Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GEA Bock HGX4 CO2 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bock HGX4 CO2:

Werbung

GEA Bock Compressor HGX4 CO
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni per l'installazione
engineering for a better world
2
subkritisch
GEA Refrigeration Technologies
D
GB
F
E
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEA Bock HGX4 CO2

  • Seite 1 GEA Bock Compressor HGX4 CO subkritisch Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per l'installazione engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
  • Seite 3 GEA Bock Compressor HGX4 CO Montageanleitung HGX4/310-4 CO HGX4/385-4 CO HGX4/465-4 CO HGX4/555-4 CO engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    Verletzungen oder Tod führen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Diese Anleitung ist zusammen mit der Anlage, in die der Verdichter eingebaut wird, an den Endkun- den weiterzugeben. Hersteller GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Kontakt GEA Bock GmbH Benzstraße 7...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen 1.2 Notwendige Qualifikation des Personals 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung 2.2 Typschild 2.3 Typschlüssel Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel 3.2 Ölfüllung 3.3 Einsatzgrenzen Montage Verdichter 4.1 Aufstellung 4.2 Rohranschlüsse 4.3 Rohrleitungen 4.4 Verlegen von Saug- und Druckleitung 4.5 Bedienen der Absperrventile 4.6 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse Elektrischer Anschluss...
  • Seite 6: Sicherheit

    1 | Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen: GEFAHR Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, unmittelbar zum Tod oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder schweren Verletzungen führt VORSICHT Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Der Verdichter darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden! In dieser Montageanleitung werden die im Titel genannten Verdichter in der von GEA Bock hergestellten Standardversion beschrieben. GEA Bock-Kältemittelverdichter sind für den Einbau in eine Maschine bestimmt (innerhalb der EU gemäß den EU-Richtlinien 2006/42/EG - Maschinenrichtlinie -, 97/23/EG - Druckgeräterichtlinie -).
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    2 | Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung • Halbhermetischer Vierzylinder-Hubkolbenverdichter mit sauggasgekühltem Antriebsmotor. • Antriebsmotor am Verdichtergehäuse angeflanscht. • Der aus dem Verdampfer angesaugte Kältemittelstrom wird über den Motor geleitet und sorgt für eine besonders intensive Kühlung. Damit kann der Motor speziell bei hoher Belastung auf einem niedrigen Temperaturniveau gehalten werden.
  • Seite 9: Typschild (Beispiel)

    2 | Produktbeschreibung 2.2 Typschild (Beispiel) GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen, Germany AS12345-001 C85E 27/55 Abb. 3 Typbezeichnung Spannung, Schaltung, Frequenz 50 Hz Maschinennummer Nenndrehzahl maximaler Betriebsstrom Hubvolumen Anlaufstrom (Rotor blockiert) Spannung, Schaltung, Frequenz 60 Hz Y: Teilwicklung 1 10 Nenndrehzahl...
  • Seite 10: Einsatzbereiche

    3 | Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel • CO R744 3.2 Ölfüllung Werkseitig werden die Verdichter mit folgender Ölsorte befüllt: GEA Bock C 85 E (es darf nur dieses Öl verwendet werden) ACHTUNG Der korrekte Ölstand wird max. in Abb. 4 gezeigt. Ölstand Bei Über- oder Unterfüllung 1,8 Ltr.
  • Seite 11: Montage Verdichter

    4| Montage Verdichter INFO Neuverdichter sind ab Werk mit Schutzgas befüllt (3 bar Stickstoff). Lassen Sie diese Schutzgasfüllung so lange wie möglich im Ver- dichter und verhindern Sie Lufteintritt. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 4.1 Aufstellung ACHTUNG Anbauten (z.B.
  • Seite 12: Rohrleitungen

    4| Montage Verdichter 4.3 Rohrleitungen Rohrleitungen und Anlagenkomponenten müssen innen sauber und trocken sowie frei von Zunder, Metallspänen, Rost- und Phosphatschichten sein. Nur luftdicht verschlossene Rohre verwenden. Rohrleitungen fachgerecht verlegen. Um Riss- und Bruchgefahr der Rohrleitungen durch starke Schwingungen zu vermeiden, sind geeignete Schwingungskompensatoren vorzusehen. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Ölrückführung. Halten Sie die Druckverluste so gering wie möglich.
  • Seite 13: Bedienen Der Absperrventile

    4| Montage Verdichter 4.5 Bedienen der Absperrventile Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca. ¼ Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn. Nach dem Betätigen des Absperrventils ziehen Sie die Ventilspindelabdichtung im Uhrzeigersinn wieder an. lösen anziehen Ventilspindelabdichtung Abb.
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    5| Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss GEFAHR Stromschlaggefahr! Hochspannung! Führen Sie Arbeiten nur bei spannungslosem Zustand der elekt- rischen Anlage aus! INFO Schließen Sie den Verdichtermotor gemäß Schaltplan (s. Innenseite Klemmenkasten) an. Verwenden Sie für Kabeldurchführungen am Klemmenkasten passende Kabelverschraubungen in richtiger Schutzartausführung (siehe Typschild).
  • Seite 15: Serienmotor, Ausführung Für Direkt- Oder Teilwicklungsstart

    5| Elektrischer Anschluss 5.2 Serienmotor, Ausführung für Direkt- oder Teilwicklungsstart Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten Y/YY Verdichter mit dieser Kennzeichnung sind für den Direktstart- oder Teilwicklungsstart geeignet. Die Motorwicklung ist in zwei Teile unterteilt: Teilwicklung 1 = 66% und Teilwicklung 2 = 33%. Diese Wicklungsaufteilung bewirkt beim Teilwicklungsstart eine Anlaufstromreduzierung auf ca. 65% des Wertes beim Direktstart. INFO Eine mechanische Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil wird nicht benötigt.
  • Seite 16: Prinzipschaltplan Für Teilwicklungsanlauf Mit Serienmotor

    5.3 Prinzipschaltplan für Teilwicklungsanlauf mit Serienmotor                                   ...
  • Seite 17                                         ...
  • Seite 18: Elektronisches Auslösegerät Mp10

    5| Elektrischer Anschluss 5.4 Elektronisches Auslösegerät MP10 Der Verdichtermotor ist mit Kaltleiter-Temperaturfühlern (PTC) ausgerüstet, die mit dem elektro- nischen Auslösegerät MP10 im Klemmenkasten verbunden sind. Die Betriebsbereitschaft wird nach Anlegen der Netzspannung durch die Leuchtdiode H3 (grün) signalisiert. Bei Übertemperatur in der Motorwicklung schaltet das Gerät den Verdichter ab und die Leuchtdiode H1 leuchtet rot. Zusätzlich kann die Heißgasseite des Verdichters durch einen Wärmeschutzthermostat (Zubehör) gegen Übertemperatur abgesichert werden. Für die Schutzfunktion ist die Leuchtdiode H2 (rot) vorgesehen. Beim Auslösen des Gerätes liegen Überlastung bzw. unzulässige Betriebsbedingungen vor. Stellen Sie die Ursache fest und beseitigen Sie diese.
  • Seite 19: Ölsumpfheizung (Zubehör)

    5| Elektrischer Anschluss 5.6 Funktionsprüfung des Auslösegerätes MP10 Vor der Inbetriebnahme, Störungsbehebung oder Änderungen im Steuerstromkreis ist das Auslösegerät auf Funktion zu prüfen: LED H1 LED H2 LED H3 Vorgang grün • Netzspannung unterbrechen (L1 oder S1) • Motortemperaturfühler-Anschluß lösen (1 oder 2) •...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    6| Inbetriebnahme 6.1 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme INFO Um den Verdichter vor unzulässigen Betriebsbedingungen zu schützen, sind anlagenseitig Hoch- und Niederdruck-Presso- state zwingend erforderlich. Der Verdichter ist im Werk probegelaufen und auf sämtliche Funktionen geprüft worden. Besondere Einlaufvorschriften müssen daher nicht beachtet werden. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden! WARNUNG Da in Abhängigkeit von Umgebungstemperatur und Kältemittel- füllung deutlich höhere Stillstandsdrücke wie für den Verdichter zugelassen, auftreten können, müssen anlagenseitig geeignete Maßnahmen ergriffen werden, die den Stillstandsdruck im V e r -...
  • Seite 21: Evakuieren

    6| Inbetriebnahme 6.4 Evakuieren ACHTUNG Starten Sie den Verdichter nicht im Vakuum. Legen Sie keine Spannung an, auch nicht zu Prüfzwecken (darf nur mit Kältemittel betrieben werden). Im Vakuum verkürzen sich die Überschlags- und Kriechstromstrecken der Klemmbrett-Anschlussbolzen, dies kann zu Wicklungs- und Klemm- brettschäden führen. Evakuieren Sie zuerst die Anlage und ziehen dann den Verdichter in den Evakuiervorgang mit ein.
  • Seite 22: Inbetriebsetzung

    6| Inbetriebnahme 6.6 Inbetriebsetzung WARNUNG Öffnen Sie unbedingt vor dem Start des Verdichters die beiden Absperrventile! Kontrollieren Sie Sicherheits- und Schutzeinrichtungen (Druckschalter, Motorschutz, elektrische Berührungsschutzmaßnahmen u.a.) auf einwandfreie Funktion. Verdichter einschalten und mindestens 10 Min. laufen lassen. Anlage soll Beharrungszustand erreicht haben. Führen Sie eine Ölstandskontrolle durch: Das Öl muss im Schauglas sichtbar sein.
  • Seite 23: Vermeiden Von Flüssigkeitsschlägen

    6| Inbetriebnahme 6.8 Vermeiden von Flüssigkeitsschlägen ACHTUNG Flüssigkeitsschläge können zu Schäden am Verdichter führen sowie Kältemittelaustritt verursachen. Beachten Sie zur Vermeidung von Flüssigkeitsschlägen: Die komplette Kälteanlagenauslegung muss fachgerecht ausgeführt sein. Alle Komponenten müssen leistungsmäßig aufeinander abgestimmt sein (insbesondere Ver- dampfer und Expansionsventil). Die Sauggasüberhitzung am Verdichtereingang soll min.
  • Seite 24: Wartung

    7| Wartung 7.1 Vorbereitung WARNUNG Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Verdichter: Verdichter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Verdichter vom Systemdruck entlasten. Verhindern Sie Lufteintritt in die Anlage! Nach erfolgter Wartung: Sicherheitsschalter anschließen. Verdichter evakuieren. Einschaltsperre aufheben. 7.2 Auszuführende Arbeiten Um eine optimale Betriebssicherheit und Lebensdauer des Verdichters zu gewährleisten, empfehlen wir, in regelmäßigen Zeitabständen Service- und Überprüfungsarbeiten vorzunehmen: Ölwechsel: bei fabrikmäßig hergestellten Serienanlagen nicht zwingend.
  • Seite 25: Ersatzteilempfehlung

    80399 80433 80434 BS Pleuel 80424 Verwenden Sie nur Original GEA Bock Ersatzteile! 7.4 Zubehör Verfügbares Zubehör finden Sie im Internet unter www.gea.com. 7.5 Auszug aus der Schmierstofftabelle Für Betrieb mit CO ist das Öl GEA Bock C 85 E erforderlich!
  • Seite 26: Ausserbetriebnahme

    7| Wartung 7.6 Ausserbetriebnahme Schließen Sie die Absperrventile am Verdichter. CO unterliegt keiner Recyclingpflicht und kann daher in die Umgebung abgelassen werden. Wegen Erstickungsgefahr unbedingt auf gute Belüftung achten oder CO ins Freie leiten. Beim Ablassen des CO eine schnelle Druckabsenkung vermeiden, um so das Mitreißen von Öl zu verhindern. Wenn der Verdichter drucklos ist, entfernen Sie die Druck- und Saugseitige Verrohrung (z.Bsp. Demontage der Absperrventile, usw.) und entfernen Sie den Verdichter mit einem geeigneten Hebezeug.
  • Seite 27: Technische Daten

    8| Technische Daten 380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW...
  • Seite 28: Maße Und Anschlüsse

    9| Maße und Anschlüsse ca.360 DV L1 Massenschwerpunkt ca.235 ÖV ca.360 Schwingungsdämpfer ca.690 ca.360 Vibration absorbers DV L1 Amortisseurs de vibration DV L1 Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Acc ca.360 ca.360 Anschlüsse DV L1 Saugabsperrventil, Rohr (L)* Druckabsperrventil, Rohr (L)* Anschluß...
  • Seite 29 9| Maße und Anschlüsse Saugleitung siehe technische Daten, Kapitel 8 Druckleitung Anschluss Saugseite, nicht absperrbar 8 “ NPTF Anschluss Saugseite, absperrbar 16 “ UNF Anschluss Druckseite, nicht absperrbar 8 “ NPTF Anschluss Druckseite, absperrbar 16 “ UNF Anschluss Öldrucksicherheitsschalter OIL 16 “ UNF Anschluss Öldrucksicherheitsschalter LP 16 “...
  • Seite 30: Konformitäts- Und Einbauerklärung

    EINBAUERKLÄRUNG für den Einsatz der Verdichter innerhalb der Europäischen Union (gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 erklärt hiermit, dass der Kältemittelverdichter HGX4 -CO den grundlegenden Anforderungen des Anhang II 1B der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
  • Seite 31: Service

    Bei Fragen zu Montage, Betrieb und Zubehör wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungs- technik oder an den Kältefachgroßhandel bzw. unsere Vertretung. Das GEA Bock-Service- team erreichen Sie telefonisch über unsere kostenlose Hotline 00 800 / 800 000 88 oder via E-Mail: refrigeration@gea.com.
  • Seite 32 • • Die GEA Group ist ein globaler Maschinenbaukonzern mit Umsatz in Milliardenhöhe und operativen Unternehmen in über 50 Ländern. Das Unternehmen wurde 1881 gegründet und ist einer der größten Anbieter innovativer Anlagen und Prozesstechnologien. Die GEA Group ist im STOXX Europe 600 ®...

Inhaltsverzeichnis