Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PFSH 3 A2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

FORSTSCHUTZHELM / FORESTRY SAFETY HELMET /
CASQUE FORESTIER PFSH 3 A2
FORSTSCHUTZHELM
Originalbetriebsanleitung
CASQUE FORESTIER
Traduction des instructions d'origine
KASK LEŚNY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRILBA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 313241_1904
FORESTRY SAFETY HELMET
Translation of the original instructions
BOSBOUWHELM
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
LESNICKÁ PŘILBA
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PFSH 3 A2

  • Seite 1 FORSTSCHUTZHELM / FORESTRY SAFETY HELMET / CASQUE FORESTIER PFSH 3 A2 FORSTSCHUTZHELM FORESTRY SAFETY HELMET Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions CASQUE FORESTIER BOSBOUWHELM Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing KASK LEŚNY LESNICKÁ PŘILBA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 3 –...
  • Seite 4 HDPE EN 397 SIZE: 54 - 63 cm PARKSIDE PFSH 3 A2 EN 1731...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EU-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PFSH 3 A2 DE │...
  • Seite 6: Einleitung

    FORSTSCHUTZHELM PFSH 3 A2 Ausstattung Helm Einleitung Visier (mit Haltebügel) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gehörschutz Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Verstellung der Kopfhalterung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Verstellung des Gehörschutzes Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Folgen Sie allen Anweisungen und Hinweisen zur Montage, Einstellung und Wartung des Gehörschutzes . ■ Der Gehörschutz schützt in Bereichen, wo eine Beeinträchtigung durch Lärm zu erwarten ist . PFSH 3 A2 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Seite 8: Einstellung

    Festigkeit und entspricht der mechanischen ♦ Schieben Sie die Verstellung des Gehörschut- Festigkeitsklasse „S“ . in Richtung „–“, um die Spannkraft zu verringern (siehe Abb . D) . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PFSH 3 A2...
  • Seite 9: Visier Einstellen Abb . E

    Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausge- wählt und deshalb recyclebar . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma- terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . PFSH 3 A2 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 10: Eu-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen: EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Typbezeichnung: Forstschutzhelm PFSH 3 A2 Herstellungsjahr: 08 - 2019 Seriennummer: IAN 313241_1904 Die notifizierte Stelle ALIENOR CERTIFICATION, Kennnummer 2754 hat die EU-Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt und die EU-Baumusterprüfbescheinigung N°2754/3315/158/11/19/1011 ausgestellt .
  • Seite 11 EU Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PFSH 3 A2 GB │...
  • Seite 12: Introduction

    FORESTRY SAFETY HELMET Features PFSH 3 A2 Helmet Visor (with bracket) Introduction Ear protectors Congratulations on the purchase of your new appli- Head strap adjuster ance . You have chosen a high-quality product . The Ear protector adjuster operating instructions are part of this product . They...
  • Seite 13: General Safety Instructions

    . ■ The ear protectors are intended to protect your ears in noisy areas . ■ They should be worn for as long as the noise persists . PFSH 3 A2 GB │ IE   │  9 ■...
  • Seite 14: Adjustments

    You can adjust the distance between the visor and your face by moving the visor manually (see fig . E) . Alternatively, you can flip the visor all the way up . PFSH 3 A2 ■ 10  │   GB │ IE...
  • Seite 15: Maintenance, Cleaning, Storage And Transportation

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . PFSH 3 A2 GB │ IE   │  11 ■...
  • Seite 16: Eu Declaration Of Conformity

    EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Type designation: Forestry safety helmet PFSH 3 A2 Year of manufacture: 08 - 2019 Serial number: IAN 313241_1904 The notified body ALIENOR CERTIFICATION, identification number 2754 has carried out the EU type exami- nation (module B) and issued the EU type examination certificate N°2754/3315/158/11/19/1011 .
  • Seite 17 Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PFSH 3 A2 FR │...
  • Seite 18: Introduction

    CASQUE FORESTIER PFSH 3 A2 Équipement Casque Introduction Visière (avec étrier de protection) Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Protection auditive appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit Dispositif de réglage du serre-nuque de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie de Dispositif de réglage de la protection auditive...
  • Seite 19: Avertissements De Sécurité Généraux

    à la maintenance de la protection auditive . ■ La protection auditive protège sur les lieux où il faut s'attendre à une gêne en raison du bruit . PFSH 3 A2 FR │ BE   │  15...
  • Seite 20: Réglage

    La solidité mécanique accrue de la visière est auditive en direction "–" pour réduire la testée et correspond à la classe de résistance force de serrage (voir fig . D) . mécanique «S» . PFSH 3 A2 ■ 16  │   FR │ BE...
  • Seite 21: Réglage De La Visière, Fig . E

    . Veuillez recycler les matériaux d‘emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . PFSH 3 A2 FR │ BE   │  17 ■...
  • Seite 22: Déclaration De Conformité Ue

    EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Désignation du type : Casque forestier PFSH 3 A2 Année de fabrication : 08 - 2019 Numéro de série : IAN 313241_1904 L’organisme notifié ALIENOR CERTIFICATION, numéro d’identification 2754, a réalisé l’examen européen de type (module B) et établi l’attestation européenne d’examen de type n°...
  • Seite 23 EU-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PFSH 3 A2 NL │...
  • Seite 24: Inleiding

    BOSBOUWHELM PFSH 3 A2 Onderdelen Helm Inleiding Vizier (met vasthoudbeugel) Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Gehoorbescherming nieuwe product . U hebt hiermee gekozen voor Instelknop hoofdband een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing Instelknop gehoorbescherming maakt deel uit van dit product . Deze bevat belang-...
  • Seite 25: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ■ Volg alle instructies en aanwijzingen voor mon- tage, instelling en onderhoud van de gehoor- bescherming op . ■ Gebruik de gehoorbescherming op plaatsen waar mogelijke geluidsoverlast kan optreden . PFSH 3 A2 NL │ BE   │  21 ■...
  • Seite 26: Instelling

    ♦ Schuif de instelknop van de gehoorbescherming weerstandscategorie “S” . in de richting „-“ om de spankracht te verla- gen (zie afb . D) . ■ 22  │   NL │ BE PFSH 3 A2...
  • Seite 27: Vizier Instellen, Afb . E

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven service- adres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com PFSH 3 A2 NL │ BE   │  23 ■...
  • Seite 28: Eu-Conformiteitsverklaring

    Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Type-aanduiding: Bosbouwhelm PFSH 3 A2 Productiejaar: 08 - 2019 Serienummer: IAN 313241_1904 De aangemelde instantie ALIENOR CERTIFICATION, identificatienummer 2754, heeft het EU-typeonderzoek (module B) uitgevoerd en heeft het certificaat van EU-typeonderzoek nr .
  • Seite 29 Deklaracja zgodności UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PFSH 3 A2  ...
  • Seite 30: Wstęp

    KASK LEŚNY PFSH 3 A2 Wyposażenie Kask Wstęp Przyłbica (z uchwytem) Gratulujemy zakupu nowego produktu . Wybrany Ochronniki słuchu produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Regulacja paska mocującego na głowę Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- Regulacja ochronników słuchu duktu . Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji .
  • Seite 31: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    ■ Podczas montażu, regulacji i konserwacji ochronników słuchu należy postępować zgod- nie z wszystkimi instrukcjami i wskazówkami . ■ Ochronniki słuchu chronią w miejscach, w któ- rych spodziewane jest narażenie na hałas . PFSH 3 A2   │  27 ■...
  • Seite 32: Ustawienie

    żywicę, co może mieć negatywny wpływ ochronników słuchu na widoczność . OSTRZEŻENIE! ► Przyłbica jest certyfikowana pod kątem zwięk- szonej wytrzymałości mechanicznej i odpowia- da klasie wytrzymałości mechanicznej „S” . ■ 28  │   PFSH 3 A2...
  • Seite 33: Ustawianie Przyłbicy Rys . E

    5 lat . 44867 BOCHUM Data produkcji znajduje się na rozkładanej stronie, (patrz rys . H) . Symbol ten znajduje NIEMCY się również jako wytłoczenie na kasku . www .kompernass .com PFSH 3 A2   │  29 ■...
  • Seite 34: Deklaracja Zgodności Ue

    Zastosowane normy zharmonizowane: EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Oznaczenie typu: Kask leśny PFSH 3 A2 Rok produkcji: 08 - 2019 Numer seryjny: IAN 313241_1904 Jednostka notyfikowana ALIENOR CERTIFICATION, numer identyfikacyjny 2754 przeprowadziła bada- nie typu UE (moduł B) i wydała świadectwo badania typu UE nr 2754/3315/158/11/19/1011 .
  • Seite 35 EU prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PFSH 3 A2  ...
  • Seite 36: Úvod

    LESNICKÁ PŘILBA PFSH 3 A2 Vybavení přilba Úvod hledí (s přídržným ramenem) Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového chránič sluchu přístroje . Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- nastavení držáku hlavy bek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku .
  • Seite 37: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Používání chrániče sluchu je nezbytné po dobu probíhajícího zatížení hlukem . ■ Polštáře chrániče sluchu se mohou v důsledku používání opotřebovávat, a proto je nutné je po použití zkontrolovat, zda neobsahují trhliny nebo netěsnosti . PFSH 3 A2   │  33 ■...
  • Seite 38: Nastavení

    „–“ upínací sílu snížíte (viz obr . D) . Nastavení hledí obr . E Posunutím hledí můžete nastavit vzdálenost hledí od obličeje (viz obr . E) . Navíc můžete hledí také zcela vyklopit nahoru . ■ 34  │   PFSH 3 A2...
  • Seite 39: Údržba, Čištění, Skladování A Přeprava

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . PFSH 3 A2   │  35 ■...
  • Seite 40: Eu Prohlášení O Shodě

    Použité harmonizované normy: EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Označení typu: Lesnická přilba PFSH 3 A2 Rok výroby: 08 - 2019 Sériové číslo: IAN 313241_1904 Oznámený subjekt ALIENOR CERTIFICATION, identifikační číslo 2754, provedl EU přezkoušení typu (modul B) a vystavil certifikát EU přezkoušení...
  • Seite 41 Vyhlásenie o zhode EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 PFSH 3 A2  ...
  • Seite 42: Úvod

    PRILBA PFSH 3 A2 Vybavenie Prilba Úvod Priezor (s držiakom) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového Ochrana sluchu prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok Prestavenie držadla na hlavu vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou tohto Prestavenie ochrany sluchu výrobku .
  • Seite 43: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    údržby ochrany sluchu . ■ Ochrana sluchu chráni v oblastiach, v ktorých sa očakáva vplyv z dôvodu hluku . ■ Používanie ochrany sluchu je nevyhnutné dovte- dy, kým pretrváva zaťaženie hlukom . PFSH 3 A2   │  39 ■...
  • Seite 44: Nastavenie

    „–“ na zníženie upínacej sily (pozri obr . D) . Nastavenie priezoru, obr . E Posunutím priezoru môžete nastaviť vzdialenosť od priezoru k tvári (pozri obr . E) . Dodatočne môžete priezor vyklopiť aj celkom nahor . ■ 40  │   PFSH 3 A2...
  • Seite 45: Údržba, Čistenie, Skladovanie A Preprava

    Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . PFSH 3 A2   │  41 ■...
  • Seite 46: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Použité harmonizované normy: EN 397: 2012+A1: 2012 EN 352-3: 2002 EN 1731: 2006 Typové označenie: Prilba PFSH 3 A2 Rok výroby: 08 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 313241_1904 Notifikovaný orgán ALIENOR CERTIFICATION, identifikačné číslo 2754, vykonal typovú skúšku EÚ (modul B) a vydal osvedčenie o typovej skúške EÚ č . 2754/3315/158/11/19/1011 .
  • Seite 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09 / 2019 · Ident.-No.: PFSH3A2-062019-2 IAN 313241_1904...