Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Wireless Weather Station
with USB
Trådlös väderstation med USB
Trådløs værstasjon med USB
Langaton sääasema jossa USB
Funk-Wetterstation mit USB
Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Art.no
18-3676
36-7334
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Model
FT0203
FT0203
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­
anleitung durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180810
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CO/Tech FT0203

  • Seite 1 Art.no Model 18-3676 FT0203 36-7334 FT0203 Wireless Weather Station with USB Trådlös väderstation med USB Trådløs værstasjon med USB Langaton sääasema jossa USB Funk-Wetterstation mit USB Important: Viktig informasjon: Wichtiger Hinweis: Read the entire instruction manual carefully Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wireless Weather Station with USB Art.no 18-3676 Model FT0203 36-7334 FT0203 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Seite 4: Safety

    Final mounting ..................25 Choice of location ......................25 Software (WeatherHome) ..............29 System requirements .....................29 Installation .........................29 Instructions for use ......................30 Care and maintenance ..............33 Troubleshooting guide..............34 Responsible disposal ................35 Specifications ..................35 Sensor data ........................35 Wireless transfer .......................35 Update interval ........................35 Batteries ..........................36 Mains adapter ........................36...
  • Seite 5: Contents

    Contents 1. Indoor unit 2. Temperature and humidity sensor (thermometer/hygrometer) 3. Sensor for wind speed and wind direction (anemometer) 4. Rain gauge 5. Filter for the rain gauge 6. Arm for the anemometer 7. Mounting attachment for arm 8. Mounting plate for pipe mounting 9.
  • Seite 6: Assembly Kit

    Assembly kit 12. Pipe clamp, washer and nut (M5) for the rain gauge for pipe mounting 13. Screw and nut (M5) for the rain gauge for pipe mounting 14. Screw and nut (M3) for the arm for the anemometer 15. Wood screw for the wind gauge for wall/roof mounting Keys and functions 16.
  • Seite 7 A. IN Indoor temperature and humidity TIME Time/date/weekday B. PRESSURE Air pressure and weather forecast C. TEMPERATURE Temperature, external sensor HUMIDITY Humidity, external sensor D. WIND Wind direction Wind speed GUST AVERAGE Average value for wind speed Dew point DEW POINT FEELS LIKE Perceived temperature E.
  • Seite 8: Installation

    Installation Remove Make the settings Start the indoor the product from Insert batteries for the weather Mount the sensors unit (the receiver) the packaging and into the sensors station and check in an appropriate and connect check that nothing (the transmitters) that the sensors location the sensors...
  • Seite 9: Rain Gauge

    Rain gauge 1. Remove the water collector by turning it in the direction of the arrow and then lifting it upwards. 2. Remove the battery cover. 3. Insert 4 × AAA/LR03 batteries. The unit will begin to transmit data once every 60 seconds. 4. Replace the battery cover. Thermometer/hygrometer Note: •...
  • Seite 10 1. Unscrew the retaining screw that holds the battery cover in place, and remove the cover. 2. Set the channel on which the sensor is to transmit by changing DIP switches 1−3 (see the table): DIP switches* °F / °C Channel 1 °F / °C Channel 2 °F / °C Channel 3 °F / °C...
  • Seite 11: Indoor Unit

    Indoor unit Note: • Make sure that the sensors are working before you connect the indoor unit to the power supply. • Make sure that the sensors are at least 3 m and no more than 30 m from the indoor unit. If the sensors are too close or too far away, it may be difficult for the indoor unit to receive the signals.
  • Seite 12: Searching For Sensors And Checking The Sensors' Functionality

    Searching for sensors and checking the sensors’ functionality When the indoor unit is turned on, an automatic search for nearby sensors will begin. The search is indicated by . If you have more than one thermometer/hygrometer, the display will alternate between these as they are registered. When the symbol disappears, you can test that the sensors are working.
  • Seite 13: Thermometer/Hygrometer

    Thermometer/hygrometer Place the sensor close to the indoor unit, and leave it lying there for approx. 30 minutes so that the temperature stabilises. Read the values for the temperature and humidity, and compare these. The temperature values should be within 1 °C (accuracy ±0.5 °C) and the humidity values should be within 6 % (accuracy ±3 %).
  • Seite 14: Indoor Unit

    Indoor unit Display/key of symbols 12 13 14 15 16 17...
  • Seite 15 1. Time/date/weekday 2. Alarm symbol for the clock 3. Alarm symbol for indoor temperature and humidity 4. Weather forecast, storm warning 5. Alarm symbol for air pressure 6. Indicates display mode for relative or absolute air pressure 7. Indicates rolling display of external thermometers/hygrometers 8.
  • Seite 16: Settings/Adjustments

    Settings/adjustments Set the time, date, units of measurement, threshold values and background lighting 1. In normal mode, press and hold [ MODE/SET ] for 3 seconds to enter the settings mode. 2. Press or hold [ CHANNEL/+ ] or [ HISTORY/− ] to change the values. Confirm each step with [ MODE/SET ].
  • Seite 17 • Threshold: WEATHER: Adjust the threshold value for positive and negative changes in pressure: 2−4 mBar/hour (default = 2). A lower value makes the indicator of the weather forecast more sensitive to changes in pressure. In areas subject to major variations in pressure, a higher value is recommended. STORM: Adjust the threshold value for a negative change in pressure: 3–9 mbar/hour (default = 4).
  • Seite 18 • BRIGHT Adjust the brightness of the background lighting, from 1 (min.) to 8 (max.). Change display mode for time/date and measurement values. 1. In normal mode, press [ MODE/SET ] repeatedly to select Time/Date, Rain, Pressure or History. 2. Press [ CHANNEL/+ ] or [ HISTORY/− ] to change display mode. 3.
  • Seite 19: Toggle Between External Temperature/Hygrometer Sensors

    Toggle between external temperature/hygrometer sensors • In normal mode, press [ CHANNEL/+ ] repeatedly to switch between connected thermometers/hygrometers. The relevant channel number will be shown on the display. • For the rolling display of all sensors, press [ CHANNEL/+ ] until appears on the display.
  • Seite 20: Histograms, Weather Forecast And Moon Phases

    Histograms, weather forecast and moon phases Histograms The weather station can display recorded measurement data for the past 24 or 72 hours. See the Change display mode for time/date and measurement values section. The vertical axis shows the historical changes compared to the current measurement value. The current measurement value (the column furthest to the right) always shows 0.
  • Seite 21: Background Lighting

    Weather forecast The weather station measures the air pressure and provides a forecast for the coming 12–24 hours. The following symbols are shown, depending upon the actual change in pressure and the threshold values that have been set (see the Settings/adjustments section): Stars/moon Partly cloudy Cloudy Rain At night (between 7 pm and 7 am), the Stars/moon symbol is shown instead of the Sun symbol. Phases of the moon Display of the moon’s phases is based upon the actual calendar date.
  • Seite 22: Alarm

    Adjust the brightness 1. Press [ SNOOZE/LIGHT ] twice. “BRIGHT” appears on the display, and the set brightness value flashes. 2. Press [ CHANNEL/+ ] or [ HISTORY/− ] to change the brightness, from 1 (weakest) to 8 (brightest). Confirm your selection by pressing [ MODE/SET ]. For further settings for the background lighting, see the Settings/adjustments section.
  • Seite 23: Alarm Clock

    Alarm Clock Rainfall Wind • Hour • 1h, high • Gust, high • Minute • 24h, high • Speed, high Outdoor (CH1) Pressure Indoor • Temp • Absolute • Temp, • high • high • high • low • low •...
  • Seite 24: Calibration

    Snooze • When the alarm sounds, press [ SNOOZE/LIGHT ] to temporarily silence the alarm for 5 minutes. The alarm symbol will continue to flash. • To permanently silence the alarm, press one of the other buttons: [ CHANNEL/+ ], [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] or [ HISTORY/− ]. Calibration •...
  • Seite 25: Final Mounting

    Wind speed, rain and air pressure 1. In normal mode, press and hold [ MODE/SET ] and [ MAX/MIN/ALARM ] simultaneously for approx. 5 seconds to enter calibration mode. The value for the wind speed’s calibration factor will begin to flash (default = 1). 2.
  • Seite 26 In the event of transmission range problems, try the following: • Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is the cause of the problem. • Shorten the distance between the sensors and the indoor unit, and reduce the number of obstacles (walls, items of furniture, etc.) between the devices. Indoor unit •...
  • Seite 27 3. Push the anemometer, arm and mounting attachment together, and secure them into place using the screw and nut (M3). 4. If mounting onto a mast, use For horizontal or vertical mounting, screw and nut (M5) to secure use a method of attachment that is the mounting attachment with appropriate for the surface in question.
  • Seite 28 Rain gauge 1. Remove the water collector from the rain gauge. 2. If mounting onto a mast, use For horizontal or vertical mounting, the pipe clamp, washer and use a method of attachment that is nut (M5). appropriate for the surface in question. 3. Replace the water collector and lock it into place by twisting it in the direction indicated by the arrow.
  • Seite 29: Software (Weatherhome)

    Software (WeatherHome) The WeatherHome software allows you to use a computer to (e.g.) view measurement data in real time, adjust settings for the indoor unit, set alarms, and reset max/min values. System requirements Computer PC with CD drive and USB port Operating system Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7−10 Pentium III 500 MHz or higher Processor...
  • Seite 30: Instructions For Use

    Instructions for use Open the WeatherHome program. • The main page shows the current measurement values and histograms. • Show or hide graphs by clicking on the titles above the graphs. Menu Exit Exit WeatherHome. File Edit Setting Set units of measurement, background lighting, display of measurement data, date format, etc. Alarm Activate/deactivate the alarm.
  • Seite 31 Unit Set units of measurement. Display Display settings for Time and Date, Graphs, Pressure, Rainfall periods, etc., and options for the rolling display of external temperature/ humidity sensors (Channel Circle). Turn the background lighting on or off (Auto). Set the brightness of Backlight the lighting (Bright).
  • Seite 32 Highest and lowest recorded measurement values (Max/Min) The highest values are marked in red, and the lowest are marked in blue. • Click [ Reset ] to reset the values. • Click [ Exit ] to close the window. Note: When resetting maximum/minimum values, the stored values for all sensors will also be reset.
  • Seite 33: Care And Maintenance

    • Graph analysis: 1. Select the section of the graph to be enlarged by clicking and holding the left- hand mouse button and dragging the selection field diagonally down to the right. 2. Scroll through the graph by clicking and holding the right-hand mouse button and moving the mouse sideways. 3.
  • Seite 34: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The wireless sensors are • When the indoor unit loses contact with a sensor, not transmitting any data to either “--.-” or “--” is shown on the display. the indoor unit. • To search for sensors: Press and hold [ CHANNEL/+ ] The display shows “--.-”. for 3 seconds.
  • Seite 35: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Seite 36: Batteries

    Batteries 3 × LR03/AAA Indoor unit: 2 × LR03/AAA Thermometer/hygrometer: Rain gauge: 4 × LR03/AAA Anemometer: 4 × LR03/AAA Approx. 12 months Operating time – indoor unit Operating time – sensor Approx. 12 months (weather-depending) Mains adapter 100–240 V AC, 50/60 Hz 5.9 V, 500 mA Dimensions 157 × 210 × 26 mm Indoor unit Thermometer/hygrometer...
  • Seite 37 Trådlös väderstation med USB Art.nr 18-3676 Modell FT0203 36-7334 FT0203 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 38: Säkerhet

    Slutgiltig montering ................59 Val av plats .........................59 Programvara (Weather Home) ............63 Systemkrav.........................63 Installation .........................63 Användning ........................64 Skötsel och underhåll ................ 67 Felsökningsschema ................68 Avfallshantering ................... 69 Specifikationer ..................69 Givardata ..........................69 Trådlös överföring ......................69 Uppdateringsintervall ....................69 Batterier ..........................70 Nätadapter .........................70 Mått ............................70 Säkerhet...
  • Seite 39: Innehåll

    Innehåll 1. Inomhusenhet 2. Givare för temperatur och luftfuktighet (termometer/hygrometer) 3. Givare för vindhastighet och vindriktning 4. Regngivare 5. Filter till regngivare 6. Arm för vindgivare 7. Fäste för arm 8. Monteringsplatta till fäste vid rörmontage 9. Nätadapter 10. USB-kabel 11.
  • Seite 40: Monteringssats

    Monteringssats 12. Rörklämma, bricka och mutter (M5) till regngivare vid rörmontage 13. Skruv och mutter (M5) till fäste vid rörmontage 14. Skruv och mutter (M3) till arm för vindgivare 15. Träskruv till regngivare vid vägg/tak-montage Knappar och funktioner 16. [ SNOOZE/LIGHT ] Tryck för att aktivera snoozefunktion/ändra ljusstyrka. Håll in för att slå...
  • Seite 41 A. IN Temperatur och luftfuktighet inomhus TIME Tid/datum/veckodag B. PRESSURE Lufttryck och väderprognos C. TEMPERATURE Temperatur, externa givare HUMIDITY Luftfuktighet, externa givare D. WIND Vindriktning Vindhastighet GUST AVERAGE Medelvärde för vindhastighet Daggpunkt DEW POINT FEELS LIKE Upplevd temperatur E. RAIN Nederbörd F.
  • Seite 42: Installation

    Installation Starta Gör inställningar i Packa upp och Sätt i batterier i inomhusenheten väderstationen Montera givarna kontrollera givarna (mottagaren) och och kontrollera på lämplig plats leveransen (sändarna) anslut givarna givarnas funktion Sätt i batterier Obs! Sätt i batterier i alla givare innan du sätter i batterierna i inomhusenheten. När inomhus- enheten strömsätts påbörjas en automatisk sökning efter närliggande givare.
  • Seite 43: Regngivare

    Regngivare 1. Ta loss vattensamlaren igenom att vrida den i pilens riktning och sedan lyfta den uppåt. 2. Ta bort batteriluckan. 3. Sätt i 4 × AAA/LR03-batterier. Enheten börjar sända ut data var 60:e sek. 4. Sätt tillbaka batteriluckan. Termometer/hygrometer Obs! • Om du ska ansluta fler termometrar än den som följer med så...
  • Seite 44 1. Skruva ur skruven som låser batteriluckan och ta bort den. Ställ in vilken kanal givaren ska sända på genom att ställa in dip-switch 1–3, se tabell. DIP-Switch* °F / °C Kanal 1 °F / °C Kanal 2 °F / °C Kanal 3 °F / °C Kanal 4...
  • Seite 45: Inomhusenhet

    Inomhusenhet Obs! • Se till att givarna är igång innan du strömsätter inomhusenheten. • Se till att givarna är minst 3 m och max 30 m ifrån inomhusenheten. Om givarna är för nära eller för långt ifrån kan inomhusenheten få problem att ta emot signalerna. •...
  • Seite 46: Sök Efter Givare Och Kontrollera Givarnas Funktion

    Sök efter givare och kontrollera givarnas funktion När inomhusenheten slås på påbörjas en automatisk sökning efter närliggande givare. Sökningen indikeras med . Om du har fler än en termometer/hygrometer växlar displayen mellan dessa allt eftersom de registreras. När symbolen slocknat kan du testa givarnas funktion.
  • Seite 47: Termometer/Hygrometer

    Termometer/hygrometer Lägg givaren i närheten av inomhus- enheten och låt den ligga i ca 30 min så att temperaturen stabiliseras. Läs av värdena för temperatur och luftfuktighet och jämför dessa. Värdena för temperatur bör ligga inom 1 °C (noggrannhet ±0.5 °C) och värdena för luftfuktighet inom 6 % (noggrannhet ±3 %).
  • Seite 48: Inomhusenhet

    Inomhusenhet Display/symbolförklaring 12 13 14 15 16 17...
  • Seite 49 1. Tid/datum/veckodag 2. Alarmikon för klocka 3. Alarmikon för temperatur och luftfuktighet inomhus 4. Väderprognos, stormvarning 5. Alarmikon för lufttryck 6. Indikerar visningsläge för relativt eller absolut lufttryck 7. Indikerar rullande visning av externa termometrar/hygrometrar 8. Alarmikon för luftfuktighet, extern givare 9.
  • Seite 50: Inställningar/Justeringar

    Inställningar/justeringar Ställ in tid, datum, mätenheter, gränsvärden och bakgrundsbelysning. 1. I normalläge, håll in [ MODE/ SET ] i 3 sek för att komma till inställningsläge. 2. Tryck eller håll in [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] för att ändra värde. Bekräfta varje steg med [ MODE/ SET ].
  • Seite 51 • Threshold: WEATHER: Justering av tröskelvärdet för positiv och negativ tryckförändring: 2−4 mBar/tim (default=2). Lägre värde gör indikeringen för väderprognos känsligare för tryckförändringar. I områden där stora tryckvariationer förekommer rekommenderas ett högre värde. STORM: Justering av tröskelvärdet för negativ tryckförändring: 3-9 mBar/tim (default=4).
  • Seite 52 Ändra visningsläge för tid/datum och mätvärden. 1. I normalläge, tryck [ MODE/SET ] upprepade ggr för att välja mellan tid/datum, nederbörd, lufttryck och histogram. 2. Tryck [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] för att ändra visningsläge. 3. Du kan när som helst återgå till normal visning genom att trycka [ SNOOZE/LIGHT ]. Time , Date Rain Pressure...
  • Seite 53: Växla Mellan Externa Temperatur-/Hygrometergivare

    Växla mellan externa temperatur-/hygrometergivare • I normalläge, tryck [ CHANNEL/+ ] upprepade gånger för att växla mellan anslutna termometrar/hygrometrar. Aktuellt kanalnummer visas i displayen. • För rullande visning av alla givare – tryck [ CHANNEL/+ ] tills tänds i displayen. Väderstationen visar nu, med 5 sek intervall, värden från varje ansluten givare.
  • Seite 54: Histogram, Väderprognos Och Månfaser

    Histogram, väderprognos och månfaser Histogram Väderstationen kan visa inspelad mätdata 24 eller 72 tim tillbaka i tiden. Se avsnitt Ändra visningsläge för tid/datum och mätvärden. Den vertikala axeln visar historiska förändringar jämfört med aktuellt mätvärde. Det aktuella mätvärdet (stapeln längst till höger) visar alltid 0. Ex.
  • Seite 55: Bakgrundsbelysning

    Väderprognos Väderstationen mäter lufttrycket och ger en prognos för de närmaste 12−24 timmarna. Följande symboler visas beroende på aktuell lufttrycksförändring samt inställda gränsvärden (se avsnitt Inställningar/justeringar). Stjärnor/måne Växlande molnighet Mulet Regn På natten (mellan kl.19:00 till 07:00) visas istället för Sol-symbolen Stjärnor/måne. Månfaser Visning av månfaser baseras på...
  • Seite 56: Alarm

    Justera ljusstyrkan 1. Tryck 2 ggr på [ SNOOZE/LIGHT ]. ”BRIGHT” visas och inställd ljusstyrka blinkar. 2. Tryck [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] för att ändra ljusstyrkan, från 1 (svagast) till 8 (starkast). Bekräfta genom att trycka [ MODE/SET ]. För ytterligare inställningar av bakgrundsbelysning se avsnitt Inställningar/justeringar.
  • Seite 57: Alarm Clock

    Alarm Clock Rainfall Wind • Hour • 1h, high • Gust, high • Minute • 24h, high • Speed, high Outdoor (CH1) Pressure Indoor • Temp • Absolute • Temp, • high • high • high • low • low •...
  • Seite 58: Kalibrering

    Snooze • När alarmet ljuder, tryck [ SNOOZE/LIGHT ] för att tillfälligt tysta larmet i 5 min. Alarmikonen fortsätter att blinka. • För att permanent tysta larmet, tryck på någon av de övriga knapparna [ CHANNEL/+ ] , [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] eller [ HISTORY/− ]. Kalibrering •...
  • Seite 59: Slutgiltig Montering

    Vindhastighet, regn och lufttryck 1. Vid normal visning, tryck och håll in [ MODE/SET ] och [ MAX/MIN/ALARM ] samtidigt i ca 5 sek för att komma i kalibreringsläge. Värdet för vindhastighetens kalibreringsfaktor börjar blinka (default=1). 2. Justera värdet mellan 0,75 till 1,25 där: kalibrerad vindhastighet = kalibreringsfaktor x uppmätt vindhastighet.
  • Seite 60 Vid räckviddsproblem, prova följande: • Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet. • Flytta givarna eller inomhusenheten och förkorta avståndet, samt minska antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan enheterna. Inomhusenhet • Inomhusenheten har inbyggda detektorer för temperatur, luftfuktighet och lufttryck.
  • Seite 61 3. Skjut ihop vindgivare, arm och fäste och skruva fast dem med skruv och mutter (M3). 4. Vid montering på maströr, Vid horisontell eller vertikal montering, använd skruv och mutter (M5) använd för underlaget lämplig fästmetod. och att skruva fast fästet med monteringsplattan på...
  • Seite 62 Regngivare 1. Ta loss vattensamlaren från vattengivaren. 2. Vid montering på maströr, Vid horisontell eller vertikal montering, använd rörklämma, bricka använd för underlaget lämplig fästmetod. och mutter (M5). 3. Sätt tillbaka vattensamlaren och lås fast den genom att vrida i pilens riktning. Lägg i filtret i vattensamlaren. Termometer/hygrometer •...
  • Seite 63: Programvara (Weather Home)

    Programvara (Weather Home) Med programmet Weather Home kan du med hjälp av en dator bl.a. se mätdata i realtid, göra inställningar i inomhusenheten, sätta alarm och nollställa max/min-värden. Systemkrav Dator: PC med CD-läsare och USB-port Operativsystem: Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7-10 Pentium III 500 MHz eller högre Processor:...
  • Seite 64: Användning

    Användning Öppna programmet Weather Home. • Huvudsidan visar aktuella mätvärden och histogram. • Visa eller dölj grafer genom att klicka på benämningarna ovanför graferna. Meny Exit Avsluta Weather Home. File Edit Setting Inställning av mätenheter, bakgrundsbelysning, visning av mätdata, datumformat mm. Alarm Aktivera/avaktivera alarm.
  • Seite 65 Unit Inställning av mätenheter. Display Displayinställningar för tid och datum (Time, Date), histogram (Graph), lufttryck (Pressure), regnperiod (Rainfall) och val för rullande visning av externa temp/hygrometergivare (Channel Circle). Slå på eller av bakgrundsbelysningen (Auto). Inställning av belysningens Backlight ljusstyrka (Bright). Välj om färgen ska vara fast eller om den ska ändra färg beroende på...
  • Seite 66 Högsta och lägsta uppmätta mätvärden (Max/Min) De högsta värdena är markerade med rött och de lägsta med blått. • Tryck [ Reset ] för att nollställa mätvärdena. • Tryck [ Exit ] för att stänga fönstret. Obs! Vid nollställning av max/min nollställs de lagrade värdena för samtliga givare. Visa inspelad väderdata(View) När inomhus- enheten är...
  • Seite 67: Skötsel Och Underhåll

    • Analysera graf: 1. Förstora en del av grafen genom att markera området (håll in vänster musknapp och dra snett ner åt höger). 2. Scrolla grafen genom att hålla in höger musknapp och dra musen i sidled. 3. Återgå till full vy genom att hålla in vänster musknapp och dra snett upp åt vänster.
  • Seite 68: Felsökningsschema

    Felsökningsschema De trådlösa givarna sänder • När inomhusenheten tappat kontakten med inget till inomhusenheten. en givare visas ”--.-” eller ”--” i displayen. Displayen visar ”--.-”. • För att söka efter givare: Håll in [ CHANNEL/+ ] i 3 sek. Tryck [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] och välj den givare som ska återanslutas.
  • Seite 69: Avfallshantering

    Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
  • Seite 70: Batterier

    Batterier 3 × LR03/AAA Inomhusenhet 2 × LR03/AAA Termometer/hygrometer Regngivare 4 × LR03/AAA Vindgivare 4 × LR03/AAA Ca 12 mån Drifttid inomhusenhet Drifttid givare Ca 12 mån (väderberoende) Nätadapter 100–240 V AC, 50/60 Hz 5,9 V, 500 mA Mått 157 × 210 × 26 mm Inomhusenhet Termometer/hygrometer 45 × 110 × 21 mm Regngivare 170 × 140 × 207 mm Vindgivare 200 × 128 × 205 mm...
  • Seite 71 Trådløs værstasjon med USB Art.nr. 18-3676 Modell FT0203 36-7334 FT0203 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
  • Seite 72: Sikkerhet

    Endelig montering ................93 Velge sted ...........................93 Programvare (Weather Home)............97 Systemkrav.........................97 Installasjon .........................97 Bruk ............................98 Vedlikehold ..................101 Skjema for feilsøking ................102 Avfallshåndtering ................103 Spesifikasjoner ...................103 Sensordata ........................103 Trådløs overføring ......................103 Oppdateringsintervall ....................103 Batterier ........................... 104 Strømadapter ......................... 104 Mål .............................
  • Seite 73: Innhold

    Innhold 1. Inne-enhet 2. Sensor for temperatur og luftfuktighet (termometer/hygrometer) 3. Sensor for vindhastighet og vindretning 4. Regnsensor 5. Filter til regnsensor 6. Arm til vindsensor 7. Feste for arm 8. Monteringsplate for rørmontering 9. Strømadapter 10. USB-kabel 11. CD med programvare (WeatherHome)
  • Seite 74: Monteringsutstyr

    Monteringsutstyr 12. Rørklemme, skiver og muttere (M5) til regnsensor ved montering på rør 13. Skrue og mutter (M5) til feste ved montering på rør 14. Skrue og mutter (M3) til arm for vindsensor 15. Treskrue til regnsensor ved montering på vegg/tak Knapper og funksjoner 16.
  • Seite 75 A. IN Temperatur og luftfuktighet innendørs B. TIME Tid/dato/ukedag C. PRESSURE Lufttrykk og værprognose D. TEMPERATURE Temperatur, ekstern sensor HUMIDITY Luftfuktighet, ekstern sensor E. WIND Vindretning Vindhastighet GUST AVERAGE Gjennomsnittlig vindhastighet DEW POINT Duggpunkt FEELS LIKE Opplevd temperatur F. RAIN Nedbør G.
  • Seite 76: Installasjon

    Installasjon Gjennomfør Start inne- Monter innstillinger av Pakk ut og enheten Monter batteriene værstasjonen, kontroller (mottakeren), sensorene på i sensorene og kontroller delene og koble til egnet sted (senderne) at sensorene sensorene fungerer Monter batterier Obs! Monter batterier i alle sensorene før du monterer batteriene i inne-enheten. Når inne- enheten strømsettes, starter den automatisk å søke etter sensorer i nærheten.
  • Seite 77: Regnsensor

    Regnsensor 1. Fjern vannsamleren ved å vri den i pilens retning og løfte den opp. 2. Fjern batteridekselet. 3. Monter fire AAA/LR03-batterier. Enheten begynner å sende data hvert 60. sekund. 4. Monter batteridekselet igjen. Termometer/hygrometer Obs! • Hvis du skal koble til flere termometre enn det som medfølger, må de stilles inn slik at de sender på...
  • Seite 78 1. Skru ut skruen som holder på batteridekselet, og ta av dekselet. Still inn hvilken kanal sensoren skal sende på ved hjelp av dip-bryter 1–3, se tabellen. DIP-bryter* °F / °C Kanal 1 °F / °C PÅ Kanal 2 °F / °C PÅ...
  • Seite 79: Inne-Enhet

    Inne-enhet Obs! • Kontroller at sensoren er slått på før du strømsetter inne-enheten. • Sørg for at sensorene er minst 3 meter, og maksimalt 30 meter fra inne-enheten. Hvis sensorene er for nær eller for langt unna, kan inne-enheten få problemer med å motta signalene.
  • Seite 80: Søke Etter Sensorer, Og Kontrollere At De Fungerer

    Søke etter sensorer, og kontrollere at de fungerer Når inne-enheten slås på, starter den automatisk å søke etter sensorer i nærheten. Søket indikeres med . Hvis du har flere termometer/hygrometer, veksler displayet mellom disse når de registreres. Når symbolet har sluknet, kan du teste at sensorene fungerer.
  • Seite 81: Termometer/Hygrometer

    Termometer/hygrometer Legg sensoren i nærheten av inne-enheten, og la den ligge der i ca. 30 minutter slik at temperaturen stabiliseres. Les av verdiene for temperatur og luftfuktighet, og sammenlign disse. Verdiene for temperatur bør ligge innenfor 1 °C (nøyaktighet ±0,5 °C), og verdiene for luftfuktighet bør ligge innenfor 6 % (nøyaktighet ±3 %).
  • Seite 82: Inne-Enhet

    Inne-enhet Display/symbolforklaring 12 13 14 15 16 17...
  • Seite 83 1. Tid/dato/ukedag 2. Alarmikon for klokke 3. Alarmikon for temperatur og luftfuktighet innendørs 4. Værprognose, stormvarsel 5. Alarmikon for lufttrykk 6. Indikerer visningsmodus for relativt eller absolutt lufttrykk 7. Indikerer rullende visning av eksterne termometer/hygrometer 8. Alarmikon for luftfuktighet, ekstern sensor 9.
  • Seite 84: Innstillinger/Justeringer

    Innstillinger/justeringer Still inn klokkeslett, dato, måleenheter, grenseverdier og bakgrunnsbelysning. 1. I normal modus holder du inne [ MODE/ SET ] i tre sekunder for å gå til innstillingsmodus. 2. Trykk eller hold inne [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] for å endre verdien. Bekreft hvert trinn med [ MODE/ SET ].
  • Seite 85 • Threshold: WEATHER: Justering av grenseverdien for positiv og negativ trykkendring: 2–4 mBar/time (standard = 2). Lavere verdi gjør indikeringen av værprognose mer følsom for trykkendringer. I områder der det forekommer store trykkendringer, anbefales en høyere verdi. STORM: Justering av grenseverdien for negativ trykkendring: 3–9 mBar/time (standard = 4).
  • Seite 86 Endre visningsmodus for klokkeslett/dato og måleverdier. 1. I normalmodus trykker du flere ganger på [ MODE/SET ] for å velge mellom klokkeslett/dato, nedbør, lufttrykk og histogram. 2. Trykk på [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] for å endre visningsmodus. 3. Du kan når som helst gå tilbake til normal visning ved å trykke på [ SNOOZE/LIGHT ]. Time , Date Rain Pressure...
  • Seite 87: Bytt Mellom Ekstern Temperatur-/Hygrometersensor

    Bytt mellom ekstern temperatur-/hygrometersensor • I normalmodus trykker du flere ganger på [ CHANNEL/+ ] for å veksle mellom tilkoblede termometer/hygrometer. Displayet viser aktuelt kanalnummer. • For rullende visning av alle sensorer trykker du på [ CHANNEL/+ ] til tennes i displayet. Nå viser værstasjonen verdien fra alle tilkoblede sensorer med fem sekunders intervall.
  • Seite 88: Histogram, Værprognose Og Månefaser

    Histogram, værprognose og månefaser. Histogram Værstasjonen kan vise registrerte måledata 24 eller 72 timer tilbake i tid. Se avsnittet Bytte visningsmodus for klokkeslett/dato og måleverdier. Den vertikale aksen viser historiske endringer sammenlignet med aktuell måleverdi. Den aktuelle måleverdien (søylen lengst til høyre) viser alltid 0.
  • Seite 89: Bakgrunnsbelysning

    Værprognose Værstasjonen måler lufttrykk og gir en prognose for neste 12–24 timer. Følgende symboler vises, avhengig av aktuell endring i lufttrykk og innstilte grenseverdier (se avsnittet Innstillinger/ justeringer). Stjerner/måne Delvis overskyet Overskyet Regn Om natten (mellom 19.00 og 07.00) vises Stjerner/måne-symbolet istedenfor Sol. Månefaser Visning av månefaser er basert på...
  • Seite 90: Alarm

    Justere lysstyrken 1. Trykk to ganger på [ SNOOZE/LIGHT ]. «BRIGHT» vises, og innstilt lysstyrke blinker. 2. Trykk på [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/− ] for å endre lysstyrken fra 1 (svakest) til 8 (sterkest). Bekreft ved å trykke på [ MODE/SET ]. Se avsnittet Innstillinger/justeringer for flere innstillinger av bakgrunnsbelysningen.
  • Seite 91: Alarm Clock

    Alarm Clock Rainfall Wind • Hour • 1h, high • Gust, high • Minute • 24h, high • Speed, high Outdoor (CH1) Pressure Indoor • Temp • Absolute • Temp, • high • high • high • low • low •...
  • Seite 92: Kalibrering

    Snooze • Når alarmen varsler, trykker du på [ SNOOZE/LIGHT ] for å dempe den i fem minutter. Alarmikonet fortsetter å blinke. • For å stenge av alarmen permanent trykker du på en av de andre knappene: [ CHANNEL/+ ] , [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] eller [ HISTORY/− ]. Kalibrering •...
  • Seite 93: Endelig Montering

    Vindhastighet, regn og lufttrykk 1. Ved normal visning holder du inne [ MODE/SET ] og [ MAX/MIN/ALARM ] samtidig i ca. fem sekunder for å gå til kalibreringsmodus. Verdien for vindhastighetens kalibreringsfaktor begynner å blinke (standard = 1). 2. Juster verdien mellom 0,75 og 1,25, der: kalibrert vindhastighet = kalibreringsfaktor x målt vindhastighet.
  • Seite 94 Gjør følgende ved problemer med rekkevidden: • Slå av annet trådløst utstyr for å kontrollere om problemet kan skyldes dette. • Flytt sensorene eller inne-enheten, og reduser avstanden. Reduser også antall hindringer (vegger, møbler og lignende) mellom enhetene. Inne-enhet • Inne-enheten har innebygde sensorer for temperatur, luftfuktighet og lufttrykk. Du må...
  • Seite 95 3. Skyv sammen vindsensoren, armen og festet, og skru dem fast ved hjelp av skrue og mutter (M3). 4. Ved montering på rør må Ved horisontal eller vertikal montering du bruke skrue og mutter må du bruke egnet festemetode for (M5) og skru fast festet med underlaget.
  • Seite 96 Regnsensor 1. Fjern vannsamleren fra vannmåleren. 2. Ved montering på rør må du Ved horisontal eller vertikal montering må du bruke skrue og mutter (M5) . bruke egnet festemetode for underlaget. 3. Monter vannsamleren igjen, og lås den ved å vri den i pilens retning.
  • Seite 97: Programvare (Weather Home)

    Programvare (Weather Home) Med programmet Weather Home kan du bruke en datamaskin til blant annet å vise måledata i sann-tid, endre innstillinger for inne-enheten, stille inn alarmer og nullstille maksimums-/minimumsverdier. Systemkrav Datamaskin PC med CD-stasjon og USB-port Operativsystem Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7–10 Prosessor Pentium III 500 MHz eller høyere...
  • Seite 98: Bruk

    Bruk Start programmet Weather Home. • Hovedsiden viser aktuelle måleverdier og histogram. • Vis eller skjul grafer ved å klikke på betegnelsene over grafene. Meny Exit Avslutt Weather Home. File Edit Setting Stille inn måleenheter, bakgrunnsbelysning, visning av måledata, datoformat med mer. Alarm Aktiver/deaktiver alarm.
  • Seite 99 Unit Innstilling av måleenheter. Display Displayinnstillinger for klokkeslett og dato (Time, Date), histogram (Graph), lufttrykk (Pressure), regnperiode (Rainfall) og valg for rullende visning av eksterne termometer/hygrometer (Channel Circle). Slå på eller av bakgrunnsbelysningen (Auto). Innstilling av belysningens Backlight lysstyrke (Bright). Velg om fargen skal være fast eller om den skal endres etter aktuell ute-/innetemperatur (Color By).
  • Seite 100 Høyeste og laveste målte verdier (maks/min.) De høyeste verdiene merkes med rødt, og de laveste merkes med blått. • Trykk på [ Reset ] for å nullstille verdiene. • Trykk på [ Exit ] for å lukke vinduet. Obs! Ved nullstilling av maks/min. nullstilles de lagrede verdiene for alle sensorer. Vise registrerte værdata (View) Når inne-enheten er koblet til...
  • Seite 101: Vedlikehold

    • Analysere graf: 1. Forstørr en del av grafen ved å markere området (hold inne venstre museknapp og dra skrått ned til høyre). 2. Skroll gjennom grafen ved å holde inne høyre museknapp og dra musen sideveis. 3. Gå tilbake til fullstendig visning ved å holde inne venstre museknapp og dra skrått opp mot venstre.
  • Seite 102: Skjema For Feilsøking

    Skjema for feilsøking De trådløse sensorene • Når inne-enheten mister kontakten med en sensor, sender ikke data til inne- viser displayet «--.-» eller «--». enheten. • For å søke etter sensorer: Hold inne [ CHANNEL/+ ] Displayet viser «--.-». i tre sekunder. Trykk på [ CHANNEL/+ ] eller [ HISTORY/−...
  • Seite 103: Avfallshåndtering

    Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings- avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
  • Seite 104: Batterier

    Batterier 3 × LR03/AAA Inne-enhet 2 × LR03/AAA Termometer/hygrometer Regnsensor 4 × LR03/AAA Vindsensor 4 × LR03/AAA Ca. 12 måneder Driftstid, inne-enhet Driftstid, sensor Ca. 12 måneder (avhengig av været) Strømadapter 100–240 V AC, 50/60 Hz 5,9 V, 500 mA Mål 157 × 210 × 26 mm Inne-enhet Termometer/hygrometer 45 × 110 × 21 mm Regnsensor 170 × 140 × 207 mm Vindsensor...
  • Seite 105 Langaton sääasema, jossa USB-liitäntä Tuotenro 18-3676 Malli FT0203 36-7334 FT0203 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teks- ti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 106: Turvallisuus

    Lopullinen asennus ................127 Paikan valinta ......................... 127 Ohjelmisto (Weather Home) ............131 Järjestelmävaatimukset ..................... 131 Asennus ........................... 131 Käyttö ..........................132 Huolto ja kunnossapito ..............135 Vianmääritys ..................136 Kierrättäminen ...................137 Tekniset tiedot ..................137 Anturitiedot ........................137 Langaton tiedonsiirto ....................137 Päivitysvälit ........................137 Paristot ..........................
  • Seite 107: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö 1. Sisäyksikkö 2. Lämpötila- ja ilmankosteusanturit (lämpö-/kosteusmittari) 3. Tuulen nopeuden ja suunnan anturit 4. Sadeanturi 5. Sadeanturin suodatin 6. Tuulianturin varsi 7. Varren kiinnike 8. Kiinnikkeen asennuslevy putkiasennukseen 9. Verkkosovitin 10. USB-kaapeli 11. Ohjelmisto-CD (WeatherHome)
  • Seite 108: Asennussarja

    Asennussarja 12. Putkikiinnike, aluslaatta ja mutteri (M5) sadeanturin putkiasennukseen 13. Ruuvi ja mutteri (M5) kiinnikkeen putkiasennukseen 14. Ruuvi ja mutteri (M5) tuulianturin varrelle 15. Puuruuvit sadeanturin katto-/seinäasennukseen Painikkeet ja toiminnot 16. [ SNOOZE/LIGHT ] Paina aktivoidaksesi snooze-toiminnon tai muuttaaksesi näytön kirkkautta.
  • Seite 109 A. IN Sisälämpötila ja sisäilmankosteus TIME Aika/päivä/viikonpäivä B. PRESSURE Ilmanpaine ja sääennuste C. TEMPERATURE Lämpötila, ulkoiset anturit HUMIDITY Ilmankosteus, ulkoiset anturit D. WIND Tuulen suunta Tuulen nopeus GUST AVERAGE Tuulen nopeuden keskiarvo Kastepiste DEW POINT FEELS LIKE Koettu lämpötila E. RAIN Sademäärä...
  • Seite 110: Asennus

    Asennus Käynnistä Aseta sääaseman Asenna Avaa paketti sisäyksikkö paristot asetukset ja anturit ja tarkista (vastaanotin) antureihin tarkista sopivaan sen sisältö ja yhdistä (lähettimiin) anturien paikkaan anturit toimivuus Paristojen asettaminen Huom.! Aseta paristot kaikkiin antureihin ennen kuin asetat paristot sisäyksikköön. Kun sisäyksikköön kytketään virta, se alkaa automaattisesti etsiä...
  • Seite 111: Sadeanturi

    Sadeanturi 1. Pura vedenkeräin osiin kiertämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan ja nostamalla ylöspäin. 2. Avaa paristokotelon kansi. 3. Aseta laitteeseen 4 kpl AAA/LR03-paristoja. Yksikkö alkaa lähettää tietoja joka 60. sekunti. 4. Sulje paristokotelon kansi. Lämpö-/kosteusmittari Huom.! • Jos yksikköön liitetään useita lämpömittareita, ne on asetettava lähettämään dataa eri kanavilla.
  • Seite 112 1. Kierrä auki ja poista paristokotelon ruuvi. Valitse anturin tiedonlähetyskanava dip-kytkimellä 1−3, ks. taulukko. DIP-kytkin* °F / °C Kanava 1 °F / °C Kanava 2 °F / °C Kanava 3 °F / °C Kanava 4 °F / °C Kanava 5 °F / °C Kanava 6 °F / °C...
  • Seite 113: Sisäyksikkö

    Sisäyksikkö Huom.! • Varmista, että kaikki anturit ovat käynnissä ennen kuin kytket virran sisäyksikköön. • Varmista, että anturit ovat vähintään 3 metrin ja enintään 30 metrin etäisyydellä sisäyksiköstä. Jos anturit ovat liian lähellä tai kaukana, sisäyksiköllä voi esiintyä ongelmia signaalien vastaanottamisessa. •...
  • Seite 114: Anturien Etsintä Ja Toimivuuden Varmistus

    Anturien etsintä ja toimivuuden varmistus Kun sisäyksikköön kytketään virta, se alkaa automaattisesti etsiä lähellä olevia antureita. Etsinnän aikana näytöllä näkyy . Jos lämpö-/kosteusmittareita on useita, näytöllä näkyvät niiden kaikkien rekisteröitävät tiedot. Kun symboli on kadonnut näkyvistä, voit testata anturien toimivuuden. Lisätiedot Jos sääasema ei löydä...
  • Seite 115: Lämpö-/Kosteusmittari

    Lämpö-/kosteusmittari Vie anturi sisäyksikön läheisyyteen ja anna sen olla paikoillaan n. 30 minuuttia lämpötilan vakauttamiseksi. Lue lämpötilan ja ilmankosteuden mittausarvot ja vertaa niitä. Lämpötila-arvojen tulisi olla 1 °C:n sisällä (tarkkuus ±0,5 °C) ja ilmankosteuden arvojen 6 %:n sisällä (tarkkuus ±3 %). Jos järjestelmässä...
  • Seite 116: Sisäyksikkö

    Sisäyksikkö Näyttö / symbolien selitys 12 13 14 15 16 17...
  • Seite 117 1. Aika/päivä/viikonpäivä 2. Kellon hälytyskuvake 3. Sisälämpötilan ja -ilmankosteuden hälytyskuvake 4. Sääennuste, myrskyvaroitus 5. Ilmanpaineen hälytyskuvake 6. Suhteellisen ja absoluuttisen ilmanpaineen näyttötila 7. Ulkoisten lämpö-/kosteusmittarien kiertävä näyttö 8. Ilmankosteuden hälytyskuvake, ulkoinen anturi 9. Valittu kanavanumero, ulkoinen anturi 10. Lämpötilan hälytyskuvake, ulkoinen anturi 11.
  • Seite 118: Asetukset Ja Säädöt

    Asetukset ja säädöt Ajan, päivämäärän, mittayksiköiden, raja-arvojen ja taustavalaistuksen asetus 1. Normaalitilassa pidä painiketta [ MODE/SET ] pohjassa 3 sekunnin ajan päästäksesi asetustilaan. 2. Muuta arvoa painikkeilla [ CHANNEL/+ ] tai [ HISTORY/− ]. Vahvista kukin vaihe painikkeella [ MODE/SET ]. 3.
  • Seite 119 • Threshold: WEATHER: Positiivisten ja negatiivisten painemuutosten raja-arvojen säätö: 2−4 mBar/h (default=2). Alhaisempi arvo tekee sääennusteen luomisesta herkemmän paineenvaihteluille. Mikäli alueella esiintyy suuria painevaihteluita, suositellaan korkeampaa arvoa. STORM: Negatiivisten painemuutosten raja-arvojen säätö: 3−9 mBar/h (default=4). Alhaisempi arvo tekee myrskyvaroituksen luomisesta herkemmän paineenvaihteluille.
  • Seite 120 Ajan/päivän ja mittausarvojen näyttötilojen muuttaminen 1. Normaalitilassa paina [ MODE/SET ] toistuvasti selataksesi asetuksia aika/päivä, sademäärä, ilmanpaine ja histogrammi. 2. Muuta näyttötilaa painikkeilla [ CHANNEL/+ ] tai [ HISTORY/− ]. 3. Voit milloin tahansa palata normaalitilaan painamalla [ SNOOZE/LIGHT ]. Time , Date Rain Pressure...
  • Seite 121: Ulkoisten Lämpö-/Kosteusmittarien Selaaminen

    Ulkoisten lämpö-/kosteusmittarien selaaminen • Normaalitilassa paina painiketta [ CHANNEL/+ ] useita kertoja selataksesi liitettyjen lämpö-/kosteusmittarien tietoja. Näytöllä näkyy käytössä oleva kanavanumero. • Aktivoi kaikkien anturitietojen kiertävä näyttö pitämällä painike [ CHANNEL/+ ] pohjassa, kunnes kuvake syttyy näytöllä. Sääasema näyttää nyt 5 sekunnin intervalleissa kaikkien liitettyjen anturien arvot.
  • Seite 122: Histogrammi, Sääennuste Ja Kuun Vaiheet

    Histogrammi, sääennuste ja kuun vaiheet Histogrammi Sääasema voi näyttää tallennettuja mittaustietoja 24 tai 72 tunnin ajalta. Ks. kappale Ajan/päivän ja mittausarvojen näyttötilojen muuttaminen. Pystyakselilla esitetään historialliset muutokset verrattuna nykyiseen mittausarvoon. Nykyinen mittausarvo (oikeanpuoleisin palkki) näyttää aina 0. Esim. lämpötilahistogrammin näytössä: Mikäli palkki näyttää...
  • Seite 123: Taustavalaistus

    Sääennuste Sääasema mittaa ilmanpainetta ja antaa ennusteen lähimmiksi 12−24 tunniksi. Seuraavat kuvakkeet ovat näkyvillä riippuen sen hetkisestä ilmanpaineen muutoksesta ja asetetuista raja-arvoista (ks. kappale Asetukset ja säädöt). Aurinko Tähdet/kuu Vaihtelevaa pilvisyyttä Pilvistä Sadetta Yöllä (klo 19:00-07:00) näytetään Aurinko-kuvakkeen sijasta Tähdet/kuu. Kuun vaiheet Kuun vaiheiden näyttö...
  • Seite 124: Hälytys

    Kirkkauden säätö 1. Paina 2 kertaa painiketta [ SNOOZE/LIGHT ]. Näytöllä näkyy teksti ”BRIGHT” ja asetettu kirkkaus vilkkuu. 2. Paina painikkeita [ CHANNEL/+ ] tai [ HISTORY/− ] muuttaaksesi näytön kirkkautta välillä 1 (himmein) − 8 (kirkkain). Vahvista valinta painikkeella [ MODE/ SET ]. Lisätietoja taustavalaistuksen asetuksista ks.
  • Seite 125: Alarm Clock

    Alarm Clock Rainfall Wind • Hour • 1h, high • Gust, high • Minute • 24h, high • Speed, high Outdoor (CH1) Pressure Indoor • Temp • Absolute • Temp, • high • high • high • low • low •...
  • Seite 126: Kalibrointi

    Snooze • Vaimenna hälytysääni 5 minuutiksi painamalla [ SNOOZE/LIGHT ]. Hälytyskuvake jatkaa vilkkumista. • Vaimenna hälytysääni pysyvästi painamalla jotain muista painikkeista [ CHANNEL/+ ], [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] tai [ HISTORY/− ]. Kalibrointi • Jos liitetyt anturit antavat virheellisiä tietoja, niitä voi hienosäätää. Voidaksesi kalibroida anturit täsmälleen oikein tarvitset viitearvot mittareista/antureista, joiden arvon tiedät olevan oikea.
  • Seite 127: Lopullinen Asennus

    Tuulen nopeus, sade ja ilmanpaine 1. Normaalitilassa pidä painikkeita [ MODE/SET ] ja [ MAX/MIN/ALARM ] yhtäaikaisesti pohjassa n. 5 sekunnin ajan siirtyäksesi kalibrointitilaan. Tuulen nopeuden kalibrointikertoimen arvo alkaa vilkkua (default=1). 2. Aseta arvoksi 0,75-1,25: kalibroitu tuulen nopeus = kalibrointikerroin x mitattu tuulen nopeus. 3.
  • Seite 128 Häiriötilanteissa kokeile seuraavaa: • Sammuta muut langattomat laitteet tarkistaaksesi, johtuuko häiriö niistä. • Siirrä antureita tai sisäyksikköä sekä pienennä etäisyyttä ja esteiden määrää (seiniä, huonekaluja jne.) yksiköiden välillä. Sisäyksikkö • Sisäyksikössä on sisäänrakennetut ilmaisimet lämpötilalle, kosteudelle ja ilmanpaineelle. Aseta laite niin, ettei se altistu lämmölle pattereista, uuneista tai muista lämmönlähteistä...
  • Seite 129 3. Kokoa tuulianturi, varsi ja kiinnike ja kiinnitä ne paikoilleen ruuvilla ja mutterilla (M3). 4. Mastoputkeen asennettaessa Vaaka- tai pystysuuntaisessa asennuksessa käytä ruuvia ja mutteria (M5) ja käytä alustalle sopivaa kiinnitystapaa. ruuvaa kannatin asennuslevyllä putkeen.
  • Seite 130 Sadeanturi 1. Poista vedenkeräin sadeanturista. 2. Mastoputkeen asennettaessa Vaaka- tai pystysuuntaisessa asennuksessa käytä putkikiinnikettä, käytä alustalle sopivaa kiinnitystapaa. aluslevyä ja mutteria (M5). 3. Aseta vedenkeräin takaisin paikoilleen ja lukitse se kiertämällä nuolen suuntaan. Aseta suodatin vedenkeräimeen. Lämpö-/kosteusmittari • Sijoita anturi suoralta auringonvalolta ja sateelta suojattuun paikkaan.
  • Seite 131: Ohjelmisto (Weather Home)

    Ohjelmisto (Weather Home) Weather Home -ohjelmiston avulla voit tarkistaa tietokoneeltasi mm. reaaliaikaiset mittaustiedot, muokata sisäyksikön asetuksia, asettaa hälytyksiä ja nollata max/min-arvot. Järjestelmävaatimukset Tietokone Tietokone, jossa on CD-asema ja USB-liitäntä Käyttöjärjestelmä Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7−10 Pentium III 500 MHz tai parempi Suoritin Vähintään 128 Mt, suositus 256 Mt...
  • Seite 132: Käyttö

    Käyttö Avaa Weather Home -ohjelmisto. • Pääsivulta näkyvät ajankohtaiset mittausarvot ja histogrammi. • Näytä tai piilota kuvaajat napsauttamalla kuvaajien yläpuolella olevia otsikoita. Valikko Exit Sammuta Weather Home -sovellus. File Edit Setting Mittayksiköiden, taustavalaistuksen, mittaustietojen näytön, päivämääräformaatin jne. asetukset. Alarm Hälytyksen kytkeminen päälle/pois päältä. Hälytysrajojen asetus.
  • Seite 133 Unit Mittayksiköiden asetus. Display Näyttöasetukset ajalle ja päivämäärälle (Time, Date), histogrammille (Graph), ilmanpaineelle (Pressure), sademäärälle (Rainfall) ja mahdollisuus valita ulkoisten lämpö-/kosteusmittareiden kiertävä näyttö (Channel Circle). Backlight Kytke taustavalaistus päälle tai pois päältä (Auto). Taustavalaistuksen kirkkauden säätö (Bright). Valitse, onko väri kiinteä tai vaihtaako tausta väriä...
  • Seite 134 Korkeimmat ja matalimmat mittausarvot (Max/Min) Korkeimmat arvot on merkitty punaisella ja matalimmat arvot sinisellä. • Nollaa mittausarvot painamalla [ Reset ]. • Sulje ikkuna painamalla [ Exit ]. Huom.! MAX/MIN-arvojen nollauksessa nollataan kaikkien anturien tallennetut arvot. Näytä tallennetut säätiedot (View) Kun sisäyksikkö...
  • Seite 135: Huolto Ja Kunnossapito

    • Analysoi kuvaajat: 1. Laajenna kuvaajan osa merkitsemällä alue (pidä hiiren vasenta painiketta painettuna ja vedä oikealle). 2. Vieritä kuvaajaa pitämällä hiiren oikeaa painiketta painettuna ja vetämällä hiirtä sivusuunnassa. 3. Palaa koko ruudun näyttöön pitämällä hiiren vasenta painiketta painettuna ja vetämällä...
  • Seite 136: Vianmääritys

    Vianmääritys Langattomat anturit • Jos sisäyksikkö on kadottanut yhteyden anturiin, näytöllä eivät lähetä tietoa näkyy ”--.-” tai ”--”. sisäyksikköön. • Anturin haku: Pidä painiketta [ CHANNEL/+ ] pohjassa Näytöllä näkyy ”--.-”. 3 sekunnin ajan. Paina [ CHANNEL/+ ] tai [ HISTORY/− ] ja valitse uudelleenliitettävä...
  • Seite 137: Kierrättäminen

    Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Seite 138: Paristot

    Paristot 3 kpl LR03/AAA Sisäyksikkö 2 kpl LR03/AAA Lämpö-/kosteusmittari Sadeanturi 4 kpl LR03/AAA Tuulianturi 4 kpl LR03/AAA N. 12 kk Sisäyksikön käyttöaika Anturin käyttöaika N. 12 kk (säästä riippuen) Verkkosovitin 100–240 V AC, 50/60 Hz 5,9 V, 500 mA Mitat 157 × 210 × 26 mm Sisäyksikkö Lämpö-/kosteusmittari 45 × 110 × 21 mm Sadeanturi 170 × 140 × 207 mm Tuulianturi 200 × 128 × 205 mm...
  • Seite 139: Funk-Wetterstation Mit Usb

    Funk-Wetterstation mit USB Art.Nr. 18-3676 Modell FT0203 36-7334 FT0203 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Seite 140: Sicherheit

    Endgültige Montage ................161 Wahl des Aufstellortes ....................161 Software (Weather Home) .............165 Systemanforderungen ....................165 Installation ........................165 Verwendung........................166 Pflege und Wartung .................169 Fehlersuche ..................170 Hinweise zur Entsorgung ...............171 Technische Daten ................171 Sensordaten ........................171 Funkübertragung ......................171 Aktualisierungsintervall ..................... 171 Batterien ..........................
  • Seite 141: Inhalt

    Inhalt 1. Innengerät 2. Sensor für Temperatur und Luftfeuchtigkeit (Thermometer/Hygrometer) 3. Sensor für Windgeschwindigkeit und Windrichtung 4. Regensensor 5. Filter für Regensensor 6. Arm für Windsensor 7. Halterung für Arm 8. Montageplatte für Halterung bei Rohrmontage 9. Netzteil 10. USB-Kabel 11.
  • Seite 142: Montagesatz

    Montagesatz 12. Rohrschelle, Unterlegscheibe und Mutter (M5) für Regensensor bei Rohrmontage 13. Schraube und Mutter (M5) für Halterung bei Rohrmontage 14. Schraube und Mutter (M3) für Windsensor-Arm 15. Holzschraube für Regensensor bei Wand-/Dachmontage Tasten und Funktionen 16. [ SNOOZE/LIGHT ] Drücken, um die Snooze-Funktion zu aktivieren / die Helligkeit zu ändern.
  • Seite 143 A. IN Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Innenbereich TIME Uhrzeit/Datum/Wochentag B. PRESSURE Luftdruck und Wettervorhersage C. TEMPERATURE Temperatur, Außensensoren HUMIDITY Luftfeuchtigkeit, Außensensoren D. WIND Windrichtung GUST Windgeschwindigkeit AVERAGE Durchschnittliche Windgeschwindigkeit DEW POINT Taupunkt FEELS LIKE Gefühlte Temperatur E. RAIN Niederschlag F. HISTORY Grafischer Verlauf (24- oder 72-Stunden-Anzeige) MOON PHASE Mondphasen...
  • Seite 144: Installation

    Installation Innengerät Wetterstation Batterien in Sensoren Auspacken (Empfänger) einstellen und die Sensoren an einem und Lieferung starten und Funktion der (Sender) geeigneten Sensoren Sensoren überprüfen einsetzen Ort montieren verbinden prüfen Batterien einsetzen Hinweis: Vor dem Einsetzen der Batterien in das Innengerät Batterien in alle Sensoren einlegen. Sobald das Innengerät mit Strom versorgt wird, beginnt eine automatische Suche nach Sensoren in der Nähe.
  • Seite 145: Regensensor

    Regensensor 1. Den Auffangbehälter abnehmen. Diesen hierzu in Pfeilrichtung drehen und dann abheben. 2. Die Batterieabdeckung 3. 4 × AAA/LR03-Batterien einlegen. Das Gerät abnehmen. beginnt, alle 60 Sekunden Daten auszusenden. 4. Die Batterieabdeckung wieder anbringen. Thermometer/Hygrometer Hinweis: • Wenn über das mitgelieferte Thermometer hinaus weitere Thermometer verbunden werden sollen, müssen diese so eingestellt werden, dass sie auf unterschiedlichen Kanälen senden.
  • Seite 146 1. Die Schraube zur Befestigung der Batterieabdeckung herausdrehen und die Abdeckung abnehmen. Durch Einstellen der DIP-Schalter 1–3 den Kanal einstellen, auf dem der Sensor senden soll, siehe die Tabelle. DIP-Schalter* °F / °C Kanal 1 °F / °C Kanal 2 °F / °C Kanal 3 °F / °C Kanal 4...
  • Seite 147: Innengerät

    Innengerät Hinweis: • Vor dem Einschalten des Innengeräts sicherstellen, dass die Sensoren in Betrieb sind. • Darauf achten, dass sich die Sensoren mindestens 3 m und höchstens 30 m vom Innengerät entfernt befinden. Ist die Entfernung der Sensoren zum Innengerät zu klein oder zu groß, können Probleme beim Empfang der Signale auftreten. •...
  • Seite 148: Nach Sensoren Suchen Und Funktion Der Sensoren Prüfen

    Nach Sensoren suchen und Funktion der Sensoren prüfen Nach dem Einschalten des Innengeräts wird eine automatische Suche nach Sensoren in der Nähe begonnen. Die Suche wird durch angezeigt. Wenn mehrere Thermometer/ Hygrometer vorhanden sind, wechselt das Display zwischen diesen in der Reihenfolge, in der sie erkannt werden.
  • Seite 149: Thermometer/Hygrometer

    Thermometer/Hygrometer Den Sensor in die Nähe des Innengeräts legen und ca. 30 Minuten warten, bis sich die Temperatur stabilisiert hat. Die Werte für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit ablesen und vergleichen. Die Werte für die Tem- peratur sollten in einem Bereich von 1 °C (Genauigkeit von ±0,5 °C) und die Werte für die Luftfeuchtigkeit in einem Bereich von 6 % (Genauigkeit von ±3 %) liegen.
  • Seite 150: Innengerät

    Innengerät Display/Symbolerklärung 12 13 14 15 16 17...
  • Seite 151 1. Uhrzeit/Datum/Wochentag 2. Alarmsymbol für den Wecker 3. Alarmsymbol für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Innenbereich 4. Wettervorhersage, Sturmwarnung 5. Alarmsymbol für den Luftdruck 6. Gibt den Anzeigemodus für den relativen oder absoluten Luftdruck an 7. Gibt die wechselnde Anzeige der Außen-Thermometer/Hygrometer an 8.
  • Seite 152: Einstellungen/Änderungen

    Einstellungen/Änderungen Zeit, Datum, Maßeinheiten, Grenzwerte und Hintergrundbeleuchtung einstellen. 1. Im Normalmodus [ MODE/SET ] 3 Sekunden lang gedrückt halten, um in den Einstellmodus zu wechseln. 2. [ CHANNEL/+ ] oder [ HISTORY/− ] drücken oder gedrückt halten, um den Wert zu ändern.
  • Seite 153 • Threshold: WEATHER: Änderung des Schwellenwerts für positive und negative Druck- änderungen: 2–4 mBar/Stunde (Standardeinstellung = 2). Bei einem niedrigeren Wert reagiert die Wettervorhersage-Anzeige empfindlicher auf Druckänderungen. In Gebieten, in denen starke Druckschwankungen vorkommen, wird ein höherer Wert empfohlen. STORM: Änderung des Schwellenwerts für negative Druckänderungen: 3–9 mBar/Stunde (Standardeinstellung = 4).
  • Seite 154 • BRIGHT Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von 1 (min.) bis 8 (max.). Anzeigemodus für Uhrzeit/Datum und Messwerte ändern. 1. Im Normalmodus [ MODE/SET ] mehrmals drücken, um zwischen Uhrzeit/Datum, Niederschlag, Luftdruck und Histogramm zu wählen. 2. [ CHANNEL/+ ] oder [ HISTORY/− ] drücken, um den Anzeigemodus zu ändern. 3.
  • Seite 155: Zwischen Außentemperatur-/Hygrosensor Wechseln

    Zwischen Außentemperatur-/Hygrosensor wechseln • Im Normalmodus [ CHANNEL/+ ] mehrmals drücken, um zwischen den verbundenen Thermometern/Hygrometern zu wechseln. Auf dem Display wird die aktuelle Kanalnummer angezeigt. • Für die wechselnde Anzeige aller Sensoren [ CHANNEL/+ ] drücken, bis auf dem Display erscheint. Die Wetterstation zeigt nun mit einem Intervall von 5 Sekunden die Werte aller verbundenen Sensoren an.
  • Seite 156: Histogramm, Wettervorhersage Und Mondphasen

    Histogramm, Wettervorhersage und Mondphasen Histogramm Die Wetterstation kann die in den letzten 24 oder 72 Stunden aufgezeichneten Messdaten anzeigen. Siehe Abschnitt Anzeigemodus für Uhrzeit/Datum und Messwerte ändern. Auf der vertikalen Achse werden vergangene Änderungen im Vergleich zum aktuellen Messwert angezeigt. Der aktuelle Messwert (Balken ganz rechts) ist immer 0.
  • Seite 157: Hintergrundbeleuchtung

    Wettervorhersage Die Wetterstation misst den Luftdruck und zeigt eine Vorhersage für die nächsten 12–24 Stunden an. Je nach der aktuellen Luftdruckänderung sowie den eingestellten Grenzwerten werden folgende Symbole angezeigt (siehe Abschnitt Einstellungen/ Änderungen). Sonne Sterne/Mond Wechselnd bewölkt Bewölkt Regen Nachts (zwischen 19:00 und 7:00 Uhr) wird anstelle des Sonnensymbols Sterne/Mond angezeigt.
  • Seite 158: Alarm

    Helligkeit ändern 1. Zweimal [ SNOOZE/LIGHT ] drücken. „BRIGHT“ wird angezeigt und die eingestellte Helligkeit blinkt. 2. [ CHANNEL/+ ] oder [ HISTORY/- ] drücken, um die Helligkeit zu ändern, wobei 1 der dunkelsten und 8 der hellsten Einstellung entspricht. Durch Drücken von [ MODE/SET ] bestätigen. Weitere Einstellungen der Hintergrundbeleuchtung sind im Abschnitt Einstellungen/ Änderungen beschrieben.
  • Seite 159 Alarm Clock Rainfall Wind • Hour • 1h, high • Gust, high • Minute • 24h, high • Speed, high Outdoor (CH1) Pressure Indoor • Temp • Absolute • Temp, • high • high • high • low • low •...
  • Seite 160: Kalibrierung

    Snooze (Schlummerfunktion) • Wenn der Alarm ertönt, [ SNOOZE/LIGHT ] drücken, um den Alarm für 5 Minuten vorübergehend zu unterdrücken. Das Alarmsymbol blinkt weiter. • Eine der sonstigen Tasten ([ CHANNEL/+ ], [ MODE/SET ], [ MAX/MIN/ALARM ] oder [ HISTORY/− ] drücken, um das Alarmsignal dauerhaft auszuschalten. Kalibrierung •...
  • Seite 161: Endgültige Montage

    Windgeschwindigkeit, Regen und Luftdruck 1. Bei normaler Anzeige [ MODE/SET ] und [ MAX/MIN/ALARM ] ca. 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten, um in den Kalibriermodus zu wechseln. Der Wert für den Kalibrierfaktor der Windgeschwindigkeit beginnt zu blinken (Standardeinstellung = 1). 2.
  • Seite 162 Bei Problemen mit der Reichweite Folgendes versuchen: • Sonstige Funkausrüstung abschalten, um zu prüfen, ob sie die Problemursache ist. • Die Sensoren oder das Innengerät neu positionieren und den Abstand verringern. Außerdem die Zahl der Hindernisse (Wände, Möbel usw.) zwischen den Geräten verringern. Innengerät •...
  • Seite 163 3. Windsensor, Arm und Halterung ineinanderschieben und mit Schraube und Mutter (M3) festschrauben. 4. Bei Montage an einem Bei waagerechter oder senkrechter Mastrohr die Halterung mit der Montage eine für die Unterlage geeignete Montageplatte mit Schraube Befestigungsmethode verwenden. und Mutter (M5) am Rohr festschrauben.
  • Seite 164 Regensensor 1. Den Auffangbehälter vom Regensensor abnehmen. 2. Bei Montage an einem Bei waagerechter oder senkrechter Mastrohr den Sensor mit Montage eine für die Unterlage geeignete Rohrschelle, Unterlegscheibe Befestigungsmethode verwenden. und Mutter (M5) festschrauben. 3. Den Auffangbehälter wieder aufsetzen und in Pfeilrichtung drehen, bis er einrastet. Den Filter in den Auffangbehälter einsetzen.
  • Seite 165: Software (Weather Home)

    Software (Weather Home) Mit dem Programm Weather Home können Sie auf einem Computer u. a. Messdaten in Echtzeit ansehen, Einstellungen am Innengerät vornehmen, Alarme festlegen und Höchst-/Tiefstwerte zurücksetzen. Systemanforderungen Computer PC mit CD-Laufwerk und USB-Anschluss Betriebssystem Windows NT4 (Service Pack >= 6a), Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7-10 Prozessor Pentium III 500 MHz oder höher...
  • Seite 166: Verwendung

    Verwendung Das Programm Weather Home öffnen. • Auf der Hauptseite werden die aktuellen Messwerte und Histogramme angezeigt. • Diagramme können durch Anklicken der Bezeichnungen oberhalb der Diagramme ein- oder ausgeblendet werden. Menü Exit Weather Home beenden. File Edit Setting Einstellung von Maßeinheiten, Hintergrundbeleuchtung, Anzeige der Messdaten, Datumsformat usw.
  • Seite 167 Unit Einstellung der Maßeinheiten. Display Displayeinstellungen für Uhrzeit und Datum (Time, Date), Histogramm (Graph), Luftdruck (Pressure), Niederschlag (Rainfall) und Auswahl der wechselnden Anzeige des Außen-Temp.-/ Hygrosensors (Channel Circle). Backlight Ein- oder Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung (Auto). Einstellung der Helligkeit der Beleuchtung (Bright). Auswahl einer festen Farbe oder eines Farbwechsels abhängig von der aktuellen Außen-/Innentemperatur (Color By).
  • Seite 168 Höchst- und Tiefstwerte (Max/Min) Die höchsten erfassten Werte sind rot und die niedrigsten blau markiert. • [ Reset ] drücken, um die Messwerte zurückzusetzen. • [ Exit ] drücken, um das Fenster zu schließen. Hinweis! Beim Zurücksetzen der Höchst-/Tiefstwerte werden die gespeicherten Werte aller Sensoren zurückgesetzt. Aufgezeichnete Wetterdaten anzeigen (View) Wenn das Innen- gerät an den...
  • Seite 169: Pflege Und Wartung

    • Diagramm analysieren: 1. Einen Teil des Diagramms durch Markieren eines Bereichs vergrößern (linke Maustaste gedrückt halten und schräg nach rechts unten ziehen). 2. Zum Scrollen durch das Diagramm die Maus bei gedrückter rechter Maustaste zur Seite ziehen. 3. Bei gedrückter linker Maustaste schräg nach links oben ziehen, um zur Vollansicht zurückzukehren.
  • Seite 170: Fehlersuche

    Fehlersuche Die Funksensoren senden • Wenn das Innengerät die Verbindung zu einem Sensor nichts an das Innengerät. verloren hat, wird „--.-“ oder „--“ auf dem Display angezeigt. Auf dem Display wird „--.-“ • Nach Sensoren suchen: [ CHANNEL/+ ] 3 Sekunden lang angezeigt. gedrückt halten. [ CHANNEL/+ ] oder [ HISTORY/- ] drücken und den Sensor auswählen, der neu verbunden werden soll.
  • Seite 171: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Seite 172: Batterien

    Batterien 3 × LR03/AAA Innengerät 2 × LR03/AAA Thermometer/Hygrometer Regensensor 4 × LR03/AAA Windsensor 4 × LR03/AAA Ca. 12 Monate Betriebsdauer Innengerät Betriebsdauer Sensoren ca. 12 Monate (wetterabhängig) Netzteil Primärspannung 100–240 V AC, 50/60 Hz Sekundärspannung 5,9 V, 500 mA Abmessungen Innengerät 15,7 × 21 × 2,6 cm 4,5 × 11 × 2,1 cm Thermometer/Hygrometer 17 × 14 × 20,7 cm Regensensor Windsensor 20 × 12,8 × 20,5 cm...
  • Seite 175: Declaration Of Conformity

    Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Weather Station 18-3676 / 36-7334 FT0203 has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive 2014/53/EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt produsert...
  • Seite 176 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

Inhaltsverzeichnis