Seite 3
Bitte die Informationen zur Reinigung und Trocknung unter „Wichtige Hinweise:“ beachten. Dear Parents, Congratulations on your purchase of a Zapf Creation AG product. We would recommend that you read through the instructions for use carefully before using the product for the first time and retain the packaging for future references.
Seite 4
“Important Information” section. Beste ouders, wij feliciteren u met uw aankoop van een product van Zapf Creation AG. Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u het product voor het eerst gebruikt en samen met de verpakking te bewaren.
Seite 5
Chers Parents, nous vous félicitons pour l’achat d’un produit de Zapf Creation AG. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice avant la première utilisation et de la conserver avec l’emballage. Notes importantes: • Vous êtes seul responsable de la sécurité de votre enfant et avez le devoir de le surveiller.
Seite 6
¡Atención! Ten en cuenta la información sobre la limpieza y el secado en las “Indicaciones importantes”. Caros pais, Agradecemos a compra de um produto da Zapf Creation AG. Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as guardem juntamente com a embalagem.
Seite 7
Cari genitori, ci congratuliamo con voi per l’acquisto di un prodotto della Zapf Creation AG. Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura insieme all’imballo. Note importanti: • Sia consapevole, in qualità di persona adulta, dell’obbligo di sorveglianza nei confronti del Suo bambino.
Seite 8
OBS! Følg informasjonen om rengjøring og tørking under “Viktige merknader:”. Bästa föräldrar, Vi gratulerar er till köpet av en produkt från Zapf Creation AG. Vi recommenderar att ni innan hästen används för första gången noggrant läser igenom denna bruksanvisning och sedan förvarar den tillsammans med förpackningen.
Seite 9
Varning! Följ alltid rengörings och torkningsinstruktionerna under „Viktig information:“. Kære forældre, vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne brugsvejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at vejledningen opbevares sammen med emballagen.
Seite 10
Kæru foreldrar, til hamingju með nýju Zapf Creation AG vöruna Þína. Mælum við með Því að Þessar leiðbeiningar séu vandlega lesnar áður en leikfangið er tekið í notkun. Leiðbeiningarnar á að geyma ásamt pakkanum. Mikilvægar athugasemdir: • Verið ávallt meðvituð um skylduna sem þið berið til þess að hafa eftirlit með barni.
Seite 11
Dėmesio! Atsižvelkite į informaciją apie valymą ir džiovinimą skyriuje „Svarbios pastabos“. Mīļie vecāki! Mēs Jūs apsveicam ar firmas Zapf Creation AG produkta iegādi. Mēs Jums iesakām pirms pirmās lietošanas rūpīgi izlasīt šo lietošanas pamācību un noglabāt to kopā ar iepakojumu.
Seite 12
Tähelepanu! Järgi puhastamise ja kuivatamise juhiseid., mis on toodud punktis „Olulised juhised”. Drodzy Rodzice, gratulujemy zakupu produktu firmy Zapf Creation AG. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przechowywanie jej wraz z opakowaniem. Ważne uwagi: • Pamiętaj, abyś miał zawsze kontrolę nad tym, co robi Twoje dziecko.
Seite 13
Uwaga! Przestrzegać informacji dotyczących czyszczenia i suszenia przedstawionych w rozdziale „Ważne wskazówki:“. Milí rodiče, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si před prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem. Důležité poznámky: •...
Seite 14
• Výrobok nevystavujte dlhšie časové obdobie teplotám > 48 °C. Pozor! Je potrebné dodržiavať informácie o čistení a sušení v časti “Dôležité upozornenia”. Dragi starši, iskrene čestitke za nakup izdelka Zapf Creation AG. Proporočamo, da pred prvo uporabo skrbno preberete navodila in jih shranite skupaj z embalažo. Pomembne opombe: •...
Seite 15
Atenție! Vă rugăm să respectați instrucțiunile referitoare la curățare și uscare din secțiunea „Indicații importante”. Шановні батьки, Вітаємо Вас із придбанням продукції Zapf Creation AG. Ми рекомендуємо Вам перед першим використанням уважно прочитати інструкцію з експлуатації та зберегти її разом з упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться Вам пізніше.
• Не подвергать игрушку длительному воздействию температуры свыше 48°C. Внимание! В разделе «Важные указания» смотри информацию о чистке и сушке. Kedves szülők, Gratulálunk a Zapf Creation AG termékének megvásárlásához. Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és gondosan őrizze meg a csomagolást a használati utasítással együtt. Fontos megjegyzések: •...
Seite 17
Figyelem! Kérjük, a „Fontos útmutatások:” címszó alatt olvasd el a tisztításra és a szárításra vonatkozó információkat. Мили родители, Поздравления за покупката на продукт на Zapf Creation AG. Препоръчваме Ви преди първото използване на продукта внимателно да прочетете ръководството за употреба и да го запазите заедно с опаковката, в случай, че отново Ви потрябва.
Seite 18
Αγαπητοί γονείς, συγχαρητήρια για την αγορά ενός προϊόντος της Zapf Creation AG. Σας συνιστούμε πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως προσεκτικά και να τις...
Seite 19
Προσοχή! Παρακαλώ προσέξτε τις πληροφορίες για τον καθαρισμό και το στέγνωμα στις „Σημαντικές υποδείξεις:“. Sevgili Ebeveynler, Zapf Creation AG’nin bir ürününü seçtiğiniz için tebrikler. Ürünü ilk kez kullanmadan önce kullanma talimatını dikkatle okumanızı ve daha sonra gerekli olabilecek durumlar için ambalajı saklamanızı tavsiye ederiz.
Seite 24
DE, AT, BE, CH, NL, LU: Zapf Creation AG, Mönchrödener Str. 13, D-96472 Rödental, Germany. GB, IE: Zapf Creation (UK) Ltd., 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK. CZ: Zapf Creation AG, Štětkova 5, 140 00 Praha 4 - Nusle, Czech Republic.