Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHLF 2000 D3
Seite 1
FAN HEATER SHLF 2000 D3 FAN HEATER Operation and safety notes This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. RADIATEUR SOUFFLANT Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle.
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
Warnings and symbols used ......... Page Introduction .
Seite 6
Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, short manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented will result in death or serious injury.
Seite 7
Scope of delivery Technical data After unpacking the product, make sure that Input: 220–240 V ~ , 50 Hz the product is in orderly condition. Remove all Protection class: packaging materials before use. Suitable for rooms: Up to approx. 50–60 m³ Power consumption: 2000–2200 W 1x Fan heater...
Seite 8
Children and persons with This product can be used by limitations children aged from 8 years and above and persons with mWARNING! DANGER reduced physical, sensory or OF DEATH AND mental capabilities or lack of ACCIDENTS FOR experience and knowledge TODDLERS AND if they have been given CHILDREN!
Seite 9
mCAUTION! Risk of electric The product must not be located shock! Do not use the product immediately below a socket- if it is damaged. Disconnect outlet. it from the power supply and Do not use this product in the ...
Seite 10
mWARNING! To reduce the risk In the event of a fire, first pull of fire, keep textiles, curtains, or the plug from the power outlet any other flammable material at or disconnect the product a minimum distance of 1 m from from the power supply before the air outlet.
Seite 11
Make sure that the nominal Protect the power cord from voltage on the rating plate damage. Do not allow it to hang complies with the supply over sharp corners; do not crush voltage. or bend it. Keep the power cord The product has increased away from any hot surfaces and ...
Seite 12
Safety instructions Do not operate the product with for batteries/ wet hands or while standing on rechargeable a wet floor. Do not touch the batteries power plug with wet hands. Always turn off the product mDANGER TO LIFE! Keep before disconnecting it from the batteries/rechargeable batteries power supply.
Seite 13
If batteries/rechargeable Insert batteries/rechargeable batteries have leaked, avoid batteries according to polarity contact with skin, eyes and marks (+) and (–) on the mucous membranes with the battery/rechargeable battery chemicals! Flush immediately the and the product. affected areas with fresh water Use a dry lint-free cloth or cotton ...
Seite 14
Turning on the product Selecting an operating mode Connect the power plug to a suitable Switching the mode: Repeatedly press socket-outlet. until the desired operating mode Activating the standby mode: Set the on/off indicator is shown in the display ...
Seite 15
Setting the desired Press to confirm or wait for temperature 5 seconds. When the timer is set, and the remaining NOTES: time are shown in the display The temperature values are displayed in After the set time runs down, the product turns ...
Seite 16
Cleaning and care Disposal The packaging is made entirely of recyclable DANGER! Risk of electric shock! Always materials, which you may dispose of at local disconnect the power plug from the wall recycling facilities. outlet before cleaning the product. WARNING! Never immerse the product in Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which...
Seite 17
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before observe the following instructions: delivery. In the event of product defects you have Please have the till receipt and the item number legal rights against the retailer of this product.
Seite 18
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Fan heater, SHLF 2000 D3, HG07992 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input (select one) Manual heat charge control, with [yes/ Nominal heat output 2.0–2.2 kW...
Seite 19
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Fan heater, SHLF 2000 D3, HG07992 Item Symbol Value Unit Item Unit Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with [yes/ presence detection Room temperature control, with [yes/ open window detection...
Seite 20
Avertissements et symboles utilisés ....... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Seite 21
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
Seite 22
Contenu de l'emballage Données techniques Entrée : 220–240 V∼, 50 Hz Après avoir déballé le produit, vérifiez qu'il est en bon état. Retirez tous les matériaux d'emballage Classe de protection : avant l'utilisation. Tailles de pièces adaptées : jusqu’à...
Seite 23
Enfants et personnes Ce produit peut être utilisé atteintes d'un handicap par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes mAVERTISSEMENT ! ayant des capacités physiques, RISQUE MORTEL ET sensorielles ou mentales limitées D'ACCIDENT POUR ou ayant une expérience et LES NOURRISSONS des connaissances réduites, ET LES ENFANTS !
Seite 24
mPRUDENCE ! Risque Le produit ne doit pas être d'électrocution ! N'utilisez directement placé sous une prise aucun produit endommagé. électrique murale. Débranchez le produit N'utilisez pas le produit à endommagé du réseau proximité de baignoires, électrique et adressez-vous à douches ou piscines.
Seite 25
mAVERTISSEMENT ! Pour mini- En cas d'incendie, débranchez miser le risque d'incendie, main- d’abord la fiche de la prise de tenez les textiles, rideaux ou courant ou coupez l'alimentation autres matériaux inflammables à électrique arrivant au produit minimum 1 m de la sortie d’air. avant d'entreprendre d'autres Éliminez régulièrement la mesures appropriées pour...
Seite 26
Veillez à ce que la tension Protégez le cordon nominale indiquée sur l'étiquette d’alimentation de tout signalétique corresponde bien dommage. Ne le faites pas à la tension de réseau de votre passer sur des bords tranchants alimentation en électricité. et assurez-vous de ne pas le Le produit a besoin de coincer ou le plier.
Seite 27
Consignes de sécurité N'utilisez pas le produit avec pour piles/piles des mains humides ou si vous rechargeables (accus) vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche mDANGER DE MORT ! secteur avec les mains mouillées. Conservez les piles/piles Éteignez toujours le produit ...
Seite 28
Si des piles/piles rechargeables Insérez les piles/piles rechar- ont fui (accus), évitez tout geables (accus) en respectant contact de la peau, des yeux et les indications de polarité des muqueuses avec les produits (+) et (–) sur les piles/piles re- chimiques s’écoulant ! Rincez chargeables et dans le produit.
Seite 29
Allumer Sélection du mode de fonctionnement Branchez la fiche secteur sur une prise de courant compatible. Changer de mode de fonctionnement : Activation du mode veille : Mettez l'interrupteur Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à sur la position I.
Seite 30
Réglage de la température de Pour valider, appuyez sur consigne attendez pendant 5 secondes. Lorsque la minuterie est réglée, l'afficheur REMARQUES : indique et le temps restant Les valeurs de température sont affichées en Une fois le délai défini écoulé, le produit ...
Seite 31
Nettoyage et entretien Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise DANGER ! Risque d'électrocution ! au rebut des produits usagés. Avant de nettoyer le produit, débranchez Afin de contribuer à la protection de toujours la fiche de secteur de la prise de l’environnement, veuillez ne pas jeter courant.
Seite 32
Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes indications suivantes : en droit de retourner ce produit au vendeur.
Seite 33
Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : RADIATEUR SOUFFLANT, SHLF 2000 D3, HG07992 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Type de régulation de l’apport de Puissance calorifique chaleur (prière de sélectionner une option) Puissance calorifique régulation manuelle de l'apport de [oui/ 2,0–2,2 kW...
Seite 34
Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : RADIATEUR SOUFFLANT, SHLF 2000 D3, HG07992 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Contrôle de la température [oui/ ambiante avec thermostat non] mécanique Avec contrôle de la température [oui/ ambiante électronique non] Contrôle de la température...
Seite 35
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..... . . Pagina Inleiding ............. . . Pagina Beoogd gebruik .
Seite 36
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Hertz (netfrequentie) vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben.
Seite 37
Leveringsomvang Technische gegevens Ingang: 220–240 V∼, 50 Hz Controleer het product na het uitpakken om te zien of er iets ontbreekt of beschadigd is. Verwijder Veiligheidsklasse: vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal. Afmetingen geschikte ruimtes: tot ca. 50–60 m³ 1x Straalkachel 1x Afstandsbediening met batterij (type CR2025) Energieverbruik:...
Seite 38
Kinderen en personen met Kinderen tussen 3 en 8 jaar beperkingen mogen de netstekker niet in de stekkerdoos steken, mWAARSCHUWING! het product niet regelen of LEVENSGEVAAR schoonmaken en/of geen EN GEVAAR VOOR gebruikersonderhoud uitvoeren. ONGEVALLEN VOOR Dit product mag door kinderen ...
Seite 39
Tips voor het neerzetten mWAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische mWAARSCHUWING! Het schokken! Dompel de product mag niet gebruikt elektrische onderdelen van het worden in kleine ruimtes, product nooit onder in water of die bewoond worden door andere vloeistoffen. Houd het personen die niet zelfstandig product nooit onder stromend die ruimte kunnen verlaten water.
Seite 40
WAARSCHUWING! Steek geen vingers of andere Om oververhitting van het vreemde objecten in de product te voorkomen, mag openingen van het product. het niet worden afgedekt. Raak NOOIT de verwarmingselementen met uw mVOORZICHTIG! handen aan. Brandgevaar! Dek de Bij rook en ongewone geluiden ...
Seite 41
Gebruik het product niet meer Bescherm het product tegen als u heeft vastgesteld dat het hitte. Zet het product niet neer zichtbaar beschadigd is. in de buurt van open vlammen of hittebronnen zoals kachels of Elektrische veiligheid verwarmingsapparatuur. Het product valt in Bescherm het aansluitsnoer ...
Seite 42
EXPLOSIEGEVAAR! Zet het product altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact Laad niet-oplaadbare trekt. batterijen nooit opnieuw Trek de netstekker nooit aan het op. Sluit batterijen/accu’s aansluitsnoer uit het stopcontact. nooit kort en/of open Wikkel het aansluitsnoer niet om ze niet.
Seite 43
DRAAG VEILIGHEIDS- Voor het eerste gebruik HANDSCHOENEN! Verwijder het verpakkingsmateriaal. Controleer het product op eventuele schade. Lekkende of beschadigde Trek de isolatiestrip uit het batterijvak batterijen/accu’s kunnen TIP: Bij het eerste gebruik is het mogelijk dat bij contact met de huid u wat ruikt of dat er wat rook uit het product bijtende wonden veroorza-...
Seite 44
Uitschakelen Gebruiksmodus kiezen Product in de standby-modus zetten: Druk op Van bedrijfsmodus wisselen: Druk herhaaldelijk totdat de gewenste controlelampje op het beeldscherm TIP: De ventilator blijft na het uitschakelen nog getoond wordt: ongeveer 4 tot 5 seconden doordraaien. Pas Indicator Gebruiksmodus daarna wordt het product uitgeschakeld en dooft het controlelampje...
Seite 45
Gewenste temperatuur Druk ter bevestiging op of wacht instellen 5 seconden. Als de timer is ingesteld, ziet u op het TIPS: beeldscherm en de nog resterende De temperaturen worden aangeduid in graden tijd Celsius (°C). Na afloop van de ingestelde tijd schakelt het ...
Seite 46
Schoonmaken en onderhoud Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke GEVAAR! Gevaar voor elektrische grondstoffen die u via de plaatselijke schokken! Trek de netstekker altijd uit het recyclingcontainers kunt afvoeren. stopcontact voordat u het product schoon gaat maken. Neem de aanduiding van de WAARSCHUWING! Dompel het product verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht.
Seite 47
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te voor levering grondig getest. In geval van schade waarborgen dient u de volgende instructies in acht aan het product kunt u rechtmatig beroep doen te nemen: op de verkoper van het product.
Seite 48
Specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor enkele ruimtes Typeaanduiding(en): Straalkachel, SHLF 2000 D3, HG07992 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Manier waarop de warmtetoevoer Warmteafgifte geregeld is (kies een mogelijkheid) handmatige regeling van de [ja/ Nominaal vermogen 2,0–2,2 kW warmtetoevoer met ingebouwde...
Seite 49
Specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor enkele ruimtes Typeaanduiding(en): Straalkachel, SHLF 2000 D3, HG07992 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Verdere regelingsopties (meerdere antwoorden mogelijk) Regeling kamertemperatuur met [ja/ aanwezigheidsdetectie nee] Regeling kamertemperatuur met [ja/ detectie van open vensters nee] [ja/...
Seite 50
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 51
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat.
Seite 52
Lieferumfang Technische Daten Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, Eingang: 220–240 V∼, 50 Hz ob das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand Schutzklasse: ist. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Geeignete Raumgrößen: bis zu ca. 50–60 m³ Verpackungsmaterialien. Leistungsaufnahme: 2000–2200 W 1x Heizlüfter Fernbedienung...
Seite 53
Kinder und Personen mit Dieses Produkt kann von Kindern Einschränkungen ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten mWARNUNG! LEBENS- physischen, sensorischen oder UND UNFALLGEFAHR mentalen Fähigkeiten oder Man- FÜR KLEINKINDER gel an Erfahrung und Wissen UND KINDER! benutzt werden, wenn sie beauf- Lassen Sie Kinder niemals unbe- sichtigt werden oder bezüglich...
Seite 54
Das Produkt darf nicht mVORSICHT! Stromschlagrisiko! unmittelbar unterhalb einer Verwenden Sie kein Wandsteckdose aufgestellt beschädigtes Produkt. Trennen werden. Sie das Produkt vom Stromnetz Verwenden Sie das Produkt nicht und wenden Sie sich an Ihren in der Nähe von Badewannen, Händler, wenn es beschädigt ist.
Seite 55
mWARNUNG! Um das Sollte ein Brand entstehen, Brandrisiko zu minimieren, ziehen Sie zuerst den Stecker halten Sie Textilien, Vorhänge aus der Steckdose oder oder andere brennbare trennen Sie das Produkt von Materialien mindestens 1 m von der Stromversorgung, bevor dem Luftauslass entfernt.
Seite 56
Achten Sie darauf, dass die Schützen Sie die Nennspannung am Typenschild Anschlussleitung vor Schäden. mit der Netzspannung Ihrer Lassen Sie sie nicht über scharfe Stromversorgung übereinstimmt. Kanten hängen und quetschen Das Produkt hat einen erhöhten oder biegen Sie sie nicht. ...
Seite 57
Bedienen Sie das Produkt nicht Sicherheitshinweise mit nassen Händen oder wenn für Batterien/Akkus Sie auf einem nassen Fußboden mLEBENSGEFAHR! Halten stehen. Berühren Sie den Sie Batterien/Akkus außer Netzstecker nicht mit nassen Reichweite von Kindern. Suchen Händen. Sie im Falle eines Verschluckens Schalten Sie das Produkt immer ...
Seite 58
Wenn Batterien/Akkus Setzen Sie Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie gemäß der Polaritätskenn- den Kontakt von Haut, Augen zeichnung (+) und (–) an und Schleimhäuten mit den Batterie/Akku und des Produkts Chemikalien! Spülen Sie die ein. betroffenen Stellen sofort mit Reinigen Sie die Kontakte ...
Seite 59
Einschalten Betriebsmodus auswählen Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Betriebsmodus wechseln: Drücken Sie geeigneten Steckdose. wiederholt , bis die gewünschte Standby-Modus aktivieren: Schalten Sie Betriebsmodusanzeige im Display auf Position I. Ein den Ein-/Ausschalter angezeigt wird: kurzer Signalton ertönt.
Seite 60
Solltemperatur einstellen Drücken Sie zur Bestätigung oder warten Sie 5 Sekunden lang. HINWEISE: Bei eingestelltem Timer werden im Display Die Temperaturwerte werden in Grad und die verbleibende Zeit angezeigt. Celsius (°C) angezeigt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich Die Solltemperatur und die ...
Seite 61
Reinigung und Pflege Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen GEFAHR! Stromschlagrisiko! Ziehen Sie Materialien, die Sie über die örtlichen stets den Netzstecker aus der Steckdose, Recyclingstellen entsorgen können. bevor Sie das Produkt reinigen. WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten...
Seite 62
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 392302_2201) als...
Seite 63
Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Heizlüfter, SHLF 2000 D3, HG07992 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art der Regelung der Wärmezufuhr Wärmeleistung (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der [ja/ Nennwärmeleistung 2,0–2,2 kW Wärmezufuhr mit integriertem nein] Thermostat manuelle Regelung der Mindestwärmeleistung...
Seite 64
Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Heizlüfter, SHLF 2000 D3, HG07992 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit [ja/ Präsenzerkennung nein] Raumtemperaturkontrolle mit [ja/ Erkennung offener Fenster nein] [ja/ mit Fernbedienungsoption nein] mit adaptiver Regelung des...
Seite 65
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07992 Version: 07/2022 IAN 392302_2201...