Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Manual for the Speaker DB4 & DB4L
Manuel technique pour haut-parleurs DB4 et DB4L
Technisches Handbuch für die Lautsprecher DB4 und DB4L
Manual Técnico do ltifalante DB4 e DB4L
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept
responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations
in line with technical advances and industry standards.
Veuillez noter que notre manuel technique a été élaboré avec le plus grand soin pour en garantir la précision. Cependant
nous n'acceptons aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou dépense résultant de quelque erreur ou omission
que ce soit. Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications en conformité avec les avancées techniques
et les normes industrielles.
Bitte beachten Sie: Es wurde sorgfältig auf die Richtigkeit unseres technischen Handbuchs geachtet. Wir können jedoch
keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten aus möglichen Fehlern oder
uslassungen übernehmen. Wir
behalten uns das Recht vor, Änderungen aufgrund von technischen Neuerungen und Industriestandards vorzunehmen.
Por favor, tenha em atenção que tivemos todo o cuidado para garantir a precisão do nosso manual técnico. No entanto,
não nos responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou omissão. Reservamo-nos o
direito de fazer alterações conforme os avanços técnicos e padrões industriais.
© Cooper MEDC 2011
10/11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEDC DB4

  • Seite 1 Technical Manual for the Speaker DB4 & DB4L Manuel technique pour haut-parleurs DB4 et DB4L Technisches Handbuch für die Lautsprecher DB4 und DB4L Manual Técnico do ltifalante DB4 e DB4L Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Seite 3: Installation

    Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entry points and that the NEMA/IP rating of the unit is maintained. MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit.
  • Seite 4: Operation

    Repairs should be undertaken by returning the unit to MEDC or by an authorised repairer of Ex equipment. If a unit fault should occur, then the unit can be repaired by MEDC. All parts of the unit are replaceable. If you acquired a significant quantity of units, then it is recommended that spares are also made available. Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at MEDC.
  • Seite 5 The ATEX certificate and product label also carry the following mark: This signifies unit compliance to the relevant European directives, in this case 94/9/EC, along with the number of the notified body issuing the EC type examination certificate. © Cooper MEDC 2011 10/11...
  • Seite 6 6.0 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE a) Type DB4/DB4L - IECEx BAS 11.0083X & BAS00ATEX2097X (Exd) 1. This apparatus is not suitable for use in atmospheres containing carbon disulphide 2. This apparatus is suitable for use only in ambient temperatures as follows: Max.
  • Seite 7: Functional Safety

    The DB4 Speaker is intended for use in a safety system conforming to the requirements of IEC61508. Sira Test & certification Ltd has conducted a Failure Modes Effect and Diagnostic Analysis (FMEDA) of the DB4 Speaker unit against the requirements of IEC61508-2 using a proof test interval of 8760hrs.
  • Seite 8 4. The unit should be tested at regular intervals to identify any malfunctions; in accordance with this safety t i n y f i u f l h t i et f manual. TM143 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 9 Assurez-vous que toutes les fixations non captives sont conservées dans un lieu sûr et accessible pendant le raccordement des câbles. Le raccordement des câbles doit être conforme aux spécifications correspondant à l’application requise. MEDC recommande que tous les câbles et âmes soient correctement identifiés. Veuillez vous référer au schéma de câblage fourni avec ce produit.
  • Seite 10 POUR APPAREIL EExd. POSITION 2 DE LA CHAMBRE Eexd (CHAMBRE EExe) EST UTILISÉE SEULEMENT SI 1 x ENTRÉE M20 REQUISE VERSIONS SANS LA CHAMBRE EExe 15W - 25W CHAMBRE EExe OPTIONNELLE TROU DE FIXATION Ø13±1 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 11: Entretien

    Si l'appareil a besoin d'être nettoyé, nettoyez seulement l'extérieur avec un tissu humide pour éviter l'accumulation de charge électrostatiqueLes réparations doivent être effectuées en renvoyant l’appareil à MEDC ou par un réparateur agréé de l’équipement Ex. Toutes les pièces de l'appareil peuvent être remplacées. Toutes les pièces de l'appareil peuvent être remplacées.
  • Seite 12 94/9/CE, ainsi que le numéro de l'organisme délivrant le certificat d'examen de type « CE ». 6.0 CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION SÛRE a) Type DB4/DB4L - IECEx BAS 11.0083X et BAS00ATEX2097X (Exd) 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des atmosphères contenant du bisulfure de carbone.
  • Seite 13 Pour le taux d'échec associé à ce mode de défaillance, veuillez vous rapporter au tableau ci-dessous. Évaluation de la sécurité fonctionnelle Le haut-parleur DB4 est conçu pour être utilisé dans un système de sécurité conforme aux dispositions de la norme IEC 61508.
  • Seite 14 4. L'appareil doit être testé régulièrement pour identifier toute faille de fonctionnement éventuelle ; selon ce l i e t i o ê é ré g è i ul i f i e l l é manuel de sécurité. é é u c é. t i r 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 15 Stellen Sie sicher, dass nur die vorgesehenen, in der Liste aufgeführten oder zertifizierten Verschlussstopfen verwendet werden, um ungenutzte Anschlussöffnungen zu verschließen und die NEMA/IP-Schutzart des Geräts zu erhalten. MEDC empfiehlt die Verwendung einer Dichtmasse wie HYLOMAR PL32 am Gewinde der Verschraubungen und Verschlussstopfen, um die IP-Schutzart des Geräts zu erhalten.
  • Seite 16 2 x M20-KABELEINFÜHRUNGEN BEFESTIGUNGSLÖCHER (EExe-GERÄT) (2 POSITIONEN) BEI EExd-GERÄT WIRD POSITION 2 VERWENDET, 2 x M20-KABELEINFÜHRUNGEN MAX. WENN NUR 1 x M20-EINFÜHRUNG ERFORDERLICH IST (EExd-GERÄT) 15W - 25W OHNE EExe-ANSCHLUSSKASTEN VERSIONS OPTIONALER EExe- ANSCHLUSSKASTEN BEFESTIGUNGSLOCH Ø13±1 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 17: Wartung

    Wenn das Gerät gereinigt werden muss, sollten Sie nur die Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen, um ein elektrostatisches Aufladen zu vermeiden. Reparaturen sollten nur durch Rücksendung des Gerätes an MEDC oder von einer zugelassenen Werkstatt für explosionsgeschützte Geräte durchgeführt werden.
  • Seite 18: Besondere Bedingungen Für Sichere Verwendung

    94/9/EG, und die Nummer der benannten Stelle, von der die EG-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt wird. 6.0 BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR SICHERE VERWENDUNG a) Typ DB4/DB4L - IECEx BAS 11.0083X & BAS00ATEX2097X (Exd) 1. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Bereichen mit Schwefelkohlenstoff geeignet.
  • Seite 19: Funktionssicherheit

    Der Lautsprecher DB4 ist für den Einsatz in einem Sicherheitssystem vorgesehen, das den Anforderungen der Norm IEC 61508 entspricht. Die britische Zertifizierungsstelle „Sira Test & Certification Ltd.“ hat für den Lautsprecher DB4 über ein Prüfintervall von 8.760 Stunden eine FMEDA-Analyse (Failure Modes Effect and Diagnostic Analysis) durchgeführt, um die Einhaltung der Anforderungen gemäß...
  • Seite 20 4. Das Gerät sollte regelmäßig gemäß diesem Sicherheitshandbuch geprüft werden, um etwaige Störungen zu ä e t l ä ß ä ß t ei t f ü r ö ermitteln. el t MEDC Lager Nr.: TM143-ISS. F 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 21 Assegurar-se de que só os tampões obturadores listados ou certificados são usados para isolar pontos de entrada no bucim não utilizados e que a classificação NEMA/IP da unidade é mantida. A MEDC recomenda o uso de um composto de selagem, como por exemplo, o HYLOMAR PL32 nas roscas de juntas e tampões obturadores para manter a classificação IP da unidade.
  • Seite 22: Disposição Geral

    PARA UNID. Exd, POSIÇÃO 2 É UTILIZADA ENTRADAS: 2 x M20 MÁX. APENAS SE NECESSÁRIO 1 x ENTRADA M20 (UNID. EExd) VERSÕES SEM CÂMARA EExe 15W À 25W CÂMARA EExe OPCIONAL ORIFÍCIO DE FIXAÇÃO Ø13±1 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 23 As reparações devem ser realizadas devolvendo a unidade à MEDC ou por um agente de reparação autorizado de equipamento Ex. Caso ocorra uma falha na unidade, esta pode ser reparada pela MEDC. Todas as peças da unidade são substituíveis. Se adquiriu uma quantidade significativa de unidades, recomenda-se que as peças sobresselentes também sejam disponibilizadas.
  • Seite 24 CE. 6.0 CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA UM USO EM SEGURANÇA a) Tipo DB4/DB4L - IECEx BAS 11.0083X e BAS00ATEX2097X (Exd) 1. Este aparelho não é adequado para uso em atmosferas contendo dissulfureto de carbono 2.
  • Seite 25: Segurança Funcional

    Avaliação de Segurança Funcional O Altifalante DB4 destina-se a um uso num sistema de segurança conforme os requisitos da IEC 61508. A Sira Test & certification Ltd realizou uma Análise de Diagnóstico e Efeito de Modos de Falha (FMEDA) à unidade de Altifalante DB4 contra os requisitos da IEC 61508-2 usando um intervalo de teste de 8760h.
  • Seite 26 (e.g., IEC 60300-3-2) e reportadas ao fabricante. ã t a fa t t e 4. A unidade deve ser testada em intervalos regulares para identificar qualquer mau funcionamento; de acordo c i f com este manual de segurança. ç n 10/11 © Cooper MEDC 2011...
  • Seite 27 © Cooper MEDC 2011 10/11...
  • Seite 28 Cooper MEDC Ltd, Colliery Road, Pinxton, Nottingham NG16 6JF, United Kingdom. Tel: +44 (0)1773 864100 E-Mail: medc.sales@cooperindustries.com MEDC Stock No: Web: www.coopermedc.com TM143-ISS.F 10/11 © Cooper MEDC 2011...

Diese Anleitung auch für:

Db4l

Inhaltsverzeichnis