Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Et Mise En Service; Mise En Marche De L'appareil - BWT AQA drink Pro 20 serie Einbau- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

5. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

Remarque !
Il faut respecter les lois suivantes lors de l'installation et de la mise en service de l'installation :
» Règles techniques pour l'installation d'eau potable
» Règlement sur la qualité de l'eau pour la consommation humaine (« Trinkwasser-
verordnung »).
Toutes les fontaines AQA drink Pro 20 sont conformes à la directive UE 2011/65 UE et 2015/863
UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appa-
reils électriques et électroniques (LdSD).
Lisez le chapitre 2 « Caractéristiques techniques » et le chapitre 4 « Instructions de service et
consignes de sécurité » avant toute installation.
Posez et utilisez l'appareil à la verticale.
Ne posez pas l'appareil directement contre un mur. Respectez au moins un espace de 15 cm
entre l'appareil et le mur.
5.1 DÉBALLER LA FONTAINE D'EAU AQA DRINK PRO 20
Enlevez votre appareil de l'emballage. Contrôlez si la livraison est complète ou présente des
dommages causés par le transport. Il faut remplacer immédiatement les pièces défectueuses.
5.2 PRÉPARER LA FONTAINE D'EAU AQA DRINK PRO 20
Posez l'appareil sur une surface plane ou sur le carter AQA drink Pro 20 (disponible en option).
Appareil de table
Positionnez l'égouttoir a l'emplacement prevu a cet effet en dessous de la distribution d'eau.
Appareil sur pied
Il y a un deuxième l'égouttoir dans le socle. Il faut utiliser ce deuxième l'égouttoir avec le socle.
Le deuxième l'égouttoir est relié au réservoir d'eau usée qui est suspendu dans le socle. Raccor-
dez la fiche préparée dans le carter avec le capteur de niveau d'eau situé dans le réservoir d'eau
usée suspendu.
5.3 INSTALLER LE FILTRE
Pour l'installation de filtres, tenir compte des notices de montage et d'utilisation respectives.
Nous recommandons d'utiliser les filtres BWT parfaitement adaptés à l'appareil.
FR
5.4 RACCORDEMENT AU RÉSEAU D'EAU ET REMPLISSAGE DU SYSTÈME
Prudence !
Respectez les dimensions de montage et les rayons de courbure pour le montage des acces-
soires (tuyaux, kits de raccordement).
Il faut utiliser un kit de raccordement neuf (pièces de raccordement, joints et tuyaux) pour
le branchement de l'appareil à la conduite d'eau. N'utilisez pas de kit de raccordement déjà
utilisé !
N'utilisez que des tuyaux conformes aux normes de la DVGW (Deutsche Vereinigung des Gas-
und Wasserfaches e.V. = Fédération allemande du secteur du gaz et de l'eau).
50
» Installez un robinet d'arrêt en amont de l'appareil.
» Installez correctement le détendeur, l'arrêt d'eau et le filtre d'eau puis raccordez la conduite
d'eau froide à la fontaine d'eau (WATER INLET).
» Réglez le détendeur sur 3 bar afin de limiter la pression d'entrée de l'eau dans l'appareil.
» Ouvrez le robinet d'arrêt.
» Branchez maintenant l'appareil au réseau électrique et mettez l'appareil sous tension.
» Appuyez sur la touche de sélection d'eau froide plate (COLD (FROID)) jusqu'à ce que de l'eau
sorte de la distribution d'eau.
» Appuyer sur la touche de sélection d'eau plate à température ambiante (STILL (PLATE))
jusqu'à ce que de l'eau sorte du distributeur d'eau. (pour HCA uniquement).
» Appuyer brièvement sur la touche de sélection d'eau pétillante (pour HCS uniquement).
» Appuyer sur la touche de sélection d'eau chaude (HOT (CHAUDE)) jusqu'à ce que de l'eau
sorte du distributeur d'eau.
» Vérifiez que l'appareil ne présente pas de fuites.
5.5 INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO

MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL

Prudence !
Respectez les avertissements et les instructions de transport et de stockage du fabricant.
Protégez les bouteilles de gaz de toute chaleur excessive, de dommages mécaniques et des
matières corrosives.
Ne stockez et ne raccordez pas des bouteilles de gaz dans des zones à risque d'incendie
accru.
Posez les bouteilles de gaz à au moins 0,5 m des radiateurs.
Placez les bouteilles de gaz de manière à ce qu'elles soient facilement accessibles.
Placez les bouteilles de gaz loin des issues de secours et des voies d'évacuation.
Stockez séparément les bouteilles de gaz pleines et vides et triez-les en fonction du type de
gaz.
Stockez et transportez les bouteilles de gaz uniquement avec le capuchon de protection vissé.
Posez les bouteilles de gaz uniquement debout et protégez-les contre le risque de chute.
Raccordez les bouteilles de gaz uniquement avec un détendeur et une soupape de sûreté.
En cas de fuite et d'incendie : fermez immédiatement les vannes de la bouteille. Refroidissez
les bouteilles chauffées avec de l'eau.
Dans les ateliers et les laboratoires, ne mettez que le nombre de bouteilles de réserve qui est
nécessaire pour le fonctionnement continu.
Ne lubrifiez et ne graissez pas les vannes des bouteilles.
Fermez les vannes des bouteilles lors de la mise hors service de l'installation ou lorsque les
bouteilles de gaz sont vides.
Dès que l'appareil est branché sur la conduite d'eau, vous pouvez procéder à l'installation de
la bouteille de CO
sous pression. Utilisez exclusivement du CO
2
(E290).
Prudence !
Pour des raisons de sécurité, la concentration de CO
3 % en cas de fuite de gaz. Il est recommandé de calculer préalablement le contenu
maximum de la bouteille de CO
en fonction de la taille de la pièce et/ou du volume de la
2
pièce disponibles.
SOUS PRESSION ET
2
pour les denrées alimentaires
2
dans la pièce ne devrait pas dépasser
2
FR
51

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis