Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00706_DE_2021123
Bestell-Nr.: 56230868
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Kühlschrank
HKS18560CNFI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKS18560CNFI

  • Seite 1 HKS18560CNFI Gebrauchsanleitung Kühlschrank Anleitung/Version: 2301-00706_DE_2021123 Bestell-Nr.: 56230868 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen si- cher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vor- schriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vor- schriften gültig sind.
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in die- ser Gebrauchsanleitung: WARNUNG Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Ge- fährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich Bestimmungsgemäßer die Warnhinweise in den einzelnen Kapi- Gebrauch teln zu Bedienung, Reinigung etc. Das Gerät dient zum Kühlen frischer Le- bensmittel. Risiken für Kinder und bestimmte Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Personengruppen Umgebungstemperaturen von +10 °C bis +43 °C bestimmt.
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 ð Netzkabel so verlegen, dass es Risiken im Umgang mit elektrischen nicht zur Stolperfalle wird. Haushaltsgeräten ð Netzkabel nicht knicken oder klem- men und nicht über scharfe Kanten WARNUNG legen. Stromschlaggefahr! ð Netzkabel nicht verlängern oder ver- Das Berühren unter Spannung stehender ändern.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit Keine Gegenstände in oder durch die Den Kältemittelkreislauf nicht beschä- Gehäuseöffnung stecken und sicher- digen, z. B. durch Aufstechen der Käl- stellen, dass auch Kinder keine Ge- temittelkanäle des Verdampfers mit genstände einstecken können. scharfen Gegenständen, Abknicken Das Gerät regelmäßig auf Schäden von Rohrleitungen oder Aufschneiden prüfen.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 Sollte Kältemittel austreten, Raum un- Risiken im Umgang mit Kühlgeräten verzüglich lüften. WARNUNG Brandgefahr! Risiken durch chemische Stoffe Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschä- VORSICHT den führen. Explosionsgefahr! Belüftungsöffnungen im Gerätegehäu- Unsachgemäßer Umgang mit chemi- se oder im Einbaugehäuse nicht ver- schen Stoffen kann zu Explosionen füh-...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit nen Temperaturbereich über- oder unter- Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät 2 schreitet. Es kann dann zu einem Tempe- Stunden aufrecht stehen lassen. Wäh- raturanstieg im Geräteinneren kommen. renddessen fließt das Schmiermittel in Immer die vorgeschriebene Umge- den Kompressor zurück. bungstemperatur einhalten (siehe Ka- pitel „Bestimmungsgemäßer Ge- HINWEIS...
  • Seite 9 Lieferung Seite DE-9 Lieferung Lieferumfang Lieferung kontrollieren 1. Packen Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster. 3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Trans- portschäden aufweist. 5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Kapitel...
  • Seite 10 Seite DE-10 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb VORSICHT nehmen Gefahren durch Kältemittel! Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen oder Gesundheits- Auspacken und Aufstellen schäden führen. Den Kältekreislauf nicht beschädigen, WARNUNG z.
  • Seite 11 Inbetriebnahme Seite DE-11 1. Packen Sie das Gerät aus, und entfer- nen Sie alle Verpackungsteile, Kunst- stoffprofile, Klebestreifen, Schutzfolien und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite. 2. Stellen Sie das Gerät auf einen mög- lichst ebenen, festen Untergrund. Hal- ten Sie die vorgegebenen Mindestab- stände ein.
  • Seite 12 Seite DE-12 Inbetriebnahme Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen A: 1850 mm B: 595 mm* C: 100 mm D: 644 mm* E: 1057 mm F: 75 cm G: 100 mm H: 135° I: 1017 mm * ohne Türgriff...
  • Seite 13 Inbetriebnahme Seite DE-13 Über Klimaklassen – Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe Kapitel „Bestim- mungsgemäßer Gebrauch“). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebung- stemperatur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C be- stimmt.
  • Seite 14 Seite DE-14 Inbetriebnahme 3. Setzen Sie die Zierblenden so auf die gemäß Überspannungskategorie III in Griffgelenke, dass jeweils der Haken der Hausinstallation mit mindestens 3 auf der Innenseite der Zierblende in die mm Kontaktabstand vorgeschaltet Aufnahme im Griffgelenk eingreift. sein; ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate (siehe Kapitel „Ser- vice“).
  • Seite 15 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-15 Geräteteile und Bedienelemente (10) (11) (10) (1) Innenbeleuchtung Schublade „Fruit & Vegetables“ (2) Gerätetür Schublade „Fish & Meat“ (3) Große Türablagen Glasablage als Abdeckung für die Schublade (4) Kleine Türablage „Fish & Meat“ (5) Flaschenablagen in der Gerätetür (10) Glasablagen (6) Schraubfüße (11) Flexibles Weinregal...
  • Seite 16 Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente REF. (12) ° (13) SUPER (14) COOL (15) (16) (12) Anzeige „REF.“ (15) Taster UP (13) Temperaturanzeige (16) Taster DOWN (14) Anzeige „SUPER COOL“...
  • Seite 17 Bedienung Seite DE-17 Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“. VORSICHT – Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnah- Gesundheitsgefahr! me“ beschrieben. Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn es über längere Zeit zu Gerät ein- und ausschalten geringer Umgebungstemperatur ausge-...
  • Seite 18 Seite DE-18 Bedienung 1. Um die kleine Türablage herauszuneh- Schnelles Kühlen aktivieren men, drücken Sie sie an beiden Enden In der Betriebsart „Schnelles Kühlen“ („SU- ein wenig zusammen, und nehmen Sie PER COOL“) wird der Kühlbereich sehr sie heraus. schnell auf +2 °C heruntergekühlt. 2.
  • Seite 19 Nahrungsmittel kühlen Seite DE-19 Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen. In diesem Gerät keine explosionsfähi- (10) gen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosol- (10) behälter mit brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft- (11) Gemische bilden können.
  • Seite 20 Seite DE-20 Nahrungsmittel kühlen Folgende Tipps zeigen Ihnen, wie Sie Le- Verwenden Sie spezielle Kunststoffbehälter bensmittel in Ihrem Gerät lagern können, für Lebensmittel oder handelsübliche Foli- um sie über den längstmöglichen Zeitraum bestmöglich aufzubewahren. Auf diese – Legen Sie die Lebensmittel Weise vermeiden Sie Lebensmittelabfälle: –...
  • Seite 21 Pflege und Wartung Seite DE-21 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren und WARNUNG reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig Das Berühren von spannungsführenden kontrolliert werden, damit keine warme Luft Teilen kann zu schweren Verletzungen in das Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 22 Seite DE-22 Pflege und Wartung 4. Nehmen Sie zum Reinigen des Innen- Innenbeleuchtung raums die Schublade „Fruit & Vegeta- bles“ (7), die Schublade „Fish & Meat“ WARNUNG (8) sowie die Glasablagen (9) und (10) heraus. Stromschlaggefahr! 5. Um die Glasablagen herauszunehmen, Das Berühren von unter Spannung ste- heben Sie sie vorn etwas an, und zie- henden Teilen kann zu schweren Verlet-...
  • Seite 23 Fehlersuchtabelle Seite DE-23 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 24 Seite DE-24 Fehlersuchtabelle Fehlercode Mögliche Ursachen, Lösungen und Tipps, Ausfall des Temperaturfühlers im Kühlraum – Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und kontak- tieren Sie unseren Service. Fehler des Abtaufühlers im Kühlraum – Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und kontak- tieren Sie unseren Service.
  • Seite 25 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühlschrank Edelstahl HKS18560CNFI 56230868 Beratung, Reklamation und Bestellung Reparaturen und Ersatzteile Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 26 Seite DE-26 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie Elektro-Altgeräte umweltgerecht 2008/98/EG grundsätzlich Vorrang vor entsorgen Maßnahmen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schadstoffe Als Maßnahmen der Abfallvermeidung und wertvolle Ressourcen. Jeder kommen bei Elektro- und Elektronikgeräten Verbraucher ist deshalb gesetzlich insbesondere die Verlängerung ihrer Le-...
  • Seite 27 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-27 ner Wiedergewinnung von wertvollen Roh- Verpackung stoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zu- Unsere Verpackungen werden aus geführt werden können. um weltfreundlichen, wie der ver- Die Rückgabe der Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Seite 28 Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 56230868 Gerätebezeichnung Kühlschrank Modellkennung HKS18560CNFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1850 mm × 595 mm × 644 mm Leergewicht 83 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 29 HKS18560CNFI User manual Refrigerator Manual/version: 2301-00706_EN_2021123 Article no.: 56230868 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 30 Page EN-2 Table of contents Please read through the safety instructions and user manual carefully before using the appliance. Only in this way can all functions be used safely and reliably. Please also observe the national regulations in your country which are valid in addition to the regulations specified in this user manual.
  • Seite 31 Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms The following signal words can be found in this user manual: WARNING This signal term indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Seite 32 Page EN-4 Safety Safety Risks to children and certain groups Intended use of individuals The appliance is designed to refrigerate fresh food. WARNING This appliance is designed for use at ambi- ent temperatures of 10–43°C. Risk of suffocation for children! The appliance is designed for use in private Children can become entangled in the households and is not designed for com-...
  • Seite 33 Safety Page EN-5 ð Do not extend or modify the mains Risks in handling household cord. electrical appliances ð Keep the mains plug and cord away from naked flames and hot surfaces. WARNING ð Never pull the mains plug out of the Risk of electric shock! socket by the mains cord;...
  • Seite 34 Page EN-6 Safety imum size of 1 m³ per 8 g of refriger- WARNING ant in compliance with the EN 378 Fire hazard! standard. The amount of refrigerant Improper handling of the appliance can contained in your appliance can be lead to fire and damage to property.
  • Seite 35 Safety Page EN-7 Never use defrosting sprays to de- Store raw meat and fish in suitable frost. They can generate explosive containers in the refrigerator so that it gases. is not in contact with or drip onto other food. If the refrigerating appliance is left CAUTION empty for long periods, switch off, de- Risk of fire and health hazard!
  • Seite 36 Page EN-8 Safety The interior light must only be used to NOTICE illuminate the interior of the appliance. Risk of damage to property! It is not suitable for lighting a room. Improper handling of the appliance can When cleaning, please note: lead to damage to property.
  • Seite 37 Delivery Page EN-9 Delivery Package contents Checking the delivery 1. Unpack the appliance. 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding. 3. Check that the delivery is complete. 4. Check whether the appliance was dam- aged during transit.
  • Seite 38 Page EN-10 Getting started Getting started Leaking refrigerant is flammable, and Before starting to use the can lead to eye damage. If this hap- appliance pens, rinse eyes with clear water and Read the chapter on “Safety”. call a doctor immediately. Unpacking and set-up NOTICE WARNING...
  • Seite 39 Getting started Page EN-11 3. If underfloor heating is installed at the 5. Level out any unevenness on the set-up location, place the refrigerator on ground using both of the front screw an insulation plate made from solid ma- feet (6). terial.
  • Seite 40 Page EN-12 Getting started Space required according to the appliance dimensions A: 1850 mm B: 595 mm* C: 100 mm D: 644 mm* E: 1057 mm F: 75 cm G: 100 mm H: 135° I: 1017 mm * without door handle...
  • Seite 41 Getting started Page EN-13 About climate categories – Always keep at the prescribed ambient temperature (see the chapter on “Intended use”). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature. Zone designation Code Definition extended temperate zone This cooling appliance is designed for use at ambi- ent temperatures of 10 to 32°C.
  • Seite 42 Page EN-14 Getting started Do not kink or pinch the supply cord or lay it over sharp edges. This can result in a break in the cable. CAUTION Fire hazard! Improper handling of the appliance can lead to fire and property damage. Connect the appliance only to a prop- erly installed and earthed electric socket.
  • Seite 43 Appliance parts and control elements Page EN-15 Appliance parts and control elements (10) (11) (10) (1) Interior light “Fruit & Vegetables” drawer (2) Appliance door “Fish & Meat” drawer (3) Large door shelves Glass shelf as cover for the ”Fish & Meat” drawer (4) Small door shelf (10) Glass shelves (5) Bottle racks in the appliance door...
  • Seite 44 Page EN-16 Appliance parts and control elements REF. (12) ° (13) SUPER (14) COOL (15) (16) (12) “REF.” indicator (15) “UP” button (13) Temperature indicator (16) “DOWN” button (14) “SUPER COOL” indicator...
  • Seite 45 Operation Page EN-17 Operation Before getting started Setting the temperature – Read the chapter on “Safety”. CAUTION – Set up and connect the appliance as de- scribed in the chapter on “Getting star- Health hazard! ted”. The appliance may not operate properly if exposed to low ambient temperatures for Switching the appliance on and extended periods of time.
  • Seite 46 Page EN-18 Operation Activating “Quick refrigerating” Pictograms The “quick refrigerating” (“SUPER COOL”) The following pictograms are displayed on mode rapidly cools the fridge to 2°C. the appliance: – In order to enable "quick refrigerating", press the DOWN button (16) repeatedly until the “SUPER COOL”...
  • Seite 47 Chilling food Page EN-19 Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. Do not store explosive substances (10) such as aerosol cans with a flam- (10) mable propellant in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- (11) tures.
  • Seite 48 Page EN-20 Chilling food – Store preserves, jars, and eggs on the lower large door shelf (3), the small door shelf (4), or on the bottle racks (5). Eggs are best placed in the supplied egg tray. – Place drinks cartons and bottles on the bottle racks (5).
  • Seite 49 Care and maintenance Page EN-21 Care and maintenance 1. To test them, clamp a thin piece of pa- WARNING per in various places between the door Risk of electric shock! seal and frame of the appliance. The paper should be difficult to pull through Touching live parts may result in severe at all points.
  • Seite 50 Page EN-22 Care and maintenance 9. Add a little vinegar to the water when wiping in order to prevent mould from forming. 10. Wipe the interior dry. 11. Clean the door seals with clean water only; they are sensitive to oil and fat. 12.
  • Seite 51 Troubleshooting table Page EN-23 Troubleshooting table Malfunctions can occur in any electrical appliance. This does not necessarily mean that there is a defect in the appliance. Therefore, please check whether or not you can correct the fault using the table. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Touching live parts may result in severe injury or death.
  • Seite 52 Page EN-24 Troubleshooting table Error code Possible causes, solutions, and tips Failure of the temperature sensor in the cooling chamber – Disconnect the appliance from the mains supply and contact our Service Centre. Defrost sensor error in the cold store –...
  • Seite 53 Please have your appliance invoice ready. Phone: +49 (0) 40 36 03 31 50 (Date of purchase and item no.). For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact the customer service centre or product advice centre of your mail order...
  • Seite 54 Page EN-26 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures Dispose of old electrical devices in always take priority over waste manage- an environmentally friendly manner ment.
  • Seite 55 Waste prevention, free return and disposal Page EN-27 manner and so that valuable resources Packaging (e.g. cobalt, nickel or copper) can be re- Our packaging is made from environ- covered. mentally friendly, recyclable materi- Single-use and rechargeable batteries can als: be returned free of charge.
  • Seite 56 The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 56230868 Name of appliance Refrigerator Model identifier HKS18560CNFI Device measurements (Height × Width × Depth) 1850 mm × 595 mm × 644 mm Unloaded weight 83 kg Refrigerant...