Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Xoro hsd 2200 Bedienungsanleitung

Mpeg4 dvd-player with usb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HSD 2200
M P E G 4 D V D - P l a y e r w i t h U S B
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xoro hsd 2200

  • Seite 1 HSD 2200 M P E G 4 D V D - P l a y e r w i t h U S B OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Seite 2: Packungsinhalt

    Operation for other supported formats..................12 SETUP ............................13-14 Structure of the Setup...................... 13-14 • TROUBLESHOOTING……………………………………………………………………………………...15 Packungsinhalt HSD 2200 DVD-Player Fernbedienung mit Batterien Anleitung Warranty card Wichtige Sicherheitshinweise Öffnen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu verändern.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsvorkehrungen LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES VOLL- STÄNDIG DURCH. BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. ACHTUNG: Dieses Symbol warnt den Benutzer, dass am Gerät Netzspannung anliegt und die Gefahr eines Stromschlages besteht. ACHTUNG: Dieses Symbol macht den Benutzer auf wichtige Funktionen und Wartungsanweisun- gen in diesem Handbuch aufmerksam.
  • Seite 4: Vorder- Und Rückseite Des Dvd-Players

    Zubehör Fernbedienung Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsen- sor des Players und drücken Sie die gewünschte Tas- te. Der maximale Abstand sollte nicht mehr als 6 Me- ter und der maximale Winkel nicht mehr als etwa 30° Grad in beiden Richtungen betragen. Hinweise zur Fernbedienung •...
  • Seite 5: Basisanschlüsse

    Basisanschlüsse Anschluss an Fernsehgerät 1. Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter dieses Players und der anzuschließenden Geräte ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. 2. Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie andere Geräte anschließen. 3. Achten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln auf die Farbmarkierungen. 4.
  • Seite 6: Anschluss An Fernsehgerät Mit Scart-Anschluss

    Basisanschlüsse Anschluss an Fernsehgerät mit SCART-Anschluss Das Scartkabel (oder EURO-AV-Kabel) dient der gleichzeitigen Übertragung von Ton und Bild. Schließen Sie das eine Ende des Scartkabels an den Anschluss SCART auf der Rück- seite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den entsprechenden Scar- tanschluss Ihres TV-Geräts an.
  • Seite 7 Fernbedienung Tastenfunktionen 1. Stand-By 2. Audio 3. Angle (Kamerawinkel) 4. Subtitle (Untertitel) 5. Search (Suche) 6. Title (Titel) 7. Richtungstasten (Hoch, Runter, Links, Rechts) 8. OK 9. Display (Disc-Informationen) 10. Return (Wiedergabemenü) 11. Setup (Einstellungen) 12. Volume (Lautstärke hoch/runter) 13. Mute (Stummschaltung) 14.
  • Seite 8: Vor Der Wiedergabe Einer Disc

    Bedienhinweise Vor der Wiedergabe einer Disc Die Sprache für die Bildschirmtexte ist auf Englisch voreingestellt. Bitte sehen Sie dazu auch den Ab- schnitt „Setup“. Viele Funktionen können Sie über die Fernbedienung nutzen. Identische Taste auf der Fernbedienung und dem Gerät selbst aktivieren die gleichen Funktionen. Vorbereitungen Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und wählen Sie als Eingangskanal „AV“.
  • Seite 9 BEDIENHINWEISE Nutzung der DVD-Funktionen Langsame Wiedergabe vorwärts/rückwärts—Tasten SLOWR/SLOWF (28) Über die Tasten SLOW R/F auf der Fernbedienung können Sie während die Wiedergabe die langsame Wiedergabe vorwärts/rückwärts in folgenden Geschwindigkeitsschritten aktivieren: 1/2, 1/4, 1/6 und 1/8. Um die Wiedergabe mit Normalgeschwindigkeit fortzusetzen, drücken Sie die Taste noch einmal oder nutzen die Taste PLAY auf der Fernbedienung oder dem Gerät.
  • Seite 10 BEDIENHINWEISE Nutzung der DVD-Funktionen Wiedergabemenü aufrufen—Taste RETURN (10) Wenn Sie die Wiedergabe von WMA,- MP3-, JPEG– und MPEG4-Discs zunächst stoppen, können Sie über die Taste RETURN das aktuelle Wiedergabemenü aufrufen. Kamerawinkel—Taste ANGLE (3) Durch wiederholtes Drücken der Taste ANGLE während der Wiedergabe einer DVD-Disc können Sie die verschiedenen Aufnahmewinkel aufrufen, wenn diese Funktion von der Disc unterstützt wird.
  • Seite 11 OPERATION Nutzung der DVD-Funktionen Titelinformationen—Taste TITLE (6) Bei Video-DVD-Discs können Sie während der Wiedergabe über die Taste TITLE eine Titelliste (abhängig von der eingelegten Disc) auf dem TV-Bildschirm aufrufen. Wählen Sie dann den gewünschten Titel mit den Richtungstasten oder Zifferntasten aus und starten Sie die Wiedergabe über die Taste OK. Wenn Sie die Taste TITLE während der Wiedergabe drücken, werden 9 kleine Bilder des aktuellen Ordners im Diashow-Modus angezeigt.
  • Seite 12: Bedienhinweise Für Weitere Video- Und Audio-Formate

    Das USB Speichermedium wird in folgender Weise aktiviert: Stoppen Sie die Wiedergabe von Disc komplett mit der STOP Taste (16). Schließen Sie den USB Flash Speicher an dem USB Anschluß des HSD 2200 mit der richtigen Orientierung an. Betätigen Sie die DVD/USB Taste (18).
  • Seite 13: Das Setup-Menü

    Das Setup-Menü Einstellungen Nach Eingabe der Ersteinstellungen verläuft der Betrieb des DVD-Players immer gemäß diesen Einstel- lungen. Dies gilt insbesondere für die DVD-Wiedergabe. Die Einstellungen werden auch dann gespei- chert, wenn der DVD-Player ausgeschaltet wird. Die voreingestellte Spracheinstellung ist Englisch. Sie können aber eine andere gewünschte Sprache auswählen.
  • Seite 14: Video Out

    Das Setup-Menü Die Struktur des SETUP-Menüs Aspect Ratio TV Format 4:3 16:9 TV Format 16:9 Fill Aus den vielen Ansichts-Modi können Original Sie den gewünschten aussuchen. View Mode Auto fit Pan scan NTSC TV-System NTSC TV-System PAL TV SYSTEM Video Multi TV-System automatisch nach Disk CVBS...
  • Seite 15: Mögliche Ursache

    Fehlerbehebung Bitte beachten Sie die folgende Liste zur Behebung möglicher Probleme, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren. Technischer Kundenservice von Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/ Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker in die Netzsteckdose einstecken.
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS PACKAGE CONTENT ........................2 BASIC SAFETY REQUÌREMENTS ....................2 SAFETY PRECAUTIONS ........................ 3 ACCESSORIES ..........................4 REAR and FRONT PANEL ......................4 BASIC CONNECTION ........................5-6 Connecting to a stereo TV set by YUV ..................5 Connection to a TV set with SCART jack .................. 6 Connecting to an external decoder or a power amplifier............
  • Seite 17: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Safety marks The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying...
  • Seite 18: Accessories

    ACCESSORIES Remote Control Point the remote control at the IR: 1. Within about 5 m with angle about 30 grade in both direction. Notes: • Do not expose the IR of the device to a strong light source or direct sunlight. Direct the remote control at the infrared receiver (IR) of the •...
  • Seite 19: Basic Connection

    BASIC CONNECTIONS Connecting to a TV Ensure that the power switch of this unit and other equipment to be connected is turned • off before commencing connection. Read through the instructions before connecting other equipment • Ensure that you observe the color-coding when connecting audio and video cords •...
  • Seite 20: Connection To A Tv Set With Scart Jack

    BASIC CONNECTIONS Connection to a TV set with SCART jack The Scart or Euro AV cable serves as the universal connector for picture, sound and control signals. Plug a cable onto the SCART socket at the back of the DVD player and the SCART IN socket on the rear side of the TV set.
  • Seite 21: Remote Control

    REMOTE CONTROL Buttons and Functions 1. Stand-By 2. Audio 3. Angle 4. Subtitle 5. Search 6. Title 7. Navigation Cross (Up, Down, Left, Right) 8. OK 9. Display 10. Return 11. Setup 12. Volume Up and Down 13. Mute 14. A — B 15.
  • Seite 22: Operation Preparation

    OPERATION Preparation before playing disc The option of display language catalog is preset to English. Please refer to Setup operation. Most of functions are operated by remote control. Either operation of remote control and front panel is effected when their buttons indicate the same function. Preparation Turn the TV on and select AV as the TV input.
  • Seite 23: Operation For Dvd Features

    OPERATION Operation for DVD features Bookmarks will apprear on the screen. Marked positions can be recalled anytime by pressing Mark button. All marks are cleared when the power is off or the disc is removed. SLOWR / SLOWF (28) Press SLOW button on the remote control during playback and the unit will enter slow forward/reverse status.
  • Seite 24 OPERATION Operation for DVD features AUDIO (2) / ANGLE (3) Press ANGLE continuously during playback of DVD disc to toggle the disc between available angles recorded on the disc if the disc has multi-angle function. By displaying JPEG, you can rotate the picture to get different viewing angle by pressing Navigation (left) button.
  • Seite 25 OPERATION Operation for DVD features MENU (23) Press MENU button on remote control during playback of DVD discs, a list of titles on the disc (depends on discs) will be displayed on TV set. Use direction or number button to select your preferred items then press enter button to confirm to display on TV set as you selected.
  • Seite 26: Change From Dvd To Usb

    Change from DVD to USB With the DVD/USB button you can change between DVD- and USB-mode. USB offers the same variety of format playback than disc. To guarantee a fluently playback of the video files, the video bitrate should not be more than 1500-2000 kbps. To activate the USB storage, follow these steps: 1.
  • Seite 27: Setup

    SETUP Operation Once the initial settings have been completed, the player can always be operated under the same conditions (especially with DVD discs). The settings will be retained in the memory even after turning off the power until the settings are changed. The initial language is set to German, you may change the language to your preference.
  • Seite 28: Setup

    SETUP Structure of the SETUP Menu Aspect Ratio Set TV screen at 4:3 16:9 Set TV at screen 16:9 Fill There are many view modes ,you can select the mode you enjoy Original View Mode Auto fit Pan scan NTSC Set TV system as NTSC Set TV system as PAL Video...
  • Seite 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Technical Support of Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm Symptoms Cause Correction No power The power plug is disconnected Connect the power plug into the wall outlet...
  • Seite 30: Contenu Du Paquet

    TABLE DES MATIERES MESURES DE SÉCURITÉ ......................2-3 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..................4 UNITÉ CENTRALE ET FACE ARRIÉRE..................4 CONNECTIQUE DE BASE......................5-6 Brancher à un téléviseur stéréo ....................5 Brancher à un téléviseur ayant une prise SCART..............6 Brancher à...
  • Seite 31: Recommandations De Sécurité Importantes

    RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mesures de sécurité ATTENTION: Ce symbole avertit l’utilisateur du fait que l’appareil est sous tension et du fait qu’il existe un danger d’électrocution. ATTENTION : Ce symbole indiqué dans ce manuel attire l’attention de l’utilisateur sur les fonctions importantes et instructions d’entretien LISEZ AVEC ATTENTION CE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE.
  • Seite 32: Utilisation De La Télécommande

    RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS D’UTILISATION Utilisation de la télécommande Placer la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur et appuyez sur la touche voulue. Remarque: Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit pas exposé directement • aux rayons du soleil ou à...
  • Seite 33: Branchements De Base

    BRANCHEMENTS DE BASE Brancher à un téléviseur Veuillez vérifier que cet appareil et les autres devant être reliés sont bien éteints avant de procéder aux branchements. Veuillez lire toutes les instructions avant de relier d’autres appareils. Assurez-vous de respecter le codage des couleurs lors des branchements des câbles audio et vidéo.
  • Seite 34 BRANCHEMENTS DE BASE Brancher à un téléviseur par une prise SCART Le câble péritel (ou Euro AV) est l’interface universelle pour les signaux d’image, de son et de commande. Branchez une des extrémité du câble péritel à la prise située à l’arrière du lecteur de DVD et l’autre à...
  • Seite 35: Télécommande

    Télécommande Touches et fonctions 1. veille 2. Audio 3. Angle 4. Sous-titrage 5. Recherche 6. Titre 7. Flêches de navigation (haut, bas, gau- che, droite) 8. OK 9. Affichage 10. Retour 11. Réglages 12. Augmenter / Diminuer volume 13. Silencieux 14.
  • Seite 36: Utilisation

    UTILISATION Avant de jouer un disque L’option d’affichage du catalogue des langues est programmé d’avance sur l’englaise. Veuillez consulter les explications sur les réglages. La plupart des fonctions peuvent être exécutées par la télécommande. La télécommande et la face avant ont les mêmes fonctionnalités lorsque les touches indiquent la même chose.
  • Seite 37 UTILISATION Utilisation des caractéristiques DVD SLOWR / SLOWF (28) Appuyez sur la touche SLOW de la télécommande pendant la lecture et le lecteur se mettra en mode d’avance ou de retour au ralenti. 4 vitesses sont disponibles: 1/2, 1/4, 1/6 et 1/8. Pour reprendre la lecture normale, réappuyez sur la même touche ou appuyez sur la touche PLAY du lecteur ou de la télécommande.
  • Seite 38 UTILISATION Utilisation des caractéristiques DVD AUDIO (2) / ANGLE (3) Maintenir la touche ANGLE appuyée pendant la lecture d’un disque DVD pour alterner entre les différents angles enregistrés sur le disque si le disque dispose de la fonction multi-angle. Si vous lisez des fichiers JPEG, vous pouvez faire pivoter l’image pour obtenir différents angles de vue en appuyant sur la touche Felche de Navigation(Droit).
  • Seite 39 UTILISATION Utilisation des caractéristiques DVD MENU (23) Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture d’un disque DVD et une liste des titres enregistrés sur le disque (dépend du disque) s’affichera sur le téléviseur. Utilisez les touches directionnelles ou numériques pour sélectionner vos titres préférés, appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélection que vous avez opérée.
  • Seite 40: Passage Du Dvd À L'usb

    à 1500 - 2000 kb/seconde. Voici la méthode pour activer l´USB : Arrêtez complètement la lecture du disque avec la touche STOP. Branchez l´enregistreur USB Flash sur la prise USB du HSD 2200 avec la bonne orientation. Appuyez la touche DVD/USB.
  • Seite 41: Réglages

    Réglages Utilisation Une fois les réglages initiaux effectués, le lecteur fonctionnera toujours dans les même conditions (spécialement pour les DVD-ROM). Les réglages seront mémorisés même après avoir éteint l’appareil jusqu’à ce que vous remodifiez les réglages. La langue initiale est réglée sur l’allemand. Vous pouvez changer la langue selon vos préférences.
  • Seite 42 Réglages Structure du menu des RÉGLAGES Aspect Ratio Selectionnez 4:3 16:9 Selectionnez 16:9 Fill Ces réglages ne prennent effet que si la resolution video est intériereure à Original PAL. View Mode Auto fit Pan scan NTSC Sélectionnez NTSC Sélectionnez PAL TV SYSTEM Video Multi...
  • Seite 43 Troubleshooting Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/ support.htm Symptoms Cause Correction Le cordon d’alimentation est Pas d’alimentation Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique débranché...
  • Seite 45 CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................3 ACCESORIOS..........................4 SALIDAS Y ELEMENTOS DE CONTROL ..................5 Panel delantero ........................5 • Panel trasero.......................... 5 • CONEXION BASICA ........................6-7 Conectando a una TV stereo ....................6 Conectando a una TV con conexión SCART ................7 Conectando a un decodificador externo o un amplificador............
  • Seite 46: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Simbolos de seguridad El simbolo del rayo con una flecha que esta dentro de un triangulo negro sirve para alertar al usuario de la presencia de „voltaje peligroso“ entre los interiores del producto lo que deben ser de suficiente magnitud como para considerarse un riesgo de shock electrico para las personas.
  • Seite 47: Accesorios

    ACCESORIOS Control remoto Apunte el control al IR: Máxima distancia : 7 metros Angulo : No menos de 30 grados en ambas direcciones. Notas: No exponga el IR del equipo a una fuente de luz fuerte o luz solar. • •...
  • Seite 48: Conectando A Una Tv Stereo

    CONEXIONES BASICAS Conectando a la TV Asegurese que el interruptor de poder de este equipo y del otro equipo esten apagados • antes de comenzar la conexión. Lea las instrucciones antes de conectar otro equipo. • Asegurese de ver el código de colores cuando conecte los cables de audio y video. •...
  • Seite 49: Conectando A Una Tv Con Conexión Scart

    CONEXIONES BASICAS Conectando a una TV con conexión SCART El cable scart o Euro AV sirve como el conector universal para imagen,sonido y control de señales. Ponga un cable en la toma SCART en la parte trasera del reproductor de DVD y la entrada SCART en el lugar entrada de la TV .
  • Seite 50: Control Remoto

    Control remoto Botones y funciones 1. StandBy 2. Audio 3. Angulo 4. Subtitulo 5. Buscar 6. Titulo 7. Navegación (Arriba, Abajo, Izq., Der.) 8. OK 9. Pantalla 10. Regresar 11. Setup 12. Volume Arriba y Abajo 13. Mute (Mudo) 14. A — B 15.
  • Seite 51: Operacion

    OPERACION Preparación antes de reproducir un disco La opción del catalogo de lenguaje de la pantalla esta en Englaise. Porfavor vea la configuraciones de operaciones. Muchas de las funciones son operadas por control remoto. Ninguna función del control remoto y del panel delantero es efectada cuando los botones indican la misma función. Preparacion Prenda la TV y seleccione AV como entrada para la TV .
  • Seite 52 OPERACION Operacion para funciones de DVD SLOWR / SLOWF (28) Presione SLOW en el control remoto durante la reproduccion y el equipo entrara en modo de adelantar/ retroceder . Hay 4 velocidades disponibles: 1/2, 1/4, 1/6 y 1/8. Para volver a la velocidad normal puede presionar otra vez el boton o presionar PLAY en el reproductor o el control remoto.
  • Seite 53 OPERACION Operacion para funciones de DVD AUDIO (2) / ANGLE (3) Presione ANGLE continuamente mientras se reproduce un disco DVD para cambiar el ángulo entre los angulos disponibles grabados en el disco si es que el disco tiene una function de multi ángulos. Cuando se muestra JPEG, usted puede rotar la imagen para tener diferentes ángulos de vista presionando Navegacion Der..
  • Seite 54 OPERACION MENU (23) Presione MENU durante la reproducción de un disco DVD , una lista de titulos en el disco (depende del disco) aparecerá en la pantalla. Use la dirección o los números para seleccionar sus preferidos y presione el botón enter para confirmar y mostrar en TV lo seleccionado. SUBTITLE (4) Presione SUBTITLE durante una reproducción.
  • Seite 55: Setup

    Setup Una vez que las configuraciones iniciales han sido completadas, el reproductor podra ser operado bajo las mismas condiciones (especialmente con discos DVD ). Las configuraciones seran retenidas en la memoria aun despues de apagarse unidad o que estas sean cambiadas . El lenguaje incial es alemán , usted puede escoger el lenguaje de su preferencia.
  • Seite 56 Setup Estructura del menu SETUP Radio de Pone la pantalla TV en aspecto 4:3 aspecto 16:9 Pone la pantalla TV en aspecto 16:9 Lleno Hay muchos modos de vista , Escoja el modo que mas le guste. Original Modo de vista Automatico Pan scan NTSC...
  • Seite 57: Búsqueda De Problemas

    Búsqueda de problemas Revise la siguiente guia por si hay problemas antes de contactar nuestro servicio . Soporte tecnico de Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm Sintomas Causas Correcciones No hay energia El enchufe esta desconectado Conecte el enchufe al tomacorriente...
  • Seite 58: Video Output

    Specification Power: Power requirement: AC 176-240 V ~50 Hz Power consumption: 15 W Pwer Consuption in Stand-By: < 3 W Operation Condition: Operating temperature range: + 5~+ 40° C Operating humidity range: 5 ~ 90% (no condensation) Video output: • Video DAC: 108 MHz / 16 bit •...
  • Seite 59 XORO by MAS Elektronic AG Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Germany Tel: + 49(040) 77 11 09 17 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de...

Inhaltsverzeichnis