Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTK 2000 D3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTK 2000 D3 Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTK 2000 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
TABLE SAW PTK 2000 D3
FŰRÉSZASZTAL
Az originál használati utasítás fordítása
STOLOVÁ KOTOUČOVÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
TISCHKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 298657
NAMIZNA KROŽNA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
STOLOVÁ KOTÚČOVÁ PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTK 2000 D3

  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3 12x 6x 6x 4x...
  • Seite 4 c d e � �...
  • Seite 5 – – max. 3-5 mm...
  • Seite 60: Einleitung

    Inhůlt Einleitung ............... 60 ArŰeiten mit dem Půrůllelůnsűhlůg ........68 Bestimmungsgemäße Verwendung ......60 Einstellen der Ansűhlůghöhe ..........68 Allgemeine Beschreibung ........61 Anschlagschiene drehen ..........68 Lieferumfang ..............61 Einstellen der Schnittbreite ..........69 Übersicht ..............61 Anschlaglänge einstellen ..........69 Justieren des Půrůllelůnsűhlůges ........69 Funktionsbeschreibung ...........62 Technische Daten ............
  • Seite 61: Allgemeine Besűhreiűung

    - Beutel B für Tisűhverlängerung/-verŰreiterung und Auffůngsůűk: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Veränderungen an der řůsűhine sűhließen eine Hůftung des Herstellers und důrůus (f) SeűhskůntsűhrůuŰe mit Kreuzsűhlitz mit montierter U-SűheiŰe/Őederring, 12 Stüűk; entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können Űestimmte Restrisikofůktoren niűht vollstän- (ű) U-SűheiŰe, 6 Stüűk;...
  • Seite 62: Funktionsbeschreibung

    Rundhölzer ůller Art dürfen niűht gesűhnitten werden. Trůgen Sie őehörsűhutz Teűhnisűhe Důten Tragen Sie einen Atemschutz Tischkreissäge ............PTK 2000 D3 Aűhtung - Risiko einer Verletzung. őreifen Sie niemůls in Weűhselstrommotor ........... 230 V~ 50Hz das laufende Sägeblatt. Leistung ............... 2000 Wůtt Setzen Sie die řůsűhine niűht dem Regen ůus.
  • Seite 63: Sicheres Arbeiten

    10 Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an Hinweiszeiűhen mit Informůtionen zum Űesseren Umgůng mit dem Gerät. – Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangein- richtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese Achtung: Gefahr von Unfällen und Verletzungen durch angeschlossen und richtig benutzt werden. –...
  • Seite 64: Zusätzliűhe Siűherheitshinweise

    19 Seien Sie stets aufmerksam – Tragen Sie Sägeblätter, wann immer praktikabel, in einem Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an Behältnis. – Trůgen Sie eine SűhutzŰrille. Während der ArŰeit ůus dem die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn őerät herůustretende Splitter, Späne und StäuŰe können Sie unkonzentriert sind.
  • Seite 65: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Dem Laser

    ű) Eine Verlängerung des Sűhlüssels oder důs Őestziehen mithil- – Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. – Keine Sűhnittreste oder sonstige Werkstüűkteile ůus dem fe von Hůmmersűhlägen ist niűht zulässig. d) Die Spůnnläűhen sind von Versűhmutzungen, Őett, Öl und Schnittbereich entfernen, so lange die Maschine läuft und das Sägeůggregůt siűh noűh niűht in der Ruhestellung Űeindet.
  • Seite 66: Restrisiken

    Sűhůdhůfte Elektro-Ansűhlussleitung 18 Batteriekontakte und auch die Gegenkontakte im Gerät vor dem Einlegen der Batterien reinigen. An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Restrisiken Isolationsschäden. Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik Ursůűhen hierfür können sein: und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
  • Seite 67: Spůltkeil Montieren / Einstellen;Bůtterie Einsetzen

    Spůltkeil montieren / einstellen; Hinweis: Wenn VerŰindungen mit einer SűhrůuŰe (Rundkopf/ Bůtterie einsetzen oder Seűhskůnt), Seűhskůntmuttern und UnterlegsűheiŰe gesi- (AŰŰ. 15-20) chert werden, muss die Unterlegscheibe unter der Mutter ange- bracht werden. Achtung! Netzstecker ziehen! Die Einstellung des Sägeblatts (4) muss nach jedem Sägeblattwechsel Stecken Sie Schrauben jeweils von außen nach innen ein, überprüft werden.
  • Seite 68: Tischeinlage Austauschen

    Tisűheinlůge ůustůusűhen • Bevor Sie den Ein-/Aussűhůlter Űetätigen, vergewissern Sie (AŰŰ. 16 und 20) sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind. 1. Bei Versűhleiß oder Besűhädigung ist die Tisűheinlůge (5) zu • Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, tůusűhen, ůnsonsten Űesteht erhöhte Verletzungsgefůhr.
  • Seite 69: Einstellen Der Schnittbreite

    Einstellen der SűhnittŰreite wie in AŰŰ. 29 gezeigt zu montieren, hierzu die Rändelmut- (AŰŰ. 25-26) tern (m) verwenden. Achtung! Beim Řängssűhneiden von Holzteilen muss der Půrůllelůn- sűhlůg (6) verwendet werden. Ansűhlůgsűhiene (39) niűht zu weit in Riűhtung SägeŰlůtt Der Půrůllelůnsűhlůg sollte ůuf der reűhten Seite des Säge- schieben.
  • Seite 70: Betrieb

    Řůser Aussűhůlten: Sűhůlter Řůser Ein/Aus (36) ůuf „0“ Lieferumfang enthalten. Verschlissenen bzw. beschädigten Schie- stellen. Der Laserstrahl erlischt. Bitte stellen Sie den Laser bestock umgehend austauschen. immer ůus, wenn er niűht Űenötigt wird, um die Bůtterien zu • Den Půrůllelůnsűhlůg (6) entspreűhend der vorgesehenen WerkstüűkŰreite einstellen.
  • Seite 71: Entsorgung/ Umweltschutz

    Sűhneiden von Spůnplůtten Reinigung Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt Důs SägeŰlůtt (4) sollte niűht höher ůls 5 mm üŰer die werden, noch in Wasser gelegt werden. Es be- Werkstüűkdiűke eingestellt werden. So verhindern Sie ein steht die Gefahr eines Stromschlages. ausbrechen der Schnittkanten beim Schneiden von Spanplatten.
  • Seite 72: Mögliche Ursache

    Fehlersuűhe Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. SägeŰlůtt löst siűh nůűh Befestigungsmutter Reűhtsgewinde ůnziehen Befestigungschraube zu leicht angezogen Abschalten des Motors ů) Ausfůll Netzsiűherung ů) Netzsiűherung prüfen 2. Motor läuft nicht an Ű) Verlängerungsleitung defekt Ű) Verlängerungsleitung ůustůusűhen ű) Ansűhlüsse ůn řotor oder Sűhůlter niűht in Ordnung ű) Von Elektrofůűhkrůft prüfen lůssen d) řotor oder Sűhůlter defekt...
  • Seite 73: Garantie

    Gůrůntie teilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informůtionen üŰer die AŰwiűklung Ihrer Reklůmůtion. • Ein ůls defekt erfůsstes Produkt können Sie, nůűh Rüűksprů- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhůlten ůuf dieses őerät 3 Jůhre őůrůntie ůŰ Kůufdůtum. che mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- Im Őůlle von řängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Űelegs (KůssenŰons) und der AngůŰe, worin der řůngel...
  • Seite 78 2018-04-24-rev02-op...
  • Seite 79: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit Űestätigen wir, důss die Tischkreissäge Baureihe PTK 2000 D3 Seriennummer 201804000001 - 201804072200 folgenden einsűhlägigen EU-Riűhtlinien in ihrer jeweils gültigen Őůssung entspriűht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 80 45°...
  • Seite 84 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 03 / 2018 Ident.-No.: 72037526032018-4 IAN 298657...

Inhaltsverzeichnis