Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSW 400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSW 400 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAND BLENDER SSW 400 A1
HAND BLENDER
Operating instructions
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 282546
STAAFMIXER
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSW 400 A1

  • Seite 1 HAND BLENDER SSW 400 A1 HAND BLENDER STAAFMIXER Operating instructions Gebruiksaanwijzing STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 282546...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Mayonnaise ............20 GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 5: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded. The operator bears sole liability. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 6: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 7: Description Of Appliance/Attachments

    We recommend that you allow the hand blender to cool off for 2 minutes after 1 minute of operation. If you exceed this operating time, the appliance can overheat and be damaged! ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 8: Safety Information

    This can lead to risks and also invalidates the warranty. Never immerse the motor unit of the blender in liquids, or allow liquids to get into the motor unit housing. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 9 Clean the appliance very carefully. The blades are extremely ► sharp! The appliance should always be disconnected from the ► mains when unattended and before assembly, disassembly or cleaning. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 10: The Attachments

    Whisking disc - emulsifying salad dressings - stirring crêmes · Beating whipping - whipping cream - beating egg white into meringue Beating disc - whipping shakes/mousses - whipping sauces GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 11: Fitting/Removing The Attachments

    NOTE ► The beating disc is fitted onto the shaft at an angle. This is not a manu- facturing error, but designed to whip air into liquids. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 12 2) Use the tool to grip onto the shaft of the attachment 3) Direct the blender foot slightly away from you and carefully lever the attachment off the drive shaft GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 13: Assembling The Hand Blender

    . Turn the blender foot until the mark- ing on the blender foot points to the symbol on the hand element Holding the appliance Hold the appliance as shown during operation. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 14: Operation

    5) As soon as you are satisfied with result, release the start button . Do not remove the blender foot from the container until the motor has come to a complete standstill. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 15 NOTE ► You can buy a chopper attachment to fit this appliance in the online shop at www.kompernass.com. You can use this to chop herbs, onions or similar. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 16: Cleaning

    4) Dry everything with a dry cloth and ensure that the appliance is completely dry before using it again. 5) Wipe the storage box with a damp cloth. NOTE ► The attachments are dishwasher-safe. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 17: Storage

    Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 19: Warranty Claim Procedure

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 20: Recipes

    3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stalks. Tear up the parsley and add it to the soup. Puree everything with the meat and vegetable blade about 1 minute. Season with salt, pepper and nutmeg to taste. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 21: Pumpkin Soup

    3) Add orange juice, white wine, sugar, salt and pepper to taste to give the soup a sweet and sour/salty note alongside the spicy taste. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 22: Jam

    2 minutes and then puree again for 60 seconds. 6) Enjoy the jam straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and seal it firmly. GB │ IE │ NI   ■ SSW 400 A1 │ ...
  • Seite 23: Chocolate Crême

    2) Add the oil in an even, thin stream (within about 1 minute) so that the oil binds to the other ingredients. 3) Afterwards, season with salt and pepper. ■  │ GB │ IE │ NI SSW 400 A1...
  • Seite 24 Mayonaise ............. 40    21 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 25: Inleiding

    Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker. ■ 22    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 26: Inhoud Van Het Pakket

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- claim volgens de voorschriften te kunnen verpakken.    23 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 27: Apparaatbeschrijving/Toebehoren

    We raden aan om de staafmixer na 1 minuut gebruik ongeveer 2 minuten te laten afkoelen. Wanneer deze bedrijfstijd wordt overschreden, kan het apparaat door oververhitting beschadigd raken! ■ 24    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. Dompel het motorblok van de staafmixer in geen geval onder in vloeistof en zorg dat er geen vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen.    25 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 29 Maak het apparaat heel voorzichtig schoon. De messen zijn ► uiterst scherp! Het apparaat moet altijd van de netstroom worden losge- ► koppeld als er geen toezicht is, en voor montage, demontage of reiniging. ■ 26    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 30: De Opzetstukken

    Emulgeren - Licht deeg roeren (bv. pannenkoekendeeg) Mixer - Slasauzen emulgeren - Crèmes roeren · Kloppen Opkloppen - Slagroom kloppen - Eiwit stijf kloppen Klopper - Milkshakes/ mousses opkloppen - Sauzen opkloppen    27 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 31: De Opzetstukken Monteren En Demonteren

    , totdat het opzet- stuk hoor- en voelbaar vastklikt. OPMERKING ► De klopper is scheef op de schacht gemonteerd. Dit is geen fabricage- fout maar is speciaal bedoeld om lucht in vloeistoffen te kloppen. ■ 28    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 32 2) Grijp met behulp van het werktuig rond de schacht van het opzetstuk 3) Houd de voet van de staafmixer op enige afstand van uw lichaam en hef het opzetstuk van de aandrijfas    29 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 33: De Staafmixer In Elkaar Zetten

    Draai de voet van de staafmixer tot de markering op de voet naar het symbool op de handgreep wijst. Het apparaat vasthouden Houdt het apparaat als volgt vast om het te gebruiken: ■ 30    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 34: Bedienen

    Controleer het resultaat. 5) Wanneer u tevreden bent met het resultaat, laat u de ingedrukte startknop los. Wacht totdat de motor stilstaat voordat u de staafmixervoet uit de kom haalt.    31 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 35 6) Wanneer u klaar bent met het verwerken van het levensmiddel, haalt u de stekker uit het stopcontact. Het ringlicht gaat uit. OPMERKING ► In de online shop op www.kompernass.com kunt u hakmolen voor de staafmixer bestellen. Daarmee kunt u kruiden, uien en dergelijke fijnhakken. ■ 32    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 36: Reinigen

    4) Droog alles goed af met een vaatdoek en vergewis u ervan dat het appa- raat volledig droog is voordat u het opnieuw gebruikt. 5) Veeg de opbergbox schoon met een vochtige doek. OPMERKING ► De opzetstukken zijn ook geschikt voor reiniging in de vaatwasser.    33 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 37: Opbergen

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie. ■ 34    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 38: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.    35 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 39: Service

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 282546 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 40: Recepten

    Pureer alles gedurende ongeveer 1 minuut met behulp van het vlees- en groentemes Breng het geheel met zout, peper en geraspte muskaatnoot op smaak.    37 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 41: Pompoensoep

    3) Breng de soep met sinaasappelsap, witte wijn, suiker, zout en peper op smaak, zodat de soep naast de scherpe smaak ook een zoete en evenwich- tige zuurzoute smaak heeft. ■ 38    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 42: Zoet Vruchtenbeleg

    . Zijn er nog steeds grotere stukken aanwezig, laat alles dan 2 minuten rusten en pureer alles opnieuw 60 seconden. 6) Het beleg is nu klaar voor gebruik, of u kunt het in een glas met schroefdeksel gieten en afsluiten.    39 ■ SSW 400 A1 NL│BE │...
  • Seite 43: Chocoladepasta

    2) Voeg de olie er in een gelijkmatige, dunne straal langzaam aan toe (binnen 1 minuut), zodat de olie zich met de andere ingrediënten verbindt. 3) Breng op smaak met zout en peper. ■ 40    NL│BE SSW 400 A1 │...
  • Seite 44 Mayonnaise ............60 DE │ AT │ CH   │  41 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 45: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 46: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 47: Gerätebeschreibung/Zubehör

    Wir empfehlen den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen zu lassen. Wenn diese Betriebszeit überschritten werden, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen! ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 49 Reinigen Sie das Gerät sehr vorsichtig. Die Messer sind ► extrem scharf! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ► Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 50: Die Aufsätze

    (z. B. Pfannkuchenteig) Quirlscheibe - Salatsoßen emulgieren - Cremes rühren · Schlagen Aufschlagen - Sahne schlagen - Eiweiß zu Eischnee schlagen Schlagscheibe - Shakes / Schaumspeisen aufschlagen - Soßen aufschlagen DE │ AT │ CH   │  47 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 51: Montieren Und Abmontieren Der Aufsätze

    HINWEIS ► Die Schlagscheibe ist schräg auf dem Schaft montiert. Dies ist kein Fabrikationsfehler sondern dient dem Unterschlagen von Luft in die Flüssig- keiten. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 52 2) Greifen Sie mit dem Werkzeug um den Schaft des Aufsatzes 3) Halten Sie den Stabmixerfuß ein wenig von sich weg und hebeln Sie vorsichtig den Aufsatz von der Antriebswelle DE │ AT │ CH   │  49 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 53: Den Stabmixer Zusammenbauen

    Drehen Sie den Stabmixerfuß , bis die Markierung am Stabmixerfuß auf das Symbol am Handteil weist. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: ■ 50  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 54: Bedienen

    Beobachten Sie das Ergebnis. 5) Sobald Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, lassen Sie die gedrückte Start- Taste los. Nehmen Sie erst nach Stillstand des Motors den Stabmixerfuß aus dem Gefäß. DE │ AT │ CH   │  51 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 55 Netzstecker aus der Netzsteckdose. Der Leuchtring erlischt. HINWEIS ► Im Onlineshop unter www.kompernass.com können Sie passend zu diesem Stabmixer einen Zerhacker bestellen. Mit diesem können Sie Kräuter, Zwiebeln oder ähnliches zerkleinern. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 56: Reinigen

    Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist. 5) Wischen Sie die Aufbewahrungsbox mit einem feuchten Tuch ab. HINWEIS ► Die Aufsätze sind auch für die Reinigung in der Spülmaschi- ne geeignet. DE │ AT │ CH   │  53 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 57: Aufbewahren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  55 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 282546 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 56  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 60: Rezepte

    3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Fleisch- und Gemüsemes- für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskat- nuss abschmecken. DE │ AT │ CH   │  57 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 61: Kürbissuppe

    3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. ■ 58  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 62: Süßer Fruchtaufstrich

    Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SSW 400 A1...
  • Seite 63: Schoko-Creme

    2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SSW 400 A1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SSW400A1-092016-4 IAN 282546...

Inhaltsverzeichnis