Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MEDC DB4 Technische Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Manual for the Speaker DB4 & DB4L
Manuel Technique – Haut Parler DB4 & DB4L
Technische Anleitung für den Lautsprecher DB4 & DB4L
Manual Técnico para o Alto-Falante DB4 e DB4L
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to
make alterations in line with technical advances and industry standards.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne saurions
accepter de responsabilité à l'égard des dégâts, pertes ou frais résultant d'une quelconque erreur ou omission.
Nous nous réservons le droit d'apporter d'éventuelles modifications pouvant résulter de progrès techniques ou
de l'évolution des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer
technischen Anleitung zu gewährleisten. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder
Kosten, die sich aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen
Fortschritt bzw. neusten Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
Observe que todos os cuidados foram tomados para assegurar a exatidão de nosso manual técnico. No entanto, não
nos responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou omissão. Reservamo-nos o
direito de efetuar alterações em linha com os avanços tecnológicos e as normas da indústria.
© MEDC 2004
11/07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEDC DB4

  • Seite 1 Technical Manual for the Speaker DB4 & DB4L Manuel Technique – Haut Parler DB4 & DB4L Technische Anleitung für den Lautsprecher DB4 & DB4L Manual Técnico para o Alto-Falante DB4 e DB4L Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Seite 2: Installation

    Remove the 6 off M5 cover screws (EExd version) or 2 off M5 cover screws (EExde version). Cable termination should be in ac cordance with specifications ap plying to the application. MEDC recommend that all cables and cores should be fully identified.
  • Seite 3 This signifies unit compliance to the relevant European directives, in this case 94/9/EC, along with the number of the notified body issuing the EC type examination certificate. 5. SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE a) TYPE DB4/DB4L – BAS00ATEX2097X (EExd) 1. This apparatus is not suitable for use in atmospheres containing carbon disulphide.
  • Seite 4 1.1 Dépose du couvercle Démonter les six vis M5 (version EExd) ou les deux vis M5 (version EExde). La connexion des câbles doit se faire conformément aux spécifica tions pertinentes. MEDC recom mande d’identifier clairement tous les câbles et fils.
  • Seite 5 94/9/CE. Le numéro du label correspond à l’organisme de certification. 5. CONDITIONS REQUISES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE a) TYPE DB4/DB4L – BAS 00ATEX2097X (EExd) 1. Cet appareil n’est pas adapté pour une utilisation en atmosphère contenant du sulfure de carbone.
  • Seite 6: Betrieb

    Wenn der Lautsprecher gereinigt werden muss, reinigen Sie ihn nur von außen und mit einem feuchten Tuch, um eine elektrostatische Aufladung zu vermeiden. Werden Ersatzteile benötigt, sind nur Ersatzteile von MEDC zu verwenden. Sollte ein Fehler auftreten, ist der Lautsprecher zur Instandsetzung/Erneuerung an MEDC zu senden. 4. ZERTIFIZIERUNG Zertifizierung gemäß...
  • Seite 7 Nummer der registrierten Behörde an, die das EG-Prüfzertifikat ausgefertigt hat. 5. BESONDERE BEDINGUN GEN FÜR EINE SICHERE NUTZUNG a) TYP DB4/DB4L – BAS 00ATEX2097X (EExd) 1. Dieses Gerät eignet sich nicht zur Verwendung in Atmosphären, die Kohlenstoffdisulfid enthalten.
  • Seite 8 Remova os 6 parafusos M5 da tampa (versão EExd) ou os 2 parafusos M5 da tampa (versão EExde). A terminação dos cabos deve estar de acordo com as especificações referentes à aplicação. A MEDC recomenda que todos os cabos e condutores sejam totalmente identificados.
  • Seite 9 órgão notificado com emissão do certificado de inspeção do tipo pela EC. 5. CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA UTILIZAÇÃO SEGURA a) TIPO DB4/DB4L - BAS00ATEX2097X (EExd) 1. Este aparelho não é adequado para uso em atmosferas contendo bissulfeto de carbono.
  • Seite 10 7. A pintura e os acabamentos de superfície que não forem aqueles aplicados pelo fabricante, não são permitidos. 8. Quando forem utilizados em atmosferas contendo pó, os dispositivos de entrada para os cabos antichama ou tampões obturadores devem ser selecionados e instalados para manter a integridade do gabinete impermeável ao pó (IP6X). 11/07 © MEDC 2004...
  • Seite 11 © MEDC 2004 11/07...
  • Seite 12 MEDC Ltd, Colliery Road, Pinxton, Nottingham NG16 6JF, UK. Tel: +44 (0)1773 864100 Fax: +44 (0)1773 582800 Sales Enq. Fax: +44 (0)1773 582830 Sales Orders Fax: +44 (0)1773 582832 MEDC Stock No. E-mail: sales@medc.com Web: www.medc.com TM143-ISSE 11/07 © MEDC 2004...

Diese Anleitung auch für:

Db4l

Inhaltsverzeichnis