Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHH 1200 D2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SHH 1200 D2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SHH 1200 D2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Halogen-heizstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHH 1200 D2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
CALEFACTOR HALÓGENO SHH 1200 D2
STUFA ALOGENA SHH 1200 D2
ES
CALEFACTOR HALÓGENO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
PT
RADIADOR DE HALOGÉNEO
Instruções de utilização e de segurança
Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
DE
AT
CH
HALOGEN-HEIZSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IAN 322112_1901
IT
MT
STUFA ALOGENA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti
correttamente isolati o ad un uso occasionale.
GB
MT
HALOGEN HEATER
Operation and Safety Instructions
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
ES
IT
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHH 1200 D2

  • Seite 1 CALEFACTOR HALÓGENO SHH 1200 D2 STUFA ALOGENA SHH 1200 D2 CALEFACTOR HALÓGENO STUFA ALOGENA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Este producto está indicado únicamente en lugares Il presente prodotto è adatto solo a ambienti abrigados o para una utilización puntual.
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción ..........................Página 6 Uso previsto ..........................Página Equipamiento ..........................Página Volumen de suministro ......................... Página Datos técnicos ..........................Página Instrucciones de seguridad .................... Página 8 Instrucciones de seguridad para electrodomésticos ..............Página Instrucciones de seguridad específicas para calefactores portátiles ........Página Instrucciones de seguridad suplementarias para calefactores portátiles ........
  • Seite 5: Introducción

    CALEFACTOR HALÓGENO Equipamiento  SHH 1200 D2 Interruptor de oscilación Introducción  Interruptor de nivel de calefacción del elemento calefactor inferior Le damos la enhorabuena por haber Interruptor de nivel de calefacción del elemento adquirido su nuevo aparato. Se ha de- calefactor superior cidido por un producto de alta calidad.
  • Seite 6 Requisitos de información que deben cumplir con control de temperatura interior [no] los aparatos de calefacción local eléctricos mediante termostato mecánico Identificador del modelo: SHH 1200 D2 con control electrónico de [no] temperatura interior Partida Símbolo Valor Unidad control electrónico de temperatura [no] Potencia calorífica...
  • Seite 7: Instrucciones De Seguridad

    I nstrucciones de Si el cable de alimentación de  red de este aparato está daña- seguridad do, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una per- Lea todas sona igualmente cualificada las indicaciones de seguri- deberá sustituirlo para evitar dad e instrucciones.
  • Seite 8: Instrucciones De Seguridad Suplementarias Para Calefactores Portátiles

    ¡Cuidado! Algunas piezas del Este aparato no está equipado con un dispo- producto pueden calentarse sitivo para controlar la tempera- mucho y causar quemaduras. tura ambiente. El calefactor no Se debe tener especial cuidado debe utilizarse en habitaciones cuando están presentes niños y pequeñas habitadas por personas personas que requieren cuida- que no puedan salir constante-...
  • Seite 9 ¡PELIGRO DE No abra nunca la carcasa del INCENDIO! aparato. ¡Si se tocan las con- exiones bajo tensión y/o se Nunca utilice el aparato cambia la estructura eléctrica cerca o debajo de cortinas u y mecánica, existe el riesgo de otros materiales combustibles.
  • Seite 10: Montaje

    erable para el usuario. Además, Montaje  anula el derecho de garantía. Retire todo el material de embalaje y los seguros Los componentes defectuosos de transporte del aparato. solo deben sustituirse por pi- ezas de repuesto originales. Solo con estas piezas se ga- rantiza el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Seite 11: Instalar El Aparato

    se conduce a través del hueco inferior – El enchufe debe ser de fácil acceso para po- der desconectar fácilmente el cable de alimen- tación en caso de que sea necesario. Advertencia: Durante el primer uso, puede pro- ducirse un ligero olor durante un corto periodo de tiempo.
  • Seite 12: Oscilación

    El tercer nivel de calefacción (1.200 W) se Limpie la carcasa exclusivamente con un paño alcanza presionando adicionalmente los dos in- suave y seco. No utilice en ningún caso productos terruptores de nivel de calefacción ( & de limpieza fuertes y/o abrasivos. Retire la acumulación de polvo de la rejilla protec- Oscilación ...
  • Seite 13 que se produzcan tras el vencimiento del plazo de contacto por teléfono o email con el departamento garantía están sujetas a gastos. de servicio, que se menciona más adelante. Puede enviar libre de franqueo un producto consid- Alcance de la garantía erado defectuoso junto al comprobante de compra El aparato se ha producido cuidadosamente siguien- (tique de compra) e información sobre cuál es el...
  • Seite 14: Servicio

    Servicio  Eliminación  En caso de que surjan problemas durante el funcion- El embalaje está hecho de materiales amiento de sus productos ROWI Electronics, proceda respetuosos con el medio ambiente que del siguiente modo: puede desechar en los puntos de reciclaje locales.
  • Seite 15 Sommario Introduzione ..........................Pagina 18 Uso previsto ..........................Pagina 18 Dotazione ............................. Pagina 18 Fornitura ............................Pagina 18 Specifiche tecniche ........................Pagina 18 Avvertenze di sicurezza ..................... Pagina 20 Avvertenze di sicurezza per dispositivi per uso domestico ............Pagina 20 Avvertenze di sicurezza specifiche per apparecchi di riscaldamento mobili ......
  • Seite 16: Introduzione

    Non usare il dispositivo  all’aperto. Qualsiasi altro utilizzo o modifica appor- tati al dispositivo non sono conformi all’uso previsto 1 Stufa alogena SHH 1200 D2 e comportano notevoli rischi di incidenti. Non ci as- 1 Base sumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti 2 Viti a testa cilindrica con traversino da un uso non conforme allo scopo previsto.
  • Seite 17 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi con controllo elettronico della temperatura [no] per il riscaldamento d‘ambiente locale elettrici ambiente Identificativo del modello: SHH 1200 D2 con controllo elettronico della temperatura [no] ambiente e temporizzatore giornaliero Dato Simbolo Valore Unità con controllo elettronico della temperatura...
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza vi di sorveglianza da parte di  un adulto. Leggere tut- Se il cavo di alimentazione di te le avvertenze di sicurezza questo dispositivo è danneggi- e le istruzioni. Eventuali neg- ato, deve essere sostituito dal ligenze nell’osservanza delle avver- produttore o dalla sua assis- tenze di sicurezza e delle istruzioni tenza posta-vendita oppure da...
  • Seite 19: Avvertenze Di Sicurezza Integrative Per Apparecchi Di Riscaldamento Mobili

    mento, in quanto sussiste rischio dispositivo e hanno compreso i di incendio se l’apparecchio di potenziali rischi connessi al suo riscaldamento viene coperto o utilizzo, ammesso che il disposi- installato in modo improprio. tivo sia posizionato o installato Non usare l’apparecchio di nella sua normale posizione di riscaldamento nelle immediate utilizzo.
  • Seite 20: Avvertenze Di Sicurezza Integrative

    Avvertenze di sicurezza Le riparazioni ai dispositivi elet-  integrative trici possono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato istruito dal produt- Non usare il dispositivo se il tore. Le riparazioni eseguite in cavo di alimentazione o la spi- modo improprio comportano na sono danneggiati.
  • Seite 21: Montaggio

    Lasciar eseguire le riparazioni al Montaggio  dispositivo unicamente da per- Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio e tutte le sonale specializzato e autorizza- protezioni poste per il trasporto dell’apparecchio. to o dall’assistenza post-vendita. Le riparazioni eseguite in modo improprio comportano notevoli rischi per l’utilizzatore.
  • Seite 22: Prima Della Messa In Funzione

    – la presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter estrarre con faci- lità il cavo di collegamento alla rete in caso di necessità. Nota: durante il primo utilizzo è possibile sentire mo- mentaneamente un lieve odore. Messa in funzione ...
  • Seite 23: Oscillazione

    Il terzo grado di riscaldamento (1200 W) Pulire il corpo del dispositivo esclusivamente con verrà raggiunto premendo ulteriormente entram- un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai bi gli interruttori di riscaldamento ( & detergenti aggressivi e/o graffianti. Eliminare la polvere dalla griglia di protezione Oscillazione ...
  • Seite 24 della garanzia, eventuali riparazioni necessarie sa- In caso di disfunzioni o altri difetti, si prega di ranno a pagamento. contattare il servizio clienti di cui sotto per tele- fono o via email. Estensione della garanzia Se il prodotto è difettoso, è possibile rinviarlo gra- L’apparecchio è...
  • Seite 25: Assistenza

    Assistenza Smaltimento   Se durante l’utilizzo del proprio prodotto ROWI Elec- La confezione è composta da materiali tronics dovessero presentarsi problemi, procedere nel ecologici smaltibili presso i punti di raccol- modo seguente: ta locali. Contatto Il team di assistenza di ROWI Electronics è raggiun- Non smaltire il prodotto con i rifiuti gibile all’indirizzo: domestici, bensì...
  • Seite 26 Tabela de conteúdos Introdução ..........................Página 30 Utilização adequada ........................Página 30 Equipamento ..........................Página 30 Componentes fornecidos ......................Página 30 Dados técnicos ..........................Página 30 Instruções de segurança ....................Página 32 Instruções de segurança para aparelhos destinados ao uso doméstico ......... Página 32 Instruções de segurança específicas para aquecedores portáteis ..........
  • Seite 27: Introdução

     por exemplo, uma atmosfera corrosiva ou explosiva (poeira, vapor ou gás). Não utilize o dispositivo ao 1 Radiador de halogéneo SHH 1200 D2 ar livre. Qualquer outra utilização ou modificação 1 Base do aparelho é considerada não adequada e acarre- 2 Parafusos de punho ta riscos significativos de acidentes.
  • Seite 28 Requisitos de informação para aquecedores Com comando da temperatura interior [não] de ambiente local elétricos por termóstato mecânico Identificador de modelo: SHH 1200 D2 Com comando eletrónico da temperatura [não] interior Elemento Símbolo Valor Unidade Com comando eletrónico da temperatura [não]...
  • Seite 29: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Se o cabo de alimentação deste  aparelho estiver danificado, deve Leia todas as re- ser substituído pelo fabricante ou comendações e instruções pelo seu serviço de apoio ao cli- de segurança. O não cum- ente ou por uma pessoa qualifi- primento das recomendações e ins- cada para evitar perigos.
  • Seite 30: Instruções De Segurança Complementares Para Aquecedores Portáteis

    de um chuveiro ou de uma pis- efetuar a manutenção pelo utili- cina. zador. Cuidado! Algumas partes do Este aparelho não está equipado com um disposi- produto podem ficar muito quen- tivo de controlo da temperatura tes e causar queimaduras. Deve ambiente.
  • Seite 31 PERIGO DE INCÊN- Nunca abra a caixa do aparel- DIO! O aparelho nun ho. Se as conexões da alimen- tação elétrica forem tocadas ca deve ser usado perto e/ou se as estruturas elétri- ou debaixo de cortinas e out- ca e mecânica forem altera- ros materiais inflamáveis.
  • Seite 32: Montagem

    para o utilizador. Para além Montagem  disso, o direito à garantia fica Remova todo o material da embalagem e todas anulado. as proteções de transporte do aparelho. Os componentes defeituosos só devem ser substituídos por peças sobressalentes originais. Apenas estas peças garantem que as exigências de segu- rança sejam cumpridas.
  • Seite 33: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Antes da colocação em  funcionamento Instalar o aparelho  Para um funcionamento seguro e sem erros do apa- relho, o local de instalação deve cumprir as seguintes exigências: – O piso deve ser firme, plano e nivelado. – A caixa deve estar a uma distância mínima de 50 cm dos lados, 50 cm na parte de cima, 50 Fixe a base com os dois parafusos de punho...
  • Seite 34: Níveis De Aquecimento

    Níveis de aquecimento Proteção contra o tombamento   O aquecedor de halogéneo tem três níveis de Este aparelho está equipado com proteção con- aquecimento: 400W, 800W e 1200W. tra o tombamento. A proteção encontra-se na Ao ligar o aparelho, é atingido o primeiro nível parte inferior do aparelho.
  • Seite 35: Garantia Da Rowi Electronics Gmbh

    G arantia da ROWI Âmbito da garantia  Electronics GmbH O aparelho foi cuidadosamente produzido de acor- do com os mais rigorosos critérios de qualidade e Estimado(a) cliente, meticulosamente testado antes do fornecimento. Este aparelho tem 3 anos de garantia a contar a par- tir da data de compra.
  • Seite 36: Assistência Ao Cliente

    Um produto reconhecido como defeituoso po- A maioria dos problemas pode ser resolvida logo no derá então ser enviado sem portes de envio para âmbito do competente aconselhamento técnico da o endereço de assistência técnica que lhe for co- nossa equipa de assistência. municado, juntamente com o recibo de compra Eliminação (talão de caixa) e a indicação do defeito e de...
  • Seite 37 Table of contents Introduction ........................... Page 42 Intended Use ............................ Page 42 Equipment ............................Page 42 Delivered contents ..........................Page 42 Technical Data ..........................Page 42 Safety information ........................Page 44 Safety information for household appliances ................Page 44 Specific safety information for portable heaters ................Page 44 Supplementary safety information for portable heaters ..............
  • Seite 38: Introduction

     a corrosive or explosive area (dust, vapour or gas). Do not use the device out doors. Any other use or mo- 1 Halogen heater SHH 1200 D2 dification of the device is deemed to be an improper 1 Base use and means a considerable risk of accidents.
  • Seite 39 Information requirements for electric local electronic room temperature control plus [no] space heaters week timer Model identifier(s): SHH 1200 D2 Other control options (multiple selections possible) Item Symbol Value Unit room temperature control, with presence [no] Heat output detection Nominal heat output...
  • Seite 40: Safety Information

    Safety information similarly qualified person, to  avoid danger. Please read all The device is only inten- safety information and inst- ded for indoor use. ructions. Failure to comply Specific safety informati- with the safety instructions and  on for portable heaters precautions may result in serious injury and/or property damage.
  • Seite 41: Supplementary Safety Information For Portable Heaters

    Supplementary safety The fire grate does not offer ad-  information for portable equate protection for toddlers heaters or infirm persons. Additional safety Children under the age of 3 are  information to be kept away unless they are continually supervised. If the mains cable or plug is Children between the age of 3 damaged, do not use the de-...
  • Seite 42 Make sure that the power cable qualified in this field or by the af- is not buckled or got jammed. ter-sales service. Improper repair Repair of electrical equipment can cause considerable danger may only be carried out by ex- for the device users. Moreover, it perts who are specially trained will void all warranty claims.
  • Seite 43: Assembly

    Assembly  Remove all packaging material and all transport protection locks from the unit. Attach the base to the halogen heating unit Place the halogen heating unit on its rear side. using the two tommy screws provided. Guide the connecting cable through the cable clamp and the recess in the base Guide the connecting cable...
  • Seite 44: Switching On/Off

    Please note: The unit may produce a slight odour To disable the oscillation, switch the oscillation for a short time when used for the first time. switch to “0”. Overheating protection Start up   Switching on/off This unit is equipped with an overheating protection ...
  • Seite 45: Rowi Electronics Gmbh Warranty

    ROWI Electronics GmbH warranty  The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts Dear Customer, subject to normal wear and tear or fragile parts such This appliance has a 3-year warranty valid from the as switches, batteries, baking moulds or parts made date of purchase.
  • Seite 46: Service

    Disposal  NOTICE: www. lidl-service.com you can download this manual The device packaging is made of environ- as well as many other mentally friendly materials that you can manuals, product videos dispose of at your local recycling centres. and software. This QR code will take you directly to the Lidl service page Do not dispose of the product with the...
  • Seite 47 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............................Seite 52 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 52 Ausstattung ............................Seite 52 Lieferumfang ............................. Seite 52 Technische Daten ..........................Seite 52 Sicherheitshinweise ........................Seite 54 Sicherheitshinweise für Geräte für den Hausgebrauch ..............Seite 54 Spezifische Sicherheitshinweise für ortsveränderliche Heizgeräte ..........Seite 54 Ergänzende Sicherheitshinweise für ortsveränderliche Heizgeräte ..........
  • Seite 48: Einleitung

    Dieses Gerät ist nur zum Beheizen, während der  Übergangszeit, von geschlossenen und trockenen Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen- 1 Halogen-Heizstrahler SHH 1200 D2 dung in Räumen vorgesehen, in denen besondere 1 Basis Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder 2 Knebelschrauben explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder...
  • Seite 49 Erforderliche Angaben zu elektrischen zwei oder mehr manuell einstellbare [ja] Einzelraumheizgeräten Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Modellkennung: SHH 1200 D2 Raumtemperaturkontrolle mit [nein] mechanischem Thermostat Angabe Symbol Wert Einheit mit elektronischer Raumtemperatur- [nein] Wärmeleistung kontrolle elektronische Raumtemperatur- [nein] Nennwärmeleis tung kontrolle und Ta geszeitregelung Mindestwärme-...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wartung dürfen nicht von  Kindern ohne Beaufsichtigung Lesen Sie alle durchgeführt werden. Sicherheitshinweise und An- Wenn die Netzanschlussleitung weisungen. Versäumnisse dieses Gerätes beschädigt ist, bei der Einhaltung der Sicherheits- muss sie durch den Hersteller hinweise und Anweisungen können oder seinen Kundendienst oder schwere Verletzungen und/oder eine ähnlich qualifizierte Person...
  • Seite 51: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Ortsveränderliche Heizgeräte

    die das Heizgerät automatisch vorausgesetzt, dass das Gerät in einschaltet, da Brandgefahr seiner normalen Gebrauchslage besteht, wenn das Heizgerät platziert oder installiert ist. Kin- abgedeckt oder falsch aufgestellt dern ab 3 Jahren und jünger als wird. 8 Jahre dürfen nicht den Stecker Dieses Heizgerät nicht in un- in die Steckdose stecken, das mittelbarer Nähe einer Bade-...
  • Seite 52: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Ergänzende Sicherheits- Achten Sie darauf, dass die  hinweise Netzanschlussleitung nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Reparaturen an Elektrogeräten Benutzen Sie das Gerät nicht, dürfen nur von Fachleuten wenn die Netzanschlussleitung durchgeführt werden, die vom oder der Stecker beschädigt Hersteller geschult sind. Durch sind.
  • Seite 53: Bei Auftretenden Störungen Und Bei Gewitter Den Anschluss

    Verbrennungen verursachen. mit heißen Oberflächen gerät. Besondere Vorsicht ist geboten, Verlegen Sie das Kabel so, wenn Kinder und schutzbedürf- dass man nicht über das Kabel tige Personen anwesend sind. stolpern kann. Lassen Sie Reparaturen am Montage Gerät nur von autorisierten ...
  • Seite 54: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme  Gerät aufstellen  Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: – Der Boden muss fest, flach und waagerecht sein. – Es sind vom Gehäuse Mindestabstände von 50 cm seitlich, 50 cm nach oben, 50 cm nach hinten und 50 cm nach vorne einzuhalten.
  • Seite 55: Heizstufen

    Heizstufen Umkippschutz   Der Halogen-Heizstrahler verfügt über drei Dieses Gerät ist mit einem Umkippschutz aus- Heizstufen: 400W, 800W und 1200W. gestattet. Dieser befindet sich am Boden des Die erste Heizstufe (400W) wird erreicht beim Gerätes. Wird das Gerät während des Be- Einschalten des Gerätes.
  • Seite 56: Garantie Der Rowi Electronics Gmbh

    G arantie der ROWI  Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Electronics GmbH tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind und daher als Verschleißteile angesehen werden Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Kaufdatum.
  • Seite 57: Service

    Entsorgung HINWEIS: Auf www.  lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Handbücher, Produkt- lichen Materialien, die Sie über die örtli- videos Software chen Recyclingstellen entsorgen können. herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen sie direkt auf die Lidl-Ser- Entsorgen Sie das Produkt nicht im vice-Seite (www.lidl-ser- Hausmüll, sondern über kommunale...
  • Seite 58 ROWI ELECTRONICS GMBH AUGARTENSTR. 3 DE-76698 UBSTADT-WEIHER GERMANY Versión de la información · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06/2019 ID No.: SHH1200D2-062019-LB05-01 IAN 322112_1901...

Inhaltsverzeichnis