Seite 1
HSD 8430 MPEG-4 DVD-Player CD-Ripping Function OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI РУКОВОДСТВО по эксплуатации MANUAL DE OPERACIONES...
INHALTVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE MERKMALE LIEFERUMFANG ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE Vorderseite Rückseite Fernbedienung Batterie einlegen und Operationsradius BASISANSCHLUSS Anschluss an Fernsehgerät Anschluss an Fernsehgerät mit YUV Anschluss an Fernsehgerät mit SCART Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI/DVI- und VGA Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Kanaleingang Anschluss an externen Verstärker mit digitalem Ausgang BEDIENUNG Vor der Wiedergabe von Discs...
Seite 4
INHALTVERZEICHNIS Programmieren Suchfunktion Titel (nur bei DVD) Menü Untertitel WMA/MP3/JPEG/MPEG4-Wiedergabe Filterfunktion Repeat Modusfunktion Bearbeitungsmodus Wiedergabe von JPEG/CD/WMA/MP3/MPEG-4 Bildübergangseffekte Zoomen Titel HD JPEG BEDIENUNG DES KARTENLESEGERÄTS Speicherkartenkompatibilität Unterstützte Medien Karten einlegen Karten lesen & Wiedergabesteuerung Karten entfernen CD-RIPPING CD-Ripping-Funktion Ripping-Ziel Track-Auswahl Geschwindigkeit Qualität ANFANGSEINSTELLUNGEN...
SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsvorkehrungen LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES VOLL- STÄNDIG DURCH. BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. ACHTUNG: Dieses Symbol warnt den Benut- zer, dass am Gerät Netzspannung anliegt und die Gefahr eines Stromschlages besteht. ACHTUNG: Dieses Symbol macht den Benut- zer auf wichtige Funktionen und Wartungsan- weisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Seite 6
SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise 11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. 12. Stellen Sie das Gerät nicht an einen staubigen oder feuchten Platz. 13. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage. 14.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Mit Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt Dolby Laboratories Inc. Alle Rechte vorbehalten. Lieferumfang Bitte vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehörteile in der Verpackung des DVD-Players enthalten sind: • HSD 8430 • Benutzerhandbuch • Fernbedienung • Batterien für die Fernbedienung •...
FERNBEDIENUNG Batterie einlegen und Operationsradius Um die Fernbedienung verwenden zu können, legen Sie die Batterien in das Batteriefach. Öffnen Sie das Batteriefach Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein und achten Sie auf die richtige Ausrich- tung der Polung. Schließen Sie das Batteriefach. Hinweise zu den Batterien: Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen, dass Batteriesäure austritt.
BASISANSCHLÜSSE Anschluss an Fernsehgerät Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter dieses Players und der anzuschließenden Geräte ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie andere Geräte anschließen. Achten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln auf die Farbmarkierungen. Verwenden Sie für diesen Player nur eine Anschlussart für das Fernsehgerät, und wählen Sie die korrekte Video-Ausgangseinstellung, da es sonst zu Bildverzerrungen kommen kann.
BASISANSCHLÜSSE Anschluss an Fernsehgerät mit SCART Der Anschluss über ein SCART–Kabel Das Scartkabel (oder EURO-AV-Kabel) dient der gleichzeitigen Übertragung von Ton und Bild. Schließen Sie das eine Ende des Scartkabels an den Anschluss SCART auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den entsprechenden Scar- tanschluss Ihres TV-Geräts an.
BASISANSCHLÜSSE Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI oder VGA Der Anschluss über HDMI oder DVI HDMI ist eine digitale Übertragungsschnittstelle für Bild und Ton. Schliessen Sie den DVD-Player an das Display mit einem HDMI-HDMI Kabel an. Bitte be- achten Sie, dass einige Fernsehgeräte kein RAW audio wiedergeben können. In diesem Fall stellen Sie den digitalen Audioausgang des DVD-Players bitte auf PCM.
BASISANSCHLÜSSE Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Eingang Dieser Player enthält einen Dolby Digital- bzw. MPEG2-Decoder. Somit können Sie DVDs wiedergeben, die in Dolby Digital, MPEG1/2 Audio oder linearem PCM aufgenommen wur- den, ohne einen externen Decoder zu verwenden. Wird der Player an einen AV-Verstärker mit 5.1-Eingängen angeschlossen, können Sie zu Hause Ton in Kinoqualität genießen, wenn Sie eine Disc abspielen, die in Dolby Digital, MPEG1/2 Audio oder linearem PCM aufgenom- men wurde.
BASISANSCHLÜSSE Anschluss an externen Verstärker mit digitalem Ausgang Wenn DVDs in DOLBY Digital, MPEG-Audio oder einem anderen Format wiedergegeben werden, wird der entsprechende Bitdatenstrom aus den digitalen Audio-Ausgängen OPTI- CAL und COAXIAL ausgegeben. Wird der Player an einen externen Decoder oder Verstär- ker angeschlossen, können Sie in Ihrem Zuhause Klang in Kinoqualität genießen.
BEDIENUNG Vor der Wiedergabe von Discs • Die Display-Sprache ist standardmäßig auf Englisch eingestellt. Bitte konsultieren Sie das Einstellungsmenü. • Die meisten Funktionen werden mit der Fernbedienung aufgerufen. Es kann jedoch auch der Bedienungsteil direkt am Gerät verwendet werden, wenn die jeweiligen Tasten die gleiche Funktion aufweisen.
BEDIENUNG Wiedergabe Die Fortsetzen-Funktion (RESUME) ist nützlich, wenn die Wiedergabe von Discs unterbro- chen werden muss. Hinweis: Bei einigen Discs (einschließlich MPEG4) ist diese Funktion nicht möglich. POWER Wenn Sie diese Taste drücken, wechselt der Player in den Standby-Modus. Die Stromanzei- ge auf der Vorderseite des Geräts fängt an zu leuchten.
BEDIENUNG Vor-/Rückspulen in mehreren Geschwindigkeitsstufen Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FBW/FFW (schnell vor/schnell zurück) auf der Fernbedienung drücken, fängt das Gerät an, schnell vor bzw. zurück zu spulen. Es sind vier Spulgeschwindigkeiten verfügbar: 2fach, 4fach, 8fach, 16fach und 32fach. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut diese Taste oder auf PLAY auf dem Player oder der Fernbedienung.
BEDIENUNG Audio-Ausgabe stumm schalten (MUTE) Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste MUTE; der Player zeigt daraufhin das Stummsymbol an und es ist kein Ton zu hören. Um den Stummschaltungsmodus aufzuhe- ben, drücken Sie erneut auf MUTE. Durch Drücken der Tasten VOL+ oder VOL- kann die- ser Modus ebenfalls aufgehoben werden.
BEDIENUNG Lautstärke-Einstellung Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste VOLUME+/-, um die Lautstärke zu ändern. Hinweise: • Die Taste VOLUME hat keine Funktion bei Verwendung des digitalen Ausgangs. • Die Lautstärke ist anfangs auf die höchste Stufe eingestellt. INFO-Funktion Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Taste INFO drücken, werden die relevanten Disc-Informationen in einem Popup-Menü...
BEDIENUNG Programmieren Drücken Sie zuerst die Taste STOP und dann auf PROG. Das Programmierungsmenü wird auf dem Fernsehgerät angezeigt, in dem Songs oder Kapitel programmiert werden können. Mit den Nummerntasten können Sie einen bestimmten Song (CD) oder ein bestimmtes Kapitel (DVD) programmieren, wenn der blaue Cursor an Position 1 blinkt. Hinweis: Beim Programmieren einer DVD müssen Sie zuerst die Titel- und dann die Kapitel- nummer eingeben.
BEDIENUNG Suchfunktion Wenn Sie eine DVD abspielen und die Taste SEARCH (Suchen) drücken, wird Title/ Chapter (Titel/Kapitel) auf dem Bildschirm angezeigt. Mit den Nummerntasten können Sie die Zeit, das Kapitel oder den Titel angeben. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Wieder- gabe ab der ausgewählten Stelle zu starten, und entfernen Sie falsche Angaben mit der Taste CLR.
BEDIENUNG Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4 Abhängig von der Ordner- und Dateistruktur auf einer CD-ROM mit JPEG-, WMA-, MP3- oder MPEG4-Dateien fängt die Wiedergabe automatisch nach Einlegen der Disc an, und das Steuerungsmenü wird gestartet (s. unten). Menü Dateilistenfenster Bedienungsfenster Normaler Status, alle Dateien werden Filter in dem Bereich aufgeführt REPEAT: Off / All / Single...
BEDIENUNG Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4 Bei Durchführung dieser Aktion wechseln Sie mit den Richtungstasten OBEN/UNTEN zum Bearbeitungsmodus, drücken Sie dann OK, um ihn zu markieren und anschließend die linke Richtungstaste, um zur Dateiliste zurückzukehren; wählen Sie die gewünschten Dateien aus, und drücken Sie dann die rechte Richtungstaste, um wieder das Fenster des Bearbeitungs- modus aufzurufen.
Schärfe zeigen. Die HD-JPEG Funktion muss im Setup aktiviert werden. Sie kann auch nur in Verbindung mit der HD Videoausgabe aktiviert werden. Verbinden Sie den HSD 8430 mit einem HDMI Kabel oder einem 3- Komponentenkabel (YUV) mit ihrem TV Fernsehegerät.
KARTENLESEGERÄT UND USB Bedienung des Kartenlesegeräts und USB Dieser Player wechselt nach dem Einschalten in den DVD-Betriebsmodus. Wenn Sie die Taste CARD/DVD drücken, wird auf dem Bildschirm „Loading Card“ (Karte wird geladen) und nach einiger Zeit ein Popup-Menü angezeigt. Sie können die entsprechende Speicher- karte (nachdem sie eingelegt wurde) oder USB auswählen.
Seite 28
KARTENLESEGERÄT UND USB Bedienung des Kartenlesegeräts und USB MultiMedia Card oder Secure Digital Card einlegen Positionieren Sie die MMC- bzw. SD-Karte so, dass sich das Etikett oben und die Kontakte unten befinden. Die eingekerbte Ecke sollte sich oben rechts befinden; die Karte sollte mit dieser Kante voran in das Lesegerät eingesteckt werden (s.
KARTENLESEGERÄT UND USB Karte lesen und Wiedergabesteuerung Nach dem Umschalten zum Kartenlesemodus liest das Lesegerät die Karten in folgender Reihenfolge: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. Wenn sich eine CF-Karte im Steck- platz befindet, werden die anderen Karten (SD, SM, MMC, MS) nicht gelesen. Befindet sich keine Karte im Steckplatz, wird NO CARD (Keine Karte) angezeigt.
CD-RIPPING Der HSD 8430 kann entweder eine komplette Audio-CD oder einzelne Tracks einer Audio- CD in das MP3 Format konvertieren und auf USB Massenspeicher oder Kartenspeicher wie SD, CF oder andere abspeichern. Die CD-Rippingfunktion umgeht keinen Kopierschutz und kann deshalb nur auf AUDIO-CDs angewendet werden, die keinen Kopierschutz besit-...
CD-RIPPING Mit der Option „Alle auswählen“ können Sie alle auf der Audio-CD befindlichen Stücke auswählen. Möchten Sie nur einen oder mehrere Tracks auswählen, dann betätigen Sie die linke Pfeiltaste, um auf die Ordneransicht auf der linken Seite zu gelangen. Haben Sie ein Stück gefunden welches Sie konvertieren möchten, mar- kieren Sie das Stück mit der Enter-Taste.
Seite 32
CD-RIPPING Zuletzt starten Sie die Konvertierung und drücken Sie auf der Fernbedienung Enter die Schaltfläche „Ripping Start“. Die Konvertierung beginnt. Jetzt erscheint ein wei- teres Fenster, welches den Fortschritt der Umwandlung anzeigt. Entfernen Sie nicht die Karte oder den USB Massenspeicher, während dem Konvertierungsvorgang. Auf dem USB Massenspeicher oder der Speicherkarte ist nach der Konvertierung ein neuer Ordner „Ripping folder“...
ANFANGSEINSTELLUNGEN Nachdem die Anfangseinrichtung abgeschlossen ist, kann der Player immer mit den glei- chen Einstellungen verwendet werden (insbesondere bei DVDs). Die Einstellungen bleiben bis zu einer eventuellen nächsten Änderung gespeichert, selbst wenn das Gerät ausgeschal- tet wird. Die Anfangssprache ist Deutsch und kann geändert werden. Betrieb Drücken Sie zuerst die Taste STOP und dann auf SETUP, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen.
Seite 34
ANFANGSEINSTELLUNGEN Menüsprachen Untermenü Optionen Markieren Sie die Option OSD LANGUAGE (OSD- Sprache), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die ge- English wünschte Sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit Sprachen German OK. Die OSD-Sprache ist nun eingestellt. Es sind 6 French OSD-Sprachen verfügbar: Englisch, Deutsch, Franzö- Spanish...
ANFANGSEINSTELLUNGEN Menüsprachen Markieren Sie die Option DVD MENU (DVD-Menü), und Untermenü Optionen wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Menü- sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK. Falls DVD Menü English auf der wiedergegebenen Disc diese Sprache verfügbar German ist, wird das Menü...
Seite 36
ANFANGSEINSTELLUNGEN Video-Menü Ansichtmodus Untermenü Optionen Diese Einstellungen sind nur wirksam, falls die MPEG4- Auflösung geringer als PAL (720 x 576) ist. Ansichts Fill modus Orginal Player und TV sind auf 4:3 eingestellt Height Fit Skalieren einer Datei mit Seitenverhältnis 1,33:1 und Auflösung Width Fit 480 x 360 Auto Fit...
Seite 37
ANFANGSEINSTELLUNGEN Video-Menü TV SYSTEM Untermenü Optionen Entsprechend dem Farbsystem des Fernsehers können Sie das TV-System auswählen. TV Sytem NTSC NTSC: Auswählen, wenn DVD-Player an einen NTSC-TV angeschlossen ist. Multi PAL: Auswählen, wenn DVD-Player an einen PAL-TV angeschlossen ist. Multi: Auswählen, wenn DVD-Player an einen Multisys- tem-TV angeschlossen ist.
ANFANGSEINSTELLUNGEN Die Bild-Modus Einstellungen können bei verschiedenen Untermenü Optionen Fällen helfen. Hierzu gibt es einen Film Modus, sowie die Vob-Flag-Erkennung (bei NTSC und PAL) und die Inter- Bild-Modus VOB-Flag PAL laced-Einstellung (bei PAL und NTSC). VOB-Flag NTSC • Film Film Bei Kauf-DVD kommt es häufig durch falsches Interlaced PAL Mastern des Videos vor, dass das Bild sehr stark...
Seite 39
ANFANGSEINSTELLUNGEN Audio-Menü Test-Töne Untermenü Optionen • OFF (Aus): Abbrechen der Testfunktion. Bei Wie- Test Ton dergabe eines Mediums wird sie automatisch ab- links geschaltet. rechts • Left (links): Test des linken vorderen Kanals Center • Links Surr Right (rechts): Test des rechten vorderen Kanals Rechts Surr •...
ANFANGSEINSTELLUNGEN Verschiedenes Kindersicherung Untermenü Optionen Bei dieser Option können Sie die Altersbeschränkung und ein Kennwort festlegen. Kindersische- Der Player verfügt über eine anpassbare Kindersiche- rung PG-13 rung. Wählen Sie die Option „Adult“ (ab 18) aus, lässt Erwachse- sich Gerät jede abspielen (Werkseinstellung).
HÄUFIGE BEDIENFEHLER Das Bild ist nur schwarz/weiß Es gibt eine Unterscheidung zwischen den TV-Signalen NTSC und PAL. Beide Gerät, DVD Player und Empfangsgerät, müssen auf das selbe Signal eingestellt sein. Kann mit der NTSC/PAL-Taste auf der Fernbedienung eingestellt werden. Ansonsten bitte in der Bedie- nungsanleitung Ihres Empfangsgerätes nachlesen, ob beide Signale unterstützt werden.
Seite 42
HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON CD UND DVD Handhabung Bitte nicht die Aufnahmeseite der Disk mit Fin- gern berühren. Bitte keine Papieretiketten oder Klebestreifen auf die Disk kleben. Reinigung Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu Bild- und Tonstörungen führen. Wischen Sie die Disks mit einem weichen, trocke- nen Tuch von innen nach außen ab und versuchen Sie, die Disks immer möglichst sauber zu halten.
Seite 43
PROBLEMBEHANDLUNG Konsultieren Sie die folgenden Informationen, um die mögliche Ursache zu einem Problem herauszufinden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Technischer Kundendienst von Xoro/MAS: • Tel.:: 040/77 11 09 17 • Internet: www.xoro.de/support.htm Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Strom Das Stromkabel ist nicht ange- Schließen Sie das Stromkabel an...
PROBLEMBEHANDLUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Tasten funktionieren Stromschwankungen oder Schalten Sie mit der Taste PO- nicht andere Anomalien wie z. B. WER den Strom aus und wieder statische Elektrizität können ein, oder nehmen Sie den Stecker Funktionalität stören aus der Steckdose und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Seite 45
PROBLEMBEHANDLUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Y Pb Pr (YUV) • • Video-Kabel ist nicht richtig Stecken Sie das Video-Kabel Kein Bild oder Bild- angeschlossen richtig ein. verzerrung • • Der DVD-Video-Modus ist Legen für Video- (Progressive Scan) nicht mit TV abgestimmt Ausgabe Progressive Scan fest.
Composite Video Schnittstelle. Das Videosignal wird über eine einzige Leitung übertragen. Diese Schnittstelle sollten Sie nur dann verwenden, wenn Ihr Wiedergabegerät keine andere von ihrem Xoro Fernseher unterstützte Schnittstelle hat, da die Übertragung über CVBS prinzipiell ein deutlich schlechteres Bild liefert als andere Übertragungsarten (siehe hierzu auch YUV, S-Video, SCART und RGB).
Seite 48
GLOSSAR ® Digital um ein diskretes Verfahren, bei dem die verschiedenen Kanäle während der Codie- rung und Decodierung vollständig voneinander getrennt bleiben. Dolby Digital 5.1 ist der Industriestandard für die Codierung von DVD-Filmen mit Surround-Sound. Digital Signal Processor. Abkürzung für Mikrochips, die Signale (z.B. den Ton) digital weiter- verarbeiten (z.B.
Seite 49
GLOSSAR engl. Farbton. Mit HUE kann man den Farbton einstellen. Interlaced Bildaufbauverfahren im Zeilensprungverfahren. Hierbei werden nacheinander zwei um eine Bildzeile versetzte Halbbilder erzeugt. Dies ist das übliche Verfahren bei herkömmlichen 50 Hz TV Geräten. ® Kodak Picture CD ® Die KODAK Picture CD ist ideal für den Allroundfotografen.
Seite 50
GLOSSAR NTSC Vor allem in Amerika und Asien verbreiteter Fernsehstandard. 525 (480 sichtbare) Zeilen und 60 Hertz Bildwiederholfrequenz. Bezeichnet die Art, wie die Bildinformationen (Helligkeit, Farbe, Art des Bildaufbaus, Bildwiederholfrequenz usw.) übertragen werden. In Europa findet man diesen Standard in der Regel nur auf importierten Medien (z.B. amerika- nischen DVD‘s).
Seite 51
SVCD steht für "Super VideoCD". SVCDs sind den VCDs sehr ähnlich; sie fassen (auf 650- bzw. 700-MB-CDs) etwa 35 bis 60 Minuten sehr hochwertige Videodaten sowie bis zu 2 Stereo-Tonspuren und 4 wählbare Untertitel. SVCDs können auf allen Xoro DVD-Playern abgespielt werden.
Seite 243
XORO by MAS Elektronic AG Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Germany Tel: + 49(040) 77 11 09 17 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de...