Seite 1
Translation of Original Operating Manual Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ЦИРКУЛЯРЕН ТРИОН С ИЗТЕГЛЯНЕ И ГЕРУНГ ZUG- KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE PZKS 1500 A1 PZKS 1500 A1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Указания за обслужване и безопасност Originalbetriebsanleitung Превод на оригиналното ръководство IAN 102960...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PZKS 1500 A1 1-12 GB | CY Sliding cross cut mitre saw Φαλτσοπριονο και πριονι καθετης 13-26 GR | CY οπης Циркулярен трион с изтегляне и 27-39 герунг 40-52 DE | AT | CH Zug-, Kapp- und Gehrungssäge...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang 42-43 Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise 43-46 Technische Daten 46-47 Vor Inbetriebnahme Aufbau und Bedienung 47-49 Transport Wartung Lagerung Elektrischer Anschluss Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Garantieurkunde Konformitätserklärung DE/AT/CH...
All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung Schutzklasse II DE/AT/CH...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-21) HERSTELLER: Handgriff scheppach Ein-/Ausschalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Entriegelungshebel Günzburger Straße 69 Maschinenkopf D-89335 Ichenhausen Sägeblattschutz beweglich Sägeblatt VEREHRTER KUNDE, Spannvorrichtung Werkstückauflage Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Feststellschraube für Werkstückauflage ten mit Ihrem neuen Gerät.
All manuals and user guides at all-guides.com • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin- Gehörschutzes. • Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen. Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Tragen Sie geeignete Kleidung der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. 16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken sie könnten von beweglichen Teilen erfasst –...
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE mit der Hand, in der 45° und in der 90° Stellung 1 Sicherheitsvorkehrungen drehen. Sägekopf gegebenenfalls neu justieren. – Warnung! Beschädigte oder deformierte Säge- – Verwenden Sie beim Transportieren des Elekt- blätter nicht verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com Bewahren Sie diese am besten in der Originalver- Nicht direkt an Batterien schweißen oder löten! packung oder speziellen Behältnissen auf. Tragen Batterien nicht auseinander nehmen! 10 Batterien nicht deformieren! Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicherheit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu Batterien nicht ins Feuer werfen! 12 Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern...
All manuals and user guides at all-guides.com laufzeit zusammen. Die Spieldauer beträgt 10 min, cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße die relative Einschaltdauer beträgt 25% der Spiel- Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insge- dauer. samt beachtet werden. • Belasten Sie die Maschine nicht unnötig: zu starker Das Werkstück muss mindestens eine Höhe von 3 Druck beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell, mm und eine Breite von 10 mm haben.
All manuals and user guides at all-guides.com • Werkstückauflagen (8) an dem feststehenden Säge- Ein,- Ausschalter (2) loslassen. tisch wie in Abbildung 5 gezeigt anbringen und mit Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt die Ma- der Schraube (9) fixieren. schine automatisch nach oben. Handgriff (1) nach •...
All manuals and user guides at all-guides.com zur Anschlagschiene ausgeführt werden (Doppelgeh- (29) im Uhrzeigersinn lösen. • Flanschschraube (29) ganz heraus drehen und Au- rungsschnitt). ßenflansch (30) abnehmen. • Maschinenkopf (4) in die obere Stellung bringen. • Den Drehtisch (14) durch Lockern der Feststell- •...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Wartung ternehmen, daß Ihr Anschlußpunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der beiden ge- m Warnung! Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung nannten Anforderungen a) oder b) erfüllt. oder Instandsetzung Netzstecker ziehen! Wichtige Hinweise Allgemeine Wartungsmaßnahmen Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän-...
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor funktioniert nicht Motor, Kabel oder Stecker defekt, Sicherungen Maschine vom Fachmann überprüfen lassen. Nie durchgebrannt Motor selbst reparieren. Gefahr! Sicherungen kontrollieren, evtl. auswechseln Der Motor geht lang- Spannung zu niedrig, Wicklungen beschädigt, Spannung durch Elektrizitätswerk kontrollieren sam an und erreicht...
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionie- ren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
EU-direktivo in nor- декларира съответното съответствие mami za artikel съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул Zug-, Kapp- und Gehrungssäge - PZKS 1500 A1 (Parkside) 2009/105/EC 89/686/EC_96/58/EC 2006/95/EC 2006/42/EC...
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com Len pre štáty EÚ Nur für EU-Länder Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Last Information · Έκδοση των πληροφοριών Дата на информация · Stand der Informationen Update: 08 / 2014 · Ident.-No.: 102960_ 5901201980 IAN 102960...