON PHASE“...
  • Seite 126: Außenmodul

    Außenmodul 22. Windrichtungssensor 23. Solarmodul 24. Regenauffangbehälter 25. Antenne 26. Windgeschwindigkeitssensor 27. Libelle 28. Sensor für Temperatur und Luftfeuchtigkeit (Thermometer/Hygrometer) 29. Wasserablauf des Regensensors 30. LED-Indikatorlampe und [ RESET ]-Taste...
  • Seite 127: Installation

    Installation Das Innenmodul Die Einstellungen in einschalten und Alles auspacken Das Außenmodul der Wetterstation Batterien in das warten, bis das vornehmen und und sicherstellen, an einer geeigneten Außenmodul die Funktion der dass nichts fehlt Außenmodul Stelle montieren einlegen Sensoren überprüfen registriert ist Batterien einsetzen Hinweis...
  • Seite 128: Nach Den Sensoren Des Außenmoduls Suchen Und Die Funktionalität Überprüfen

    Batteriebetrieb 1. Den Riegel eindrücken und die Batterieabdeckung abnehmen. 2. 3 × AAA/LR03-Batterien einlegen. Die Abbildung unten in der Batteriehalterung zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterie an. 3. Die Batterieabdeckung wieder anbringen. Netzbetrieb • Das Netzteil an den folgendermaßen gekennzeichneten Anschluss (DC 6.0 V) sowie eine 230-V-Steckdose anschließen. AC ON wird für drei Sekunden auf dem Display angezeigt.
  • Seite 129: Windmesser

    Windmesser Den Sensor für die Windgeschwindigkeit Den Sensor für die Windrichtung testen, testen, indem am Windschaufelrad gedreht indem dessen Position geändert wird. wird. Sicherstellen, dass sich der Wert auf Sicherstellen, dass sich die Windrichtung dem Display ändert. auf dem Display ändert. Regensensor Das Außenmodul seitlich hin und her bewegen und auf ein deutliches Klicken achten.
  • Seite 130: Innenmodul

    Innenmodul Erklärung des Displays bzw. der Symbole 10 11 13 14...
  • Seite 131 1. Zeit/Datum/Wochentag 2. Alarmsymbol für die Uhr 3. Alarmsymbol für Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Innenbereich 4. Wetterprognose, Sturmwarnung 5. Alarmsymbol für Luftdruck 6. Zeigt den Anzeigemodus für relativen oder absoluten Luftdruck an 7. Alarmsymbol für Luftfeuchtigkeit im Außenbereich 8. Alarmsymbol für Temperatur im Außenbereich 9.
  • Seite 132: Einstellungen/Änderungen

    Einstellungen/Änderungen Einstellen von Uhrzeit, Datum, Maßeinheiten, Grenzwerte und Hintergrundbeleuchtung. 1. [ MODE/SET ] im Normalmodus drei Sekunden lang gedrückt halten, um zum Einstellmodus zu gelangen. 2. Um den Wert zu ändern auf [ CHANNEL/+ ] oder [ HISTORY/- ] drücken bzw. gedrückt halten.
  • Seite 133 • Threshold: WEATHER: Anpassen der Schwelle für positive und negative Druckänderung: 2–4 mBar/h (Standardwert 2). Niedrigere Werte sorgen dafür, dass die Wetterprognose empfindlicher auf Luftdruckveränderungen reagiert. In Regionen in der der Luftdruck stärker schwankt, wird ein höherer Wert empfohlen. STORM: Anpassen der Schwelle für positive und negative Druckänderung: 3–9 mBar/h (Standardwert 4).
  • Seite 134 -LOWER Den Grenzwert für die niedrigste Innentemperatur einstellen (Standardwert 14,4). -UPPER Den Grenzwert für die höchste Innentemperatur einstellen (Standardwert 28,9). -USE Manuelles Einstellen der Hintergrundfarbe: Auswahl zwischen 11 verschiedenen Farben. -BRIGHT Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zwischen 1 (Tiefstwert) und 8 (Höchstwert). Ändern des Anzeigemodus für Uhrzeit/Datum und Messwerte.
  • Seite 135: Max./Min

    Einstellen des Tons für Tasten und Alarm Um den Ton ein- bzw. auszuschalten, im Normalmodus [ HISTORY/- ] für ca. drei Se- kunden gedrückt halten. BUZZON (ein) bzw. BUZZOFF (aus) wird auf dem Display angezeigt. Wenn der Ton ausgeschaltet ist, sind keine Tastentöne zu hören und die Wetterstation gibt nur stille Alarme aus (das Alarmsymbol blinkt).
  • Seite 136: Histogramm, Wettervorhersage Und Mondphasen

    Histogramm, Wettervorhersage und Mondphasen Histogramm Die Wetterstation kann aufgezeichnete Messdaten für die letzten 24 oder 72 Stunden anzeigen. Siehe Abschnitt Ändern des Anzeige- modus für Uhrzeit/Datum und Messwerte. Die vertikale Achse zeigt historische Änder- ungen gegenüber dem aktuellen Messwert. Der aktuelle Messwert (der Baken ganz rechts) zeigt immer 0 an.
  • Seite 137: Hintergrundbeleuchtung

    Sonne Sterne/Mond Wechselnde Bewölkung Bewölkt Regen Nachts (von 19:00 bis 07:00 Uhr) wird anstatt des Sonnensymbols das Stern-/Mondsymbol angezeigt. Mondphasen Die Anzeige der Mondphasen basiert auf dem aktuellen Kalenderdatum. Im Abschnitt Einstellungen sicherstellen, dass das Datum korrekt eingestellt ist. Hintergrundbeleuchtung Auf [ SNOOZE/LIGHT ] drücken, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Die Beleuchtung leuchtet für fünf Sekunden.
  • Seite 138: Alarm

    Alarm Die Wetterstation kann so eingestellt werden, dass sie einen Alarm auslöst, wenn die Sensoren die eingestellten Grenzwerte überschreiten. Bei ausgelöstem Alarm gibt die Wetterstation ein Alarmsignal von sich und das Alarmsymbol blinkt mit dem Wert, der sich außerhab des Grenzwerts befindet. Das Alarmsignal kann auch permanent ausgeschaltet werden. Dann wird nur ein geräuschloser Alarm angezeigt.
  • Seite 139 Alarm Clock Rainfall Wind • Hour • 1h, high • Gust, high • Minute • 24h, high • Speed, high Outdoor Pressure Indoor • Temp • Absolute • Temp, • high • high • high • low • low • low •...
  • Seite 140: Kalibrierung

    Kalibrierung • Wenn die Sensoren der Wetterstation nicht die korrekten Werte anzeigen, können sie genauer eingestellt werden. Um die Sensoren genau kalibrieren zu können, sind Referenzwerte von Messgeräten/Sensoren von Nöten, bei denen sichergestellt sein muss, dass sie korrekte Werte anzeigen. • Der Bereich für die relative Luftfeuchtigkeit liegt immer innerhalb von 10–99 %. Der Wert kann nicht außerhalb dieses Bereichs angepasst werden.
  • Seite 141: Endgültige Montage

    4. Den Wert zwischen 0,75 und 1,25 einstellen, wobei folgendes gilt: kalibrierte Regenmenge = Kalibrierungsfaktor x gemessene Regenmenge. 5. Um den Wert für den absoluten Luftdruck anzupassen, [ MODE/SET ] erneut drücken. Der Wert für den absoluten Luftdruck fängt an zu blinken. 6.
  • Seite 142 Bei Reichweiteproblemen kann Folgendes getestet werden: • Sonstige Funkausrüstung abschalten, um zu prüfen, ob sie die Problemursache ist. • Den Abstand zwischen den Modulen verringern. • Die Anzahl der Hindernisse (Wände, Möbel usw.) zwischen den Modulen reduzieren. Innenmodul • Das Innenmodul verfügt über eingebaute Sensoren für Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck.
  • Seite 143 3. Das Außenmodul, den Arm und die Halterung zusammenschieben und mit Schraube und Mutter (M3) festschrauben. 4. - Bei der Montage an einem - Bei waagerechter oder senkrechter Mastrohr, Schraube und Mutter Montage eine für die Unterlage (M5) verwenden und die Halterung geeignete Befestigungsmethode mit der Montageplatte am Rohr benutzen.
  • Seite 144: Software (Weatherhome)

    Software (WeatherHome) Mit der Software Weather Home ist mithilfe eines Computers u. a. folgendes möglich: Messdaten in Echtzeit anzeigen, Einstellungen am Innenmodul vornehmen, Alarme aktivieren und Höchst-/Tiefstwerte zurücksetzen. Systemanforderungen PC mit CD-Laufwerk und USB-Buchse Computer Betriebssystem Windows NT4 (Service Pack 6a oder höher), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7–10.
  • Seite 145 Alarm Alarm aktivieren/deaktivieren. Einstellung der Grenzwerte für den Alarm. Max/Min Anzeige des Verlaufs für die Höchst-/Tiefstwerte. Language Spracheinstellung. History View Analyse und Export aufgezeichneter Messdaten (.csv oder .pdf). History manage PC-Datenbank und Speicher des Innenmoduls löschen. About WeatherHome Zeigt die installierte Software-Version an. Help Einstellungen (Settings) Das Fenster zeigt die aktuellen Einstellungen im Innenmodul an.
  • Seite 146 Einstellung des Alarms (Alarm) Die Alarmgrenzen einstellen und den Alarm aktivieren/deaktivieren. Die gewünschten Einstellungen vornehmen und anschließend zum Speichern auf [ Save ] oder zum Abbrechen des Speichervorgangs auf [ Cancel ] drücken. In diesem Beispiel gibt das Innenmodul jeweils einen Alarm aus, wenn die Außen- temperatur 30 °C überschreitet, die durchschnittliche Windgeschwindigkeit 5 m/s überschreitet und der Niederschlag an einem Tag 50 mm überschreitet.
  • Seite 147 Gespeicherte Wetterdaten anzeigen (View) Wenn das Innenmodul an den Computer angeschlossen ist und das Programm Weather Home läuft, werden die Daten im Speicher des Moduls zur Datenbank des Programms kopiert. So werden Wetterdaten für einen ausgewählten Zeitraum angezeigt: 1. Startdatum und Startzeit einstellen. 2. Enddatum und Endzeit einstellen. 3.
  • Seite 148: Pflege Und Wartung

    Datenbank und Speicher des Innenmoduls löschen (History Manage). Im Menü „History/History Manage“ auswählen. Wenn die Datenbank vor dem Löschen sicherheitskopiert werden soll: 1. Die Datenbank WeatherHome.mdb lokalisieren. (Beispiel: in Windows 10 befindet sich diese im Ordner „C:\ProgramData\WeatherHome“) 2. Die Datenbank in einen anderen Ordner kopieren und/ oder umbenennen, z.
  • Seite 149: Fehlersuche

    Fehlersuche Der Sensor des Außen- • Wenn das Innenmodul keinen Kontakt mit einem moduls sendet nicht Sensor hat, wird auf dem Display „--.-“ oder „--“ an das Innenmodul. angezeigt. Das Display zeigt „--.-“. • Um nach den Sensoren zu suchen, [ CHANNEL/+ ] drei Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 150: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt bitte zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Seite 151: Funkübertragung

    Funkübertragung 433 MHz Frequenzbereich Reichweite ohne Hindernisse 100 m Innenmodul Batterien 3 × LR03/AAA Betriebsdauer Ca. 12 Monate Netzstecker Primärspannung: 100–240 V AC, 50/60 Hz Sekundärspannung: 5,9 V, 500 mA 157 × 210 × 26 mm Abmessungen Außenmodul Aktualisierungsintervall Alle 16 Sekunden Batterien 3 × LR6/AA Betriebsdauer Ca. 12 Monate (wetterabhängig) Abmessungen 330 × 150 × 280 mm...
  • Seite 153: Declaration Of Conformity

    Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Weather Station 36-7959 FT-0205/FT020 has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive 2014/53/EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt produsert...
  • Seite 156 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi...

Diese Anleitung auch für:

Ft020

Inhaltsverzeichnis