Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
baltur BTG 12 Installations-, Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

baltur BTG 12 Installations-, Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

Einstufiger gasbrenner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTG 12:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
ITALIANO
Manual de instrucciones para la instala-
ción, el uso y el mantenimiento
Manuel d'instructions pour l'installation,
l'emploi et l'entretien
Installations-, Gebrauchs- und Wartung-
Dokumentacja techniczna rozruchowa,
użytkowania i konserwacji
Manual de instruções para a instalação, o
uso e a manutenção
INSTRUCCIONES ORIGINALES (ESP)
INSTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
ORIGINALANLEITUNG (IT)
TŁUMACZENIEM INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
(IT)
ES
FR
DE
shandbuch
PL
PT
INSTRUÇÕES ORIGINAIS (IT)
QUEMADORES DE GAS MONOETAPA
BRÛLEURS DE GAZ À UNE ALLURE
EINSTUFIGER GASBRENNER
PALNIKI NA GAZ JEDNOSTOPNIOWE
QUEIMADORES A GÁS DE UM ESTÁGIO
BTG 12
0006160056_201912
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für baltur BTG 12

  • Seite 1 BRÛLEURS DE GAZ À UNE ALLURE EINSTUFIGER GASBRENNER PALNIKI NA GAZ JEDNOSTOPNIOWE QUEIMADORES A GÁS DE UM ESTÁGIO ITALIANO BTG 12 Manual de instrucciones para la instala- ción, el uso y el mantenimiento Manuel d'instructions pour l'installation, l'emploi et l'entretien...
  • Seite 29: Esquemas Eléctricos

    ESPAÑOL ESQUEMAS ELÉCTRICOS 27 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 57: Schémas Électriques

    FRANÇAIS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 27 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 59 DEUTSCH **NT** INHALTSVERZEICHNIS Gebrauchshinweise für den sicheren Betrieb ..................................2 Technische Eigenschaften ........................................5 Standardzubehör .........................................6 Typenschild Brenner ........................................6 Registrierungsdaten erste Zündung .....................................6 Arbeitsbereich ..........................................7 Beschreibung der einzelnen Komponenten .................................7 Abmessungen ..........................................8 Elektrische Anschlüsse ........................................9 Beschreibung der Funktionsweise ....................................10 Ventile-Dichtheitskontrolle „VPS 504“ (falls vorhanden) ............................10 Zündung und Einstellung Erdgas .....................................11 Ionisationsstrom .........................................13 Lufteinstellung am Brennerkopf ....................................13...
  • Seite 60: Gebrauchshinweise Für Den Sicheren Betrieb

    DEUTSCH GEBRAUCHSHINWEISE FÜR DEN SICHEREN • Das Produktionsdatum des Geräts (Monat, Jahr) wird auf dem Typenschild des Brenners angegeben, das am Gerät angebracht ist. BETRIEB • Dieses Gerät eignet sich nicht, um von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen ZWECK DIESES HANDBUCHS Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Sachkenntnis betrieben zu Das Handbuch soll zum sicheren Gebrauch des darin beschriebenen...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise Für Die Installation

    Fachpersonal folgende Arbeiten durchführen lassen: • Die eventuelle Reparatur der Produkte darf nur von einem von - Den Brennstoffdurchsatz des Brenners entsprechend der BALTUR autorisierten Kundendienstzentrum oder von einem örtlichen geforderten Leistung des Wärmeerzeugers einstellen. Händler unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen - Die Kontrolle der Verbrennung durchführen, indem der...
  • Seite 62: Restrisiken

    DEUTSCH Besondere Hinweise für die Verwendung von Gas. qualifiziertes Fachpersonal wenden; • Sicherstellen, dass die Versorgungsleitung und die Rampe den - Wenn man beschließt, das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht zu geltenden Normen und Vorschriften entsprechen. benutzen, empfiehlt es sich, an allen Komponenten der Anlage, •...
  • Seite 63: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MODELL BTG 12 PIN Typenprüfung 0085BQ0476 Maximale Wärmeleistung Methan Minimale Wärmeleistung Methan mg/kWh ¹) Erdgas-Emissionen Klasse 2 Funktionsweise einstufig Transformator für Erdgas 50 Hz 17 kV - 60 mA Stm³/h Maximaler Wärmedurchsatz Methan 11.88 Stm³/h Minimaler Wärmedurchsatz Methan...
  • Seite 64: Standardzubehör

    DEUTSCH STANDARDZUBEHÖR MODELL BTG 12 Brenneranschlussflansch Dichtung Brenneranschlussflansch Stiftschrauben Nr. 4 M8 x 37 Sechskantmuttern 5 Stck. M8 Flache Unterlegscheiben 4 Stck. Ø 8 Schraube Nr. 1 M8 x 25 7-polige Steckverbindung TYPENSCHILD BRENNER Firmenlogo Firmenbezeichnung Produktcode Brennermodell Kennnummer Leistung flüssige Brennstoffe Leistung gasförmige Brennstoffe...
  • Seite 65: Arbeitsbereich

    DEUTSCH ARBEITSBEREICH mbar BTG 12 kcal/hx1.000 mn³/h(metano) mn³/h(G.P.L) WICHTIGER HINWEIS Die Arbeitsbereiche wurden an Testkesseln bestimmt, die der Norm DIN EN676 entsprechen und sind für die Passung von Brenner-Heizkessel als Richtwerte zu verstehen. Für einen korrekten Brennerbetrieb, muss die Größe der Brennkammer mit den diesbezüglich geltenden Normen konform sein.
  • Seite 66: Abmessungen

    DEUTSCH ABMESSUNGEN Modell BTG 12 Modell E Ø F Ø LØ N Ø BTG 12 70 ÷ 150 Rp 3/4 130 ÷ 155 8 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 67: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE • Die geltenden nationalen und europäischen Normen (z.B. EN 60335- 1/EN 50165) zur elektrischen Sicherheit beachten; • Die Geräte, ohne Option N oder N1 anschließen, unter Beachtung der Phase-Neutral-Polarität des Netzes an die Stromversorgung an. • Die Gasversionen, mit Erfassungselektrode, sind mit einer Polaritätserkennung ausgestattet.
  • Seite 68: Beschreibung Der Funktionsweise

    DEUTSCH BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE Informationen für die Installation • Die Zündgeräte sind Sicherheitsvorrichtungen; Deren Manipulation führt zum Verfall aller Garantieansprüche und entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung; • Das System ist so konzipiert, dass es weniger als 24 Std. lang im Betrieb bleibt (System für den nicht ständigen Betrieb).
  • Seite 69: Zündung Und Einstellung Erdgas

    DEUTSCH ZÜNDUNG UND EINSTELLUNG ERDGAS Bei der ersten Inbetriebnahme nach jeder Inspektion und nach längeren Stillstandszeiten des Anlage eine Kontrolle des Geräts durchführen. Vor jedem Zündvorgang ist zu prüfen, ob die Brennkammer frei von Gasen ist. • Auf einen Einschaltversuch ohne Gaszufuhr am Ende der Sicherheitszeit muss ein Sperrhalt erfolgen (oder mehrere Zykluswiederholungen, je nach Einstellungen bis maximal 10);...
  • Seite 70: Installation Des Brenners In Industrieanlagen

    DEUTSCH • Bei eingeschaltetem Brenner den Durchsatz auf den gewünschten Wert einstellen, dabei die Werte am Zähler ablesen. • Dieser Durchsatz kann verändert werden, indem der entsprechende Regler im Ventil eingestellt wird. Eine Beschreibung der Regelung mit diesem Ventil finden Sie auf den folgenden Seiten. •...
  • Seite 71: Ionisationsstrom

    DEUTSCH IONISATIONSSTROM Der Mindestwert des Ionisationsstroms, der erforderlich ist, um das Gerät zu betreiben, wird im Schaltplan angegeben. Der Brenner gibt weitaus mehr Strom ab, sodass eine Kontrolle des Stroms in der Regel nicht erforderlich ist. Zur Messung des Ionisationsstrom muss ein Mikroamperemeter an das Kabel der Ionisationselektrode in Reihe geschaltet werden.
  • Seite 72: Einstellschema Brennerkopf Und Abstand Elektrodenscheibe

    DEUTSCH EINSTELLSCHEMA BRENNERKOPF UND ABSTAND ELEKTRODENSCHEIBE 21.5 Ionisationselektrode Zündelektrode Pos. 8 Pos. 7 20 mm 4 - -5 mm 14 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 73: Steuer- Und Überwachtungsvorrichtung Tgrd 61

    DEUTSCH STEUER- UND ÜBERWACHTUNGSVORRICHTUNG TGRD 61 Folgende Beschreibung bezieht sich auf Steuergeräte mit Standard-Betriebszyklen. .Bei jedem Start führt das Gerät eine Selbstüberprüfung seiner Effizienz durch. Während der Wartezeit (TW) bzw. der Vorbelüftungszeit (TP) überprüft die interne Schaltung die korrekte Funktion des Flammensignalverstärkers: Ein parasitäres Flammensignal oder ein den aktuellen Flammenbedingungen entsprechender Ausfall des Verstärkers verhindern den Start des Geräts.
  • Seite 74: Warnungen Während Des Betriebs

    DEUTSCH WARNUNGEN WÄHREND DES BETRIEBS In den verschiedenen Betriebszuständen ist das Gerät in der Lage, den Betriebszustand durch mehrfarbige LEDs zu signalisieren, die entsprechend dem Bordsperrsignal angeordnet sind. Nachfolgend die Farblegende: Zustand Farbsequenz Farben Guter Betriebszustand mit gutem Flammensignal Grün Einschaltphase Orange Brennerblockierung...
  • Seite 75 DEUTSCH GAS-KOMBIVENTIL (BLOCKVENTIL) DUNGS MOD. MB-DLE ... B01 8 (Pa) 9 (Pa) Elektrische Anschlüsse 10 Druckstabilisator Strömungsrichtung 11 Entlüftung des Druckstabilisators Zugang zur Einstellschraube Stabilisator 12 Eingangsfilter Drehknopf Zugang zum Regler Zünddurchsatz 13 Druckabgriff am Ventileingang Einstellknopf der maximalen Gaszufuhr Verriegelung des 14 Mindestgasdruckwächter Einstellknopfs 15 Eingangsflansch...
  • Seite 76: Ratschläge Zur Einstellung Des Gasventils

    DEUTSCH Das Ventilaggregat DUNGS MB-DLE... besteht aus: • Druckwächter (14) für Mindestgasdruck. Zur Einstellung muss der • Sicherheitsventil mit Schnellöffnung und -schließung (6). durchsichtige Deckel abgenommen und der schwarze Drehknopf • Hauptventil (5) mit Öffnung in zwei Phasen. Die erste betätigt werden.
  • Seite 77: Beschreibung

    DEUTSCH ELEKTROVENTIL FÜR GASBRENNER (NIEDERDRUCK) BRAHMA MOD. EG 12*... UND E 6G* BESCHREIBUNG Mit der Bezeichnung EG 12*S... wird normalerweise ein Ventil Fig.3 mit Schnellverschluss und Schnell- oder Langsamöffnung mit Schnelleinrastung, regelbar durch die anfängliche Zufuhr, bezeichnet. Das Ventil EG 12*S... (Abb. 1) und EG 12*L werden mit Wechselstrom, aber mit einem integrierten Gleichrichterschaltkreis versorgt, die Spule wird mit Gleichstrom versorgt.
  • Seite 78 DEUTSCH ANWEISUNGEN ZUR REGULIERUNG DES ELEKTROVENTILS EG 12*L ... UND E 6G* Einstellung des Durchsatzes Um den Gasdurchsatz auf dem Brenner zu regulieren, wird der gesamte Block 3 der Reduktionsgruppe gemäß Abb. 4 betätigt. Feststellschraube der Kappe lösen (nur die Schraube lösen, die nicht mit einem Siegellack versehen ist) und die gesamte Gruppe drehen.
  • Seite 79: Instandhaltung

    DEUTSCH INSTANDHALTUNG Es müssen regelmäßig die Abgaswerte analysiert und die Einhaltung der zulässigen Emissionswerte geprüft werden. • Die Luftklappen, den Luftdruckwächter mit Druckanschluss und das dazugehörende Rohr reinigen, falls vorhanden. • Den Zustand der Elektroden kontrollieren. Gegebenenfalls ersetzen. • Die Fotozelle reinigen. Gegebenenfalls ersetzen. •...
  • Seite 80: Wartungszeiten

    DEUTSCH WARTUNGSZEITEN Beschreibung Bauteil Zu treffende Maßnahme BRENNERKOPF SICHTKONTROLLE, EINWANDFREIER ZUSTAND KERAMIKTEILE, ABSCHMIRGELN DER ENDEN, ELEKTRODEN JÄHRLICH PRÜFUNG DES ABSTANDS, PRÜFUNG STROMANSCHLUSS STAUSCHEIBE SICHTKONTROLLE AUF BESCHÄDIGUNGEN UND EVENTUELLE VERFORMUNGEN, REINIGUNG JÄHRLICH SICHTKONTROLLE, EINWANDFREIER ZUSTAND KERAMIKTEILE, ABSCHMIRGELN DER ENDEN, IONISATIONSSONDE JÄHRLICH PRÜFUNG DES ABSTANDS, PRÜFUNG STROMANSCHLUSS BRENNERKOPFKOMPONENTEN SICHTKONTROLLE AUF BESCHÄDIGUNGEN UND EVENTUELLE VERFORMUNGEN, REINIGUNG...
  • Seite 81: Erwartete Lebensdauer

    DEUTSCH ERWARTETE LEBENSDAUER Die erwartete Lebensdauer der Brenner und deren Komponenten hängt stark ab von: der Art der Anwendung ab, für die der Brenner installiert wird, von den Zyklen der abgegebenen Leistung, von den Bedingungen der Umgebung, in der sich der Brenner befindet, der Häufigkeit und Art der Wartung etc. Die Richtlinien für Sicherheitskomponenten sehen vor, dass die laut Projekt erwartete Lebensdauer in Zyklen und/oder Betriebsjahren ausgedrückt wird.
  • Seite 82: Hinweise Zur Verwendung Von Propan

    DEUTSCH HINWEISE ZUR VERWENDUNG VON PROPAN GEFAHR / ACHTUNG Die Höchst- und Mindestleistung (kW) des Brenners gilt unter • Unverbindliche Berechnung der Betriebskosten; Verwendung von Erdgas-Brennstoff, die ungefähr mit der Leistung - 1 m3 Flüssiggas hat in gasförmigem Zustand eine geringere von Propan übereinstimmt.
  • Seite 83: Prinzipschaltbild Für Die L.p.g.-Druckminderung Mit Zwei Positionen Für Brenner Oder Heizkessel

    DEUTSCH PRINZIPSCHALTBILD FÜR DIE L.P.G.-DRUCKMINDERUNG MIT ZWEI POSITIONEN FÜR BRENNER ODER HEIZKESSEL Manometer und Druckmessstutzen Druckreduzierer 2. Stufe Druckreduzierer 1. Stufe Ausgang ~ 30 hPa (mbar) Ausgang ~ 1,5 bar Durchsatz ~ doppelt so hoch, wie der vom Bediener geforderte Durchsatz ~ doppelt so hoch, wie der vom Bediener geforderte Höchstdurchsatz Höchstdurchsatz...
  • Seite 84: Anleitungen Zur Feststellung Von Betriebsstörungen Und Deren Behebung

    DEUTSCH ANLEITUNGEN ZUR FESTSTELLUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1 Die Spannungsversorgung (Seite 230 V) des Zündtransformators vertauschen und mit Analog- 1 Störung des Ionisationsstroms durch den Mikroamperemeter überprüfen. Zündtransformator. 2 Den Flammensensor auswechseln. 2 Flammensensor (Ionisationssonde) 3 Die Position des Flammensensors korrigieren unwirksam.
  • Seite 85: Schaltpläne

    DEUTSCH SCHALTPLÄNE 27 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 113: Schematy Elektryczne

    POLSKI SCHEMATY ELEKTRYCZNE 27 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 141: Esquemas Eléctricos

    PORTUGUÊS ESQUEMAS ELÉCTRICOS 27 / 28 0006160056_201912...
  • Seite 144 Die Angaben des vorliegenden Katalogs sind rein informativ. Der Hersteller behält sich deshalb vor, die technischen Daten und alle anderen darin enthaltenen Informa- tionen jederzeit zu ändern. Dane zawarte w niniejszej instrukcji służą tylko i wyłącznie celom informacyjnym. Firma Baltur zastrzega sobie możliwość zmiany danych i cen zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedzenia, oraz nie bierze odpowiedzialności za błędy w druku.

Inhaltsverzeichnis