Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GEA HG22P series Montageanleitung

GEA HG22P series Montageanleitung

Bock verdichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG22P series:

Werbung

Bock Verdichter HG22P
Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage
Instrucciones para el montaje / Istruzioni per l'installazione
GEA Refrigeration Technologies /
D
GB
F
E
GEA Bock
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEA HG22P series

  • Seite 1 Bock Verdichter HG22P Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage Instrucciones para el montaje / Istruzioni per l'installazione GEA Refrigeration Technologies / GEA Bock...
  • Seite 3 HG22P/125-4 HGX22P/125-4 HG22P/160-4 HGX22P/160-4 HG22P/190-4 HGX22P/190-4 HG22P/125-4 S HGX22P/125-4 S HG22P/160-4 S HGX22P/160-4 S HG22P/190-4 S HGX22P/190-4 S Montageanleitung GEA Refrigeration Technologies / GEA Bock...
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    Verletzungen oder Tod führen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Diese Anleitung ist zusammen mit der Anlage, in die der Verdichter eingebaut wird, an den Endkun- den weiterzugeben. Hersteller GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Kontakt GEA Bock GmbH Benzstraße 7...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen 1.2 Notwendige Qualifikation des Personals 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung 2.2 Typschild 2.3 Typschlüssel Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel 3.2 Ölfüllung 3.3 Einsatzgrenzen Montage Verdichter 4.1 Aufstellung 4.2 Rohranschlüsse 4.3 Rohrleitungen 4.4 Verlegen von Saug- und Druckleitung 4.5 Bedienen der Absperrventile 4.6 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse Elektrischer Anschluss...
  • Seite 6: Sicherheit

    1 | Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen: Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht GEFAHR! vermieden wird, unmittelbar zum Tod oder schweren Verletzungen führt. Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder schweren WARNUNG! Verletzungen führt.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1 | Sicherheit 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch In dieser Montageanleitung wird der HG22P in der von Bock hergestellten Standardversion be- schrieben. Der Verdichter ist für den Einsatz in Kühlanlagen unter Einhaltung der Einsatzgrenzen bestimmt. Es dürfen nur die in dieser Anleitung angegebenen Kältemittel verwendet werden. Jegliche andere Nutzung des Verdichters ist unzulässig! WARNUNG! Der Verdichter darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden!
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    2 | Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung • Halbhermetischer Zweizylinder-Hubkolbenverdichter mit Ölpumpenschmierung. • Sauggasgekühlter Antriebsmotor Transportöse Ventilplatte Typschild Ölpumpe Ölschauglas Abb. 1 Zylinderdeckel Klemmenkasten Druckab- sperrventil Triebwerksteil Saugab- Motorteil sperrventil Abb. 2 Maße und Anschlüsse finden Sie im Kapitel 9...
  • Seite 9: Spannung, Schaltung, Frequenz

    2 | Produktbeschreibung Typschild (Beispiel) 2.2 Typschild (Beispiel) GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen, Germany HGX22P/190-4 AS35830A001 SE 55 Abb. 3 Typbezeichnung Spannung, Schaltung, Frequenz 50 Hz Maschinennummer Nenndrehzahl Spannung, Schaltung, Frequenz Typbezeichnung 50 Hz maximaler Betriebsstrom Hubvolumen Nenndrehzahl Maschinennummer Anlaufstrom (Rotor blockiert)
  • Seite 10: Einsatzbereiche

    3 | Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel • HFKW / HFC: R134a, R404A/R507, R407C • (H)FCKW / (H)CFC: 3.2 Ölfüllung Werkseitig werden die Verdichter mit folgender Ölsorte befüllt: - für R134a, R404A/R507, R407C FUCHS Reniso Triton SE 55 - für R22 FUCHS Reniso SP 46 Verdichter mit Esterölfüllung (FUCHS Reniso Triton SE 55) sind mit einem X in der Typbezeichnung gekennzeichnet (z.B.
  • Seite 11 R134a Abb. 4 R407C Uneingeschränkter Anwendungsbereich Abb. 5 Zusatzkühlung oder reduzierte Sauggastemperatur Zusatzkühlung und reduzierte Sauggastemperatur Motorvariante -S- (Stärkerer Motor) R404A/R507 Verdampfungstemperatur (°C) Verflüssigungstemperatur (°C) Sauggasüberhitzung (K) Sauggastemperatur (°C) Abb. 6 Max. zulässiger Überdruck Hochdruckseite (HD): 28 bar Auslegung für andere Bereiche auf Anfrage Abb.
  • Seite 12: Montage Verdichter

    4 | Montage Verdichter INFO! Neuverdichter sind ab Werk mit Schutzgas befüllt (3 bar Stickstoff). Lassen Sie diese Schutzgasfüllung so lange wie möglich im Verdichter und verhindern Sie Lufteintritt. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 4.1 Aufstellung Transportöse benutzen.
  • Seite 13: Rohrleitungen

    4 | Montage Verdichter 4.3 Rohrleitungen Rohrleitungen und Anlagenkomponenten müssen innen sauber und trocken sowie frei von Zunder, Metallspänen, Rost- und Phosphatschichten sein. Nur luftdicht verschlossene Teile verwenden. Rohrleitungen fachgerecht verlegen. Um Riss- und Bruchgefahr der Rohrleitungen durch starke Schwingungen zu vermeiden, sind geeignete Schwingungskompensatoren vorzusehen. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Ölrückführung. Halten Sie die Druckverluste so gering wie möglich.
  • Seite 14: Bedienen Der Absperrventile

    4 | Montage Verdichter 4.5 Bedienen der Absperrventile Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca. ¼ Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn. Nach dem Betätigen des Absperrventils ziehen Sie die Ventilspindelabdichtung im Uhrzeigersinn wieder an. anziehen lösen Ventilspindelabdichtung Abb.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    5 | Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss GEFAHR! Hochspannung! Stromschlaggefahr! Führen Sie Arbeiten nur bei spannungslosem Zustand der elektrischen Anlage aus! INFO! Schließen Sie den Verdichtermotor gemäß Schaltplan (s. Innenseite Klemmenkasten) an. Verwenden Sie für Kabeldurchführungen am Klemmenkasten passende Kabelverschraubungen in richtiger Schutzartausführung (s.Typschild). Setzen Sie Zugentlastungen ein und vermeiden Sie Scheuerstellen an Kabeln.
  • Seite 16: Schaltplan Für Direktstart 230 V Δ / 400 V Y

    5.3 Schaltplan für Direktstart 230 V ∆ / 400 V Y                              ...
  • Seite 17                                    Schalter Steuerspannung Verdichtermotor Verdichterschütz MP10 Elektron. Auslösegerät MP 10 Ölsumpfheizung Klemmenleiste im Klemmenkasten...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    5 | Elektrischer Anschluss 5.4 Anlaufentlastung Zur Vermeidung von Stromspitzen während der Anlaufphase empfehlen wir die Verwendung des Sanftanlaufgerätes Bock-ESS (Elektronik Soft Start). Weitere Hinweise dazu siehe unter "Zubehör". 5.5 Elektronisches Auslösegerät MP 10 Der Verdichtermotor ist mit Kaltleiter-Temperaturfühlern (PTC) ausgerüstet, die mit dem elektro- nischen Auslösegerät MP 10 im Klemmenkasten verbunden sind. Die Betriebsbereitschaft wird nach Anlegen der Netzspannung durch die Leuchtdiode H3 (grün) signalisiert. Bei Übertemperatur in der Motorwicklung schaltet das Gerät den Verdichter ab und die Leuchtdiode H1 leuchtet rot. Zusätzlich kann die Heißgasseite des Verdichters durch einen Wärmeschutzthermostat (Zubehör) gegen Übertemperatur abgesichert werden. Für die Schutzfunktion ist die Leuchtdiode H2 (rot) vorgesehen.
  • Seite 19 5 | Elektrischer Anschluss 5.7 Funktionsprüfung des Auslösegerätes MP 10 Vor der Inbetriebnahme, Störungsbehebung oder Änderungen im Steuerstromkreis ist das Auslösegerät auf Funktion zu prüfen: LED H1 LED H2 LED H3 Vorgang grün • Netzspannung unterbrechen (L1 oder S1) • Motortemperaturfühler-Anschluß lösen (1 oder 2) •...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    6 | Inbetriebnahme 6.1 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme INFO! Um den Verdichter vor unzulässigen Betriebsbedingungen zu schützen, sind anlagenseitig Hoch- und Niederdruck-Pressostate zwingend erforderlich. Der Verdichter ist im Werk probegelaufen und auf sämtliche Funktionen geprüft worden. Besondere Einlaufvorschriften müssen daher nicht beachtet werden. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden! 6.2 Druckfestigkeitsprüfung WARNUNG! Der Verdichter darf keinesfalls mit Sauerstoff oder anderen tech-...
  • Seite 21: Kältemittelfüllung

    6 | Inbetriebnahme 6.5 Kältemittelfüllung VORSICHT! Tragen Sie persönliche Schutzkleidung wie Schutzbrille und Schutzhandschuhe! Vergewissern Sie sich, dass Saug- und Druckabsperrventile geöffnet sind. Füllen Sie das Kältemittel (Vakuum brechen) bei abgeschaltetem Verdichter flüssig direkt in den Verflüssiger bzw. Sammler. Eine nach Inbetriebnahme erforderlich werdende Kältemittelergänzung kann entweder gasförmig in die Saugseite oder - unter entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen - auch flüssig am Verdamp- fereingang eingefüllt werden. INFO! Vermeiden Sie Überfüllung der Anlage mit Kältemittel! Um Konzentrationsverschiebungen zu vermeiden, dürfen zeo- trope Kältemittelgemische (z.B. R407C) grundsätzlich nur flüssig...
  • Seite 22: Anschluss Ölspiegelregulator

    6 | Inbetriebnahme 6.8 Anschluss Ölspiegelregulator Für die Montage eines Ölspiegelregulators ist der Anschluss "O" vorgesehen. Ein entsprechender Adapter ist im Fachhandel zu beziehen. 7 | Wartung 7.1 Vorbereitung WARNUNG! Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Verdichter: Verdichter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Verdichter vom Systemdruck entlasten.
  • Seite 23: Zubehör

    7 | Wartung 7.4 Zubehör Verfügbares Zubehör finden Sie im Internet unter www.bock.de. 7.5 Auszug aus der Schmierstofftabelle Die im Werk serienmäßig eingefüllte Ölsorte ist auf dem Typschild vermerkt. Diese Ölsorte sollte bevorzugt eingesetzt werden. Alternativen dazu sind in nachfolgendem Auszug aus unserer Schmierstofftabelle aufgeführt.
  • Seite 24: Technische Daten

    8 | Technische Daten 220-240 V ∆ / 380-420 V Y - 3 - 50 Hz 265-290 V ∆ / 440-480 V Y - 3 - 60 Hz...
  • Seite 25: Maße Und Anschlüsse

    9 | Maße und Anschlüsse Maß Maße Zubehör / D Massenschwerpunkt H,D1 H,D1 ca.115 ca.115 ca.240 ca.5 ca.470 Schwingungsdämpfer ca.240 Vibration absorbers ca.470 Amortisseurs de vibration Massenschwerp Schwingungsdämpfer ca.115 Centre of gravity Vibration absorbers Centre de gravit Amortisseurs de vibration Massenschwerpunkt Centre of gravity Centre de gravité...
  • Seite 26: Konformitäts- Und Einbauerklärung

    EN 60034-1, EN 60204-1 EINBAUERKLÄRUNG für den Einsatz der Verdichter innerhalb der Europäischen Union (gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller: GEA Bock GmbH, Benzstrasse 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 erklärt hiermit, dass der Kältemittelverdichter HG22P den grundlegenden Anforderungen des Anhang II 1B der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN ISO 12100-1...
  • Seite 27: Service

    Vorteile in vollem Umfange und über den gesamten Einsatzzeitraum Ihrer Kälteanlage nutze Ihre können, beachten Sie unbedingt die folgenden Bedienungs- und Wartungshinweise. Bei Fra GEA Bock GmbH Montage, Betrieb und Zubehör wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik oder a Benzstraße 7 Kältefachgroßhandel bzw.
  • Seite 28 Corporate Design Manual _ In touch with our corporate design GEA Refrigeration Technologies www.gearefrigeration.com, www.bock.de www.gearefrigeration.com...

Diese Anleitung auch für:

Hg22p/125-4Hgx22p/125-4Hg22p/160-4Hgx22p/160-4Hg22p/190-4Hgx22p/190-4 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis