Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
197049 DE 20190701
Bestell-Nr. 3537 5920
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühlschrank
HKS18560DA2I

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKS18560DA2I

  • Seite 1 HKS18560DA2I Gebrauchsanleitung Kühlschrank Anleitung/Version: 197049 DE 20190701 Bestell-Nr. 3537 5920 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Fehlersuchtabelle ....DE-27 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühlschrank 2× Eierablage Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ auf Seite DE-22). 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
  • Seite 4: Geräteteile / Bedienelemente

    Seite DE-4 Geräteteile / Bedienelemente Geräteteile / Bedienelemente (12) (10) (11) (10) High Innenraumbeleuchtung Kaltlagerfach Glasablage als Abdeckung für die Ge- Butter- und Käsefach müseschublade Türablagen (10) 3 Glasablagen im Kühlbereich Türgriff (11) Frischefach Flaschenablage (12) Flaschenregal Schraubfüße (nicht im Bild) Gemüseschublade...
  • Seite 5: Bedienfeld Und Display

    Seite DE-5 Geräteteile / Bedienelemente Bedienfeld und Display Taster zum Einstellen der Temperatur Taster „Super Cool“ zum schnellen Kühlen Taster „Holiday“ zum Aktivieren der „Holiday“-Funktion Taster „Alarm“ zum Aktivieren/Deakti- vieren des Alarms, wenn z. B. die Ge- rätetür länger als 2 Minuten geöffnet ist.
  • Seite 6: Sicherheit

    Seite DE-6 Sicherheit Sicherheit Begriffserklärung Das Gerät dient zum Kühlen frischer Lebensmittel, – Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in Einlagern handelsüblicher Tief kühl- – dieser Gebrauchsanleitung. kost, Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer – WARNUNG Lebensmittel, Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Zubereiten von Eiswürfeln. –...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Seite DE-7 Sicherheit Sicherheitshinweise Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typschild. In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■ Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem oder ein separates Fernwirksystem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter zur Fernüberwachung und -steuerung stets beachten müssen.
  • Seite 8: Risiken Für Kinder

    Seite DE-8 Sicherheit Netzanschlussleitung und -stecker nie cherstellen, dass auch Kinder keine ■ in Wasser oder andere Flüssigkeiten Gegenstände einstecken können. tauchen. Gerät regelmäßig auf Schäden prü- ■ Wenn die Netzanschlussleitung des fen. ■ Geräts beschädigt ist, muss sie durch Risiken für Kinder eine besondere Anschlussleitung er- setzt werden, die vom Hersteller oder...
  • Seite 9: Risiken Im Umgang Mit Kühl- Und Gefriergeräten

    Seite DE-9 Sicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Gefahren durch Kältemittel! ■ Jahren und darüber sowie von Perso- Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes nen mit verringerten physischen, sen- be fi n det sich das um welt freund li che, sorischen oder mentalen Fähigkeiten aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Iso- oder Mangel an Erfahrung und Wis-...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht Durch falsche Handhabung, unzurei- ■ als Tritt brett oder zum Ab stüt zen ver- chende Kühlung oder Überlagerung wen den. können die eingelagerten Lebensmittel Keine schweren Gegenstände auf verderben. Bei Verzehr besteht die Ge- ■...
  • Seite 11 Seite DE-11 Sicherheit Innenbeleuchtung ausschließlich zur ■ HINWEIS Beleuchtung des Geräte-Inneren ver- wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung Beschädigungsgefahren eines Raumes geeignet. Wenn das Kühlgerät liegend transpor- Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich ■ tiert wurde, kann Schmiermittel aus eine Eis- und Reifschicht von mehr als dem Kompressor in den Kühlkreislauf 5 mm bildet.
  • Seite 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Einschalten • Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- gefähr 5 Sekunden lang, um das Gerät te DE-6, insbesondere alle Sicherheitshin- einzuschalten. weise. Ein Signalton ertönt. Im Display erscheint –...
  • Seite 13: Temperatur Einstellen

    Seite DE-13 Bedienung Temperatur einstellen Die Funktion „Super Cool“ Mit der Funktion „Super Cool“ können Sie Ihr WARNUNG Kühlgut schneller herunterkühlen, so dass es länger frisch bleibt. Gesundheitsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn es über längere Zeit zu „Super Cool“...
  • Seite 14: "Super Cool" Deaktivieren

    Seite DE-14 Bedienung „Super Cool“ deaktivieren 2. Drücken Sie den Taster 3 Sekunden lang. • Drücken Sie entweder den Taster oder den Taster , um die Funktion „Super Cool“ zu deaktivieren. Ein Signalton ertönt. Die Anzeige „Super Cool“ im Display erlischt, und die Tempe- raturanzeige springt auf den vorher einge- stellten Wert zurück.
  • Seite 15: Die Funktion „Alarm

    Seite DE-15 Bedienung Die Funktion „Alarm“ Die Funktion „Child Lock“ Mit der Funktion „Child Lock“ (Sicherungs- Die Funktion „Alarm“ macht Sie darauf auf- verriegelung/Kindersicherung) können Sie merksam, wenn die Tür des Kühlgeräts länger das Bedienfeld des Kühlgeräts für Eingaben als zwei Minuten lang geöffnet ist. sperren.
  • Seite 16: "Child Lock" Deaktivieren

    Seite DE-16 Bedienung Das Frischefach „Child Lock“ deaktivieren • Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekun- den lang, um die Funktion „Child Lock“ zu deaktivieren. Die Anzeige „Child Lock“ im Display er- lischt. (11) Glas- und Türablagen Das Frischefach (11) ist ebenfalls beliebig ver- Die Glasablagen (10), das Butter- und Käse- schiebbar.
  • Seite 17: Das Kaltlagerfach

    Seite DE-17 Bedienung Das Kaltlagerfach (15) High Wenn der Lüftungsregler (15) in der Abde- ckung (14) der Gemüseschublade (7) ge- schlossen ist, kann frisches Obst und Gemü- se länger aufbewahrt werden. Wenn die Gemüseschublade (7) vollständig gefüllt ist, öffnen Sie den Lüftungsregler (15) in der Abdeckung (14) der Gemüseschubla- de (7).
  • Seite 18: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-18 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ dosen mit brennbaren Treibmitteln (10) ( 10) (10) im Gerät lagern, da sie zündfähi- (12) (12) ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion...
  • Seite 19: Qualität Erhalten

    Seite DE-19 Nahrungsmittel kühlen – Kleine Flaschen und Tuben gehören in die Flaschenablage (5). – Stellen Sie Getränkekartons und Fla- schen in die Flaschenablage (5). Stellen Sie vol le Be häl ter dich ter ans Scharnier, um die Belastung der Tür zu vermindern. –...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Seite DE-20 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- Das Berühren von spannungsführenden rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 21: Innenbereich Reinigen

    Seite DE-21 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen Innenbeleuchtung Der Kühlbereich muss nicht abgetaut werden, WARNUNG denn er ist mit einer Abtau-Automatik ausge- stattet. Reif und Eis werden au to ma tisch ab- Stromschlaggefahr! ge taut und das Tauwasser auf der Rückseite Das Berühren von unter Spannung ste- des Ge rä...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Seite DE-22 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in HINWEIS Betrieb nehmen Beschädigungsgefahr! • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- te DE-6, insbesondere alle Sicherheitshin- rät kann zu Beschädigungen führen. weise. Das Kühlgerät möglichst nicht in die ■...
  • Seite 23 Seite DE-23 Inbetriebnahme Grafik Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür) Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gerät nur auf einem ebenen und festen Un- tergrund abstellen. Der Untergrund muss 1855 mm 595 mm das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen ≥100 mm 712*) mm können.
  • Seite 24: Gerät Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-24 Inbetriebnahme – Möchten Sie diese Abstände verringern, – Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten können Sie eine Isolierplatte zwi schen den und drehen Sie die Schraubfü ße (6) hin- Geräten anbringen. ein bzw. heraus. – Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußboden- –...
  • Seite 25: Grundreinigung

    Seite DE-25 Inbetriebnahme In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/aus- schalten und unseren Service kontaktie- ren (siehe „Service“ auf Seite DE-29). Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■ (18) oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig. Falls der Netzstecker nach dem Auf- ■...
  • Seite 26 Seite DE-26 Inbetriebnahme aufrecht stehen lassen. Dadurch hat das Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufl ießen. • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zu- gängliche Steck do se (220-240 V~ / 50 Hz). Mit dem Öffnen und Schließen der Tür wird die Innenraumbeleuchtung (1) automatisch ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 27: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 28 Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Mögliche Ursache Problem Lösungen, Tipps, Erklärungen Betriebsgeräusche sind funk- Gerät erzeugt Ge- Rauschen: Kälteaggregat läuft. tionsbedingt und zeigen keine räusche. Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 29: Service

    Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HKS18560DA2I 3537 5920 Kühlschrank Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn –...
  • Seite 30: Umweltschutz

    Seite DE-30 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % fe und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht geschützt und der setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 31: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 1060/2010

    Seite DE-31 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 3537 5920 / HKS18560DA2I Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 3, Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit einem Null- Sterne-Fach Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 130 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung...
  • Seite 32: Technische Daten

    Seite DE-32 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 3537 5920 Gerätebezeichnung Kühlschrank Modell HKS18560DA2I Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 1855 mm × 595 mm × 712 mm Leergewicht 74 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 46 g Schaummittel Zyklopentan...
  • Seite 33 HKS 18560DA2I User manual Refrigerator Manual/version: 197049 GB 20190701 Order no. 3537 5920 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 34 Page GB-2 Table of contents Table of contents Delivery ......GB-3 Service ..... . . GB-28 Package contents .
  • Seite 35: Delivery

    Page GB-3 Delivery Delivery Package contents 1× Refrigerator 2× Egg tray Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Before starting to use the appliance“ on page GB-22). 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding.
  • Seite 36: Appliance Parts / Control Elements

    Page GB-4 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements (12) (10) (11) (10) High Interior lighting Cold-storage compartment Glass shelf as a cover for the vege- Butter and cheese tray table drawer Door shelves (10) 3 glass shelves in the fridge compart- Door handle ment Bottle rack...
  • Seite 37: Control Panel And Display

    Page GB-5 Appliance parts / control elements Control panel and display Button for setting the temperature “Super Cool” button for quick cooling “Holiday” button to activate the “Holi- day” function “Alarm” button to activate/deactivate the alarm when, e.g. the appliance door is left open for longer than 2 minutes.
  • Seite 38: Explanation Of Terms

    Page GB-6 Safety Safety Explanation of terms The purpose of this appliance is to chill fresh food, – The following symbols can be found in to store ordinary commercially – this user manual. available deep-frozen food, to deep freeze fresh, room-temper- –...
  • Seite 39: Safety Notices

    Page GB-7 Safety Safety notices Do not connect to a timer or a sepa- ■ rate remote-controlled system for dis- In this chapter you will fi nd general tance monitoring and control. safety notices which you must always The appliance can only be complete- ■...
  • Seite 40 Page GB-8 Safety Risks to children Never touch the mains plug with wet ■ hands. Risk of suffocation! Never immerse the mains cord or plug ■ Children can become entangled in the in water or any other liquids. packaging fi lm or swallow small parts If you notice that the mains cord ■...
  • Seite 41 Page GB-9 Safety the hazards involved. Children aged ing the piping, cutting open the insu- from 3 to 8 years are allowed to load lation, etc. and unload refrigerating appliances. Refrigerant is fl ammable when spurt- ■ Children shall not play with the ap- ing out and can damage the eyes.
  • Seite 42: Risk Of Damage

    Page GB-10 Safety Opening the door for long periods can If the “Holiday” function has been ■ ■ cause a signifi cant increase of the activated, please do not store food in temperature in the compartments of the refrigerator! the appliance. In the event of a prolonged pow- ■...
  • Seite 43 Page GB-11 Safety Do not use the door to pull or lift the are scratch and heat-sensitive and ■ appliance. can melt. The appliance must only be placed When cleaning, please note: ■ ■ on a level and fi rm surface. The sur- Never use harsh, granular, soda, –...
  • Seite 44: Operation

    Page GB-12 Operation Operation Operation Before getting started Switching on • Press the on/off button for roughly – Read chapter “Safety“ from page GB-6, in 5 seconds to turn the appliance on. particular all the safety notices. A beep will sound. When switched on for –...
  • Seite 45: Setting The Temperature

    Seite GB-13 Operation Setting the temperature The “Super Cool” function With the “Super Cool” function you can chill WARNING your refrigerated goods more quickly, allow- ing them to stay fresher for longer. Health hazard! The appliance may not operate proper- ly if exposed to low ambient tempera- Activating the “Super Cool”...
  • Seite 46: The "Holiday" Function

    Page GB-14 Operation Deactivating the “Super Cool” function • Press either the button or the but- ton to deactivate the “Super Cool” func- tion. A beep will sound. The “Super Cool” indi- cator on the display will disappear, and the temperature display will return to the previ- ously set value.
  • Seite 47: The "Alarm" Function

    Page GB-15 Operation The “Alarm” function The “Child Lock” function The “Alarm” function will alert you to when the With the “Child Lock” function, you can pre- refrigerator door has been open for more than vent children from operating the appliance’s two minutes.
  • Seite 48: Glass And Door Shelves

    Page GB-16 Operation The fresh compartment Deactivating the “Child Lock” function • Press the button for roughly 3 sec- onds to deactivate the “Child Lock” func- tion. The “Child Lock” indicator will disappear. (11) Glass and door shelves The fresh compartment (11) can also be The glass shelves (10), the butter and cheese moved as desired.
  • Seite 49: The Cold-Storage Compartment

    Page GB-17 Operation The cold-storage (15) compartment High If the freshness disc (15) in the top cover (14) of the vegetable drawer (7) is closed, fresh fruit and vegetables can be stored for longer. If the vegetable drawer (7) is completely filled, open the freshness disc (15) in the cover (14) of the vegetable drawer (7).
  • Seite 50: Chilling Food

    Page GB-18 Chilling food Chilling food Filling the fridge compartment WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. Do not store explosive substances or ■ spray cans with fl ammable propel- (10) ( 10) (10) lants inside the appliance, as they (12) (12)
  • Seite 51: Maintaining Quality

    Page GB-19 Chilling food – Place drinks cartons and bottles on the bottle rack (5). Position full containers closer to the hinge in order to reduce the strain on the door. – Place cooked and baked foods on the glass shelves (10). –...
  • Seite 52: Care And Maintenance

    Page GB-20 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 53: Interior Lighting

    Page GB-21 Care and maintenance 1. Remove the vegetable drawer (7), the cold-storage compartment (8) and the glass shelves (9) and (10). 2. When looking to remove the butter and cheese compartment (2), the door shelves (3) or the bottle rack (5), press them together slightly at the sides while pulling them up simultaneously and out of their secure position.
  • Seite 54: Start-Up

    Page GB-22 Start-up Start-up Before starting to use the NOTICE appliance Risk of damage! • Read chapter “Safety“ from page GB-6, in Improper handling of the appliance particular all the safety notices. may result in damage. If possible, do not tilt the cooling ap- ■...
  • Seite 55 Page GB-23 Start-up Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) Space required according to the appliance be found on the data sheet at the end of dimensions this user manual. – The appliance must only be placed on a 1855 mm 595 mm level and firm surface.
  • Seite 56: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page GB-24 Start-up – If you would like to reduce these distances, – Stand the appliance back up again and you can fit an insulation plate between the check the alignment with a spirit level. appliances. Repeat the process until the appliance –...
  • Seite 57: Basic Cleaning

    Page GB-25 Start-up Do not connect to a timer or a sepa- ■ rate remote-controlled system for dis- tance monitoring and control. If the mains plug is no longer acces- ■ sible after installation, an all-pole dis- (18) connecting device complying with overvoltage category III must be connected to the house wiring with a contact gap of at least 3 mm;...
  • Seite 58 Page GB-26 Start-up The interior light (1) switches on and off au- tomatically when the door is opened and closed. You will find all important information about operation from page GB-12.
  • Seite 59: Troubleshooting Table

    Page GB-27 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 60 Page GB-28 Troubleshooting table Possible cause Problem Solutions, tips, explanations Operating noises are func- Appliance is mak- Humming: Refrigeration unit is running. tional and are not a sign of ing a noise. Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 61: Service

    Page GB-29 Service Service In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless HKS 18560DA2I 3537 5920 Refrigerator steel Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s customer service centre if Customers in Germany –...
  • Seite 62: Environmental Protection

    Page GB-30 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Our contribution to the devices in an environmentally protection of the ozone layer friendly manner 100% CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used Electrical appliances contain harm- in this appliance.
  • Seite 63: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 1060/2010

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/2010 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/2010 Trade mark hanseatic Model identifier 3537 5920 / HKS18560DA2I Category of the household refrigerating appliance 3, Refrigerator-chiller and Refrigerator model with a 0-star compartment Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 130 kWh per year, based on standard test results for 24 hours.
  • Seite 64: Technical Specifications

    Page GB-32 Technical specifications Technical specifications Item number 3537 5920 Name of appliance Refrigerator Model identifier HKS18560DA2I Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 1855 mm × 595 mm × 712 mm Unloaded weight 74 kg Refrigerant R600a...

Diese Anleitung auch für:

3537 5920

Inhaltsverzeichnis